

Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Art










科林特,德国油画家、版画家。1858年 7月21日生於东普鲁士塔皮奥(今属苏联),1925年 7月12日卒於赞德沃尔特(今属荷兰)。1876年入柯尼斯堡美术学院。1880年移居慕尼黑,开始从事绘画创作。1884年到巴黎,进A.-W.布格罗 画室深造。时值印象主义崛起巴黎,科林特深受印象主义的艺术实践及理论的影响,成为法国印象主义的追随者。1887年返回慕尼黑,与利贝曼,M.、斯勒福 格特,M.等画家在德国极力宣传印象主义艺术。1900年定居柏林,成为柏林分离派的主要成员。进入20世纪後,他的画风发生了变化,在作品中追求更强烈 的色彩对比,用粗放的笔触描绘对象,与早期表现主义绘画风格相近。故一些美术史家认为,他是德国表现主义绘画的肇始者。
科林特艺术成就主要表现在风景画和肖像画中,代表作有《少妇和猫》(1904)、《瓦尔兴湖风景》和《哈尔伯像》(1917)。他所作宗教题材的绘画具有 鲜明的个人特点,为塔皮奥教堂作的祭坛画《各各它》(1909~1911)在色彩和笔法运用上洒脱灵动,对比强烈。科林特一生中还作过大量的铜版画和石版 画,晚期作品个人风格尤为明显,其中以《启示录》(1921)组画最具代表性。

"这座纪念碑以巨大的形式表现了一头被骚扰、被逼入绝境、但仍怒不可遏的狮子"。著名的自由女神像的创作者奥古斯特-巴托尔迪这样描述他的作品。这头半躺着的狮子昂首挺胸,气势汹汹,用前肢站立起来,用右爪捏碎了敌人的一支箭。这头威风凛凛的狮子是为了纪念贝尔福镇在 1870 年战争中的抵抗。1870 年 11 月至 1871 年 2 月期间,由于登费尔-罗歇若上校的英勇表现,贝尔福镇抵挡住了普鲁士人的进攻,保持了法国的地位。巴黎纪念碑是贝尔福城堡脚下红砂岩狮子的复制品,由同一艺术家创作。该纪念碑于 1878 年受巴黎市政府委托建造,原计划用于装饰 Buttes-Chaumont 花园,但应第 14 区区长的要求,纪念碑于 1880 年在原 Enfer 广场落成,后更名为 Denfert-Rochereau 广场,以纪念该区在巴黎被围困期间所遭受的苦难。正如镌刻在基座上上校肖像下方的铭文所昭示的那样,贝尔福的雄狮现在具有了国家的意义。从那时起,雄狮就一直是抵抗运动的象征:占领期间,亨利-罗尔-唐吉上校在广场下的藏身处领导法兰西岛第一阵线;1944 年 8 月 25 日,勒克莱尔将军作为解放者通过通往雄狮的大道进入巴黎。
"Das Denkmal stellt in kolossaler Form einen Löwen dar, der bedrängt, in die Enge getrieben und in seinem Zorn noch schrecklich ist". So beschreibt Auguste Bartholdi, der Schöpfer der berühmten Freiheitsstatue, sein Werk. Mit bedrohlicher Miene und erhobenem Kopf erhebt sich das halb liegende Tier auf seine Vorderbeine und zerquetscht mit seiner rechten Pranke einen feindlichen Pfeil. Dieser imposante Löwe erinnert an den Widerstand der Stadt Belfort während des Krieges von 1870. Dank des Heldentums von Oberst Denfert-Rochereau konnte die Stadt von November 1870 bis Februar 1871 die Angriffe der preußischen Truppen abwehren und blieb französisch. Das Pariser Denkmal ist eine Nachbildung des Löwen aus rotem Sandstein, der vom selben Künstler am Fuße der Zitadelle von Belfort errichtet wurde. Es wurde 1878 von der Stadt Paris in Auftrag gegeben und sollte den Garten Buttes-Chaumont schmücken. Auf Wunsch des Bürgermeisters des 14. Arrondissements wurde das Denkmal jedoch 1880 auf dem ehemaligen Place d'Enfer eingeweiht, der in Erinnerung an die Strapazen, die dieser Bezirk während der Belagerung von Paris erlitten hatte, in Place Denfert-Rochereau umbenannt wurde. Der Löwe von Belfort nahm nun eine nationale Dimension an, wie die Inschrift auf dem Sockel unter dem Porträt des Obersts in Erinnerung ruft. Seitdem ist der Löwe immer ein Symbol des Widerstands geblieben: Während der Besatzungszeit führte Oberst Henri Rol-Tanguy die FFI der Île-de-France von seinem Versteck unter dem Platz aus an, und am 25. August 1944 zog General Leclerc über die Avenue, die zum Löwen führt, als Befreier in Paris ein.
Architecture
California-CA
History
Traditions
Ile-de-France