
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Eat and Drink
***State Banquet*Famous beef steak/Steak house*Beer, Type, Brand*Brandy*Bread*Butter*Cava*Champagner*Chinese wheat dishes*Chinese Liquor/Baijiu*Desserts*Dried fruit/Nuesse/Nut*Ice cream/Gelato*Vinegar*Meat/Poultry*Vegetables/Fruit*Spices*Gin*International trade fair for wines and spirits*Italian Pasta/Pasta italiana*Coffee brands*Cheese*Confectionery*Seafood/Freshwater products*Oktoberfest*Olives/Olive oil*Palm oil*Pizza*Rice wine*Restaurant,Cafe,Pastry shop*Red wine*Rum*Salt road*Chocolate*Sekt*Spumante *Types of tea, Tea growing areas, Tea ceremony, Tea culture*Tequila*Vodka*Wine region*White wine*Whisky*CigarAmerican CuisineBrazilian cuisineBritish cuisineChinese cuisineGerman, Austrian, Swiss (German-speaking Switzerland) cuisineFrench cuisineGreek cuisineIndian cuisineIndonesian cuisineItalian cuisineJapanese cuisineKorean cuisineMalaysian cuisineMexican cuisinePortuguese cuisineRussian cuisineSpanish KitchenThai cuisineTurkish cuisineVietnamese cuisineWine lawWine law in GermanyWine law in FranceWine law in ItalyWine law in Spain
东弗里西亚茶
Der Ostfriesentee ist eine spezielle, kräftige Teemischung aus Ostfriesland; sie besteht aus mehreren Schwarzteesorten, vor allem aus Assamtee. Aber auch Tee aus Sri Lanka und Afrika sowie Java-, Sumatra- und Darjeelingsorten werden dazugemischt.
东弗里西亚茶文化
Die Paderborner Brauerei ist eine Brauerei in Paderborn, Nordrhein-Westfalen, die zur Warsteiner-Gruppe gehört.
排叉
排叉(pái chà)是一种老北京传统油炸面食小吃,以酥、脆、香为特色,分甜、咸两类。其制作以面粉为主料,通常擀薄切片、中间翻折后油炸,常见有姜汁排叉(如南来顺的姜丝排叉)、五谷排叉等。由于其外形常呈层叠状,也是北京茶菜及满族礼仪性食品,常见于春节期间的零食或下酒菜。 制作工艺: 面粉加盐、小苏打(咸)或清水(甜)和面,擀薄后切成中间折叠的条状,油炸至金黄酥脆。 特色分类: 姜汁排叉: 炸后经姜丝、白糖、饴糖、桂花等熬制的糖汁“过蜜”,有酥、甜、香和姜味,是“北京十三绝”之一。 咸排叉(咸排叉儿): 表面带盐和苏打,不做过蜜处理,酥脆可口,常作为下酒菜。 主要流派: 以“南来顺”的姜丝排叉最为著名,1997年获评“北京名小吃”及“中华名小吃”。 文化属性: 是满族、回族茶菜的一种,作为茶点或宴席冷盘。
