Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
沈阳故宫,位于沈阳市沈河区明清旧城中心,是后金、满清入关前的沈阳(盛京)皇宫,满清入关迁都北京后改为盛京行宫(或称奉天行宫) ,始建于1625年。乾隆帝时期又有较大规模的改建与增修,占地约6万平方米。1926年以后,其建筑群陆续辟作博物馆(现称沈阳故宫博物院) 。
入关前
后金天命十年(1625年)三月,后金汗努尔哈赤将都城从东京迁移至明沈阳中卫城,同年开始在沈阳中卫城中心部位偏东南角的位置修筑宫殿[1],即现存的大政殿和十王亭。这组建筑主要是作为理政和朝贺的场所,努尔哈赤居住的寝宫在原沈阳城的北门——安定门。
1626年,皇太极继承后金汗位。从1631年起,用5年的时间对盛京城和皇宫进行改建。他在其原来王府的基础上修建新的大内宫殿,并将原沿袭自沈阳中卫城的十字形街道系统改为井字形街道系统,从而将皇宫置于城池的中央[2]。
1636年,皇太极在此去汗号称帝,改国号为清 ,对沈阳宫殿各主要建筑分别正式命名:“定宫殿名,中宫为清宁宫、东宫为关雎宫、西宫为麟趾宫、次东宫为衍庆宫、次西宫为永福宫、台东楼为翔凤楼、台西楼为飞龙阁、正殿为崇政殿、大门为大清门、东门为东翼门、西门为西翼门、大殿为笃恭殿”[3]。此后又在大清门前东、西两侧分别建文德坊、武功坊两座牌坊,因坊心有“崇德二年孟春吉日立” ,可知建成于1637年。这也是清入关前唯一有确切年代记载的宫殿。
入关后
顺治元年八月二十日,清世祖离开盛京前往北京。在清朝入关定都北京后,沈阳故宫失去了作为皇宫的地位,成为陪都行宫。康熙帝和乾隆帝东巡祭祖期间,曾在此居住。乾隆四十六年,即1780年,增建了西路建筑,包括戏台嘉荫堂和用于储藏四库全书的文溯阁,并在中路修建了东所、西所和盛京太庙。以及对某些入关前宫殿的局部进行改造,其中比较重要的一处是崇政殿,因皇帝东巡时在此举行典礼,但殿内屏风宝座等均系皇太极时遗留,不便使用,所以乾隆皇帝命重新制作。乾隆九年,又命于殿前增设日晷、嘉量。文溯阁等西路宫殿建成后,直到终清之时这里的建筑未再有明显变化。
The Mukden Palace (simplified Chinese: 盛京宫殿; traditional Chinese: 盛京宮殿; pinyin: Shèngjīng Gōngdiàn), or Shenyang Imperial Palace (simplified Chinese: 沈阳故宫; traditional Chinese: 瀋陽故宮; pinyin: Shěnyáng Gùgōng), was the former imperial palace of the early Manchu-led Qing dynasty. It was built in 1625, and the first three Qing emperors lived there from 1625 to 1644. Since the collapse of imperial rule in China, the palace has been converted to a museum that now lies in the center of Shenyang, Liaoning.
Le palais de Mukden (chinois simplifié : 盛京宫殿 ; chinois traditionnel : 盛京宮殿 ; pinyin : ) ou palais de Moukden ou Shenyang Gugong (chinois simplifié : 沈阳故宫 ; chinois traditionnel : 瀋陽故宮 ; pinyin : ), également connu sous le nom de palais impérial de Shenyang, est le premier palais occupé par les empereurs de la dynastie Qing, avant leur installation dans la Cité interdite de Pékin. Il est construit en 1625 et les trois premiers empereurs de la dynastie Qing y vivent de 1625 a 1644. Depuis la fin du régime impérial chinois, le palais a été converti en un musée, qui accueille chaque année 1.6 million de visiteurs2. Il est situé à Shenyang (Moukden en mandchou) en Chine.
Les édifices qui le composent sont inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO et sont également protégés en Chine, par la liste des sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national, au Liaoning sous le no 1-112.
Il Palazzo Mukden (in cinese: 盛京宮殿T, 盛京宫殿S, Shěngjīng GōngdiànP), chiamato anche Shenyang Gugong (瀋陽故宮T, 沈阳故宫S, Shěnyáng GùgōngP), è l'antico palazzo imperiale della dinastia Qing (1616 - 1910). Si trova nel centro della città cinese di Mukden, oggi Shenyang, in Manciuria.
Il palazzo si estende su una superficie di circa 70.000 metri quadrati e consta di 70 edifici, a loro volta composti da 300 stanze.
El Palacio Mukden (en chino tradicional, 盛京宮殿; en chino simplificado, 盛京宫殿; pinyin, Shěngjīng Gōngdiàn) o Shenyang Gugong (en chino tradicional, 瀋陽故宮; en chino simplificado, 沈阳故宫; pinyin, Shěnyáng Gùgōng), también conocido como el Palacio Imperial Shenyang, es un antiguo palacio imperial de la nueva Dinastía Qing (1616-1910) de China.
Fue construido en 1625 y los tres primeros emperadores Qing vivieron allí de 1625 a 1644. Está situado en el centro de la ciudad de Shenyang, Manchuria, China.
Мукденский дворец (кит. трад. 瀋陽故宮, упр. 沈阳故宫) — дворец первых императоров Маньчжурской династии Китая — Нурхаци и Абахая. Заложен Нурхаци в 1625 году в Шэньяне (он же Мукден; исторически Южная Маньчжурия, к северо-востоку от Пекина). Первые здания по архитектурному решению напоминали юрты. К 1631 году строительство дворцового комплекса с учётом дополнительных построек Абахая в основном завершилось. Это комбинация элементов маньчжурской, китайской и тибетской архитектуры.
После завоевания Пекина в 1644 году император переехал в Запретный город, однако он и его наследники продолжали ежегодно посещать Мукден.
В 1780 году дворцовый комплекс был расширен императором Цяньлуном и приобрёл в большей степени облик традиционного китайского дворцового комплекса.
В 1900 году дворец был занят российской армией под командованием Деана Субботича, направленной против повстанцев-ихэтуаней.
В 1955 году объявлен национальным музеем. В 2004 году вошёл в число памятников Всемирного наследия ЮНЕСКО как часть комплексного объекта «Дворцы императоров династий Мин и Цин в Пекине и Шэньяне».
朝鲜族地区是我国北方著名的“水稻之乡”。享有盛名的延边稻米,晶莹剔透,清香扑鼻,清代延边龙井县明岩乡所产稻米就曾被钦定为贡米。延边著名的“苹果梨”,果大、肉多、果心小,汁液丰富,酸甜适度。此外,人参、党参、贝母、山葡萄、松茸、木耳、元蘑等,也是朝鲜族地区的特产。
朝鲜族有本民族的语言和文字。朝鲜语归属尚无有定论,一般认为属阿尔泰语系。我国朝鲜族现在使用的语言文字称为朝鲜语和朝鲜文。以前朝鲜文中曾夹用汉文,现在都用民族文字拼写。
辽朝(907年-1125年),国号大辽,又称大契丹国(契丹国,契丹大字:)[注 1],是中国历史上由契丹人建立的一个朝代,国祚210年[2]。
契丹族首领耶律阿保机吞并了契丹各个部落后,于916年称帝建国“契丹”。918年定都临潢府(今内蒙古巴林左旗南)。契丹屡次南下中原,946年阿保机之子耶律德光攻灭后晋后确定国号为“大辽”[注 2],983年改为“契丹”,1066年改为“大辽”[3],直到1125年3月26日为金朝所灭为止。除了辽朝之外,契丹族尚建立相关国家。1122年,天祚帝北逃夹山,耶律淳于辽南京被立为帝,史称北辽[3]。辽朝灭亡后,耶律大石西迁到中亚楚河流域,1132年建立西辽。1211年西辽被屈出律篡位,1218年被蒙古帝国所灭。
史学界对“契丹”含义最广为接受的说法是镔铁或刀剑之意。后来改国名为“辽”也是“铁”的意思,同时“辽”也是契丹人发祥地辽水的名字,以示不忘本之意。又因与南方的中原政权长期对峙,而称“北朝”,而称中原王朝为“南朝”[4]。辽朝926年灭渤海国,938年据燕云十六州,后灭后晋,自居为继承后晋的中原正统,即使之后退回北方。依据五行德运说的五行相生规律,后晋的“木”德之后为“水”德,因此辽朝以水为德运,并相应以黑色为正色。[5]
辽朝全盛时期疆域东到日本海,西至阿尔泰山,北到额尔古纳河、大兴安岭一带,南到河北省南部的白沟河。契丹族本是游牧民族,辽朝皇帝使农牧业共同发展繁荣,各得其所,建立独特的、比较完整的管理体制。辽朝将重心放在民族发祥地,为了保持民族性将游牧民族(契丹人)与农业民族(汉人)分开统治,主张因俗而治,开创出两院制的政治体制。并且创造契丹文字,保存自己的文化。此外,吸收渤海国、五代、北宋、西夏及西域各国的文化,成效地促进辽朝政治、经济和文化各个方面发展。辽朝的军事力量与影响力涵盖西域地区,因此在唐朝灭亡后中亚、西亚与东欧等地区常将辽朝(契丹,英语作Cathay)当做中国,[6]。
Die Liao-Dynastie (chinesisch 遼朝 / 辽朝, Pinyin Liáocháo) war eine Dynastie im Norden Chinas von 916 bis 1125. Das Herrscherhaus und ein Teil der Untertanen waren Angehörige des (proto-)mongolischen Volks der Kitan. Der Dynastie-Gründer war Abaoji († 926).
遼(りょう、簡体字:辽、拼音:Liáo)は、遼朝(りょうちょう)ともいい、内モンゴルを中心に中国の北辺を支配した契丹人(キタイ人)耶律氏(ヤリュート氏)の征服王朝。916年から1125年まで続いた。中原に迫る大規模な版図(現在の北京を含む)を持ち、かつ長期間続いた最初の異民族王朝であり、いわゆる征服王朝(金、元、清が続く)の最初とされる。ただし、後の3つの王朝と異なって中原を支配下にはおいていない。
The Liao dynasty (/ljaʊ/;[5] Khitan: Mos Jælud; traditional Chinese: 遼朝; simplified Chinese: 辽朝; pinyin: Liáo cháo),[6] also known as the Liao Empire, officially the Great Liao (大遼; 大辽; Dà Liáo), or the Khitan (Qidan) State (Khitan: Mos diau-d kitai huldʒi gur),[7] was an empire in East Asia that ruled from 907 to 1125 over present-day Northern and Northeast China, Mongolia and portions of the Russian Far East and North Korea.[8] The empire was founded by Yelü Abaoji, Khagan of the Khitans around the time of the collapse of Tang China and was the first state to control all of Manchuria.[9]
Almost immediately after its founding, the Khitan Empire began a process of territorial expansion, with Abaoji leading a successful conquest of Balhae. Later emperors would gain the Sixteen Prefectures by fueling a proxy war that led to the collapse of the Later Tang (923–936) and would establish tributary relationships with Goryeo after losing in Goryeo–Khitan Wars (1018) against Goryeo.[10] In 1004, Liao Dynasty launched an imperial expedition against the Northern Song. After heavy fighting and large casualties between two countries, the two sides worked out the Chanyuan Treaty. Through the treaty Liao forced the Northern Song to recognize them as peers.
Tension between traditional Khitan social and political practices and Chinese influence and customs was a defining feature of the dynasty. This tension led to a series of succession crises; Liao emperors favored the Chinese concept of primogeniture, while much of the rest of the Khitan elite supported the traditional method of succession by the strongest candidate. So different were Khitan and Chinese practices that Abaoji set up two parallel governments. The Northern Administration governed Khitan areas following traditional Khitan practices, while the Southern Administration governed areas with large non-Khitan populations, adopting traditional Chinese governmental practices.
Differences between Chinese and Khitan society included gender roles and marital practices: the Khitans took a more egalitarian view towards gender, in sharp contrast to Chinese cultural practices that segregated men's and women's roles. Khitan women were taught to hunt, managed family property, and held military posts. Many marriages were not arranged, women were not required to be virgins at their first marriage, and women had the right to divorce and remarry.
The Liao dynasty was destroyed by the Jurchen-led Jin dynasty in 1125 with the capture of Emperor Tianzuo of Liao. However, the remnant Khitan, led by Yelü Dashi, established the Qara Khitai (Western Liao dynasty), which ruled over parts of Central Asia for almost a century before being conquered by the Mongols. Although cultural achievements associated with the Liao dynasty are considerable, and a number of various statuary and other artifacts exist in museums and other collections, major questions remain over the exact nature and extent of the influence of the Liao Khitan culture upon subsequent developments, such as the musical and theatrical arts.
La dynastie Liao (chinois simplifié : 辽朝 ; chinois traditionnel : 遼朝 ; pinyin : ; Khitan : Mos Jælud)1, également connue sous le nom d'Empire Khitan (chinois simplifié : 契丹国 ; chinois traditionnel : 契丹國 ; pinyin : ; Khitan : Mos diau-d kitai huldʒi gur)2, est un empire d'Asie orientale qui a régné sur la Mongolie, une partie de la Russie orientale et du nord de la Chine continentale entre 907 et 1125. Elle a été fondée par le Khagan Khitan Yelü Abaoji à la suite de la chute de la dynastie chinoise Tang.
Bien que couvrant essentiellement les steppes mongoles et quelques provinces du Nord de la Chine actuelle, la majorité de la population sous le contrôle de la dynastie était d'origine Chinoise Han. Le gouvernement Khitan a donc instauré un système administratif inédit visant à prendre en compte les spécificités de chaque partie du territoire, afin de mieux contrôler les populations locales. Cette période fut également une étape importante pour les Khitans, qui formalisent leur langue écrite à cette époque et commencent à intégrer de plus en plus les coutumes traditionnelles des Chinois Han.
L'empire a été détruit par les Jürchens de la dynastie Jin en 1125. Toutefois, certains survivants du peuple Khitan, menés par Yelü Dashi, ont établi la dynastie des Liao occidentaux. Connue également sous le nom de Khanate Kara-Khitans, cette dynastie a régné sur des parties de l'Asie centrale pendant près d'un siècle, avant d'être conquise à son tour par l'armée mongole de Genghis Khan.
La dinastia Liao (cinese tradizionale: 遼朝; cinese semplificato: 辽朝; pinyin: Liáo Cháo), 907-1125, conosciuta anche come impero Kitai (契丹國 / 契丹国 / Qìdān Guó), fu una dinastia che regnò sulle regioni della Manciuria, della Mongolia e su parte della Cina settentrionale. Fu fondata dalla tribù Yelü (耶律 Yēlǜ) del popolo Kitai nell'ultimo periodo della dinastia Tang, anche se il primo sovrano, Ābǎojī (阿保機 / 阿保机), proclamò il primo periodo di regno solo nel 916.
Nel 947 (o secondo altre fonti nel 938) l'imperatore Yelü Ruǎn adottò ufficialmente il nome "Liáo" (formalmente "Grande Liáo"). Abbandonato nel 983, il nome fu poi ripreso nel 1066.
Il regno dei Liao fu distrutto dagli Jurchi della dinastia Jīn nel 1125. I superstiti, guidati da Yelü Dashi, fondarono la dinastia Liao occidentale 1125-1220 o Kara Khitay, che sopravvisse fino all'arrivo dell'esercito mongolo di Gengis Khan.
La dinastía Liao (chino tradicional: 遼朝, chino simplificado: 辽朝, pinyin: Liáo Cháo, Wade-Giles: Liao2-Ch'ao2, kitán: Mos Jælut),12 907-1125, también conocida como Imperio kitán (契丹國 pinyin: Qìdān Guó, kitán: Mos diau-d kitai huldʒi gur)3 fue una dinastía china, de origen extranjero, que gobernó gran parte del nordeste del territorio chino actual.
Los kitán, uno de los grupos étnicos tunguses, de origen altaico, que habitaban hace siglos en la actual Manchuria, fundaron en el año 907 un estado que recibió inicialmente el nombre de Estado Kitán. Más adelante, tras conquistar el norte de China, el estado asumió formas de gobierno de estilo chino tomando el nombre dinástico de Liao, por el río del mismo nombre (en la actual provincia china de Liaoning) de su tierra ancestral. El imperio de los Liao convivió con la dinastía Song, al sur, y con el Imperio Tangut (o Xia Occidental), que gobernaba parte del noroeste chino.
El imperio de los kitán cayó definitivamente en el año 1125, derrotado por otro pueblo altaico, los yurchen, que conquistaron el territorio de los Liao, y fundaron su propia dinastía, la Jin.
Del nombre "kitán" deriva el nombre "Catay" con el que se conoció a China en Europa durante la Edad Media. El nombre actual de China en ruso (Kitái), mongol (Qitad) y uigur (Hitay) tiene también este mismo origen.
Ляо (монг. Кидан улс, кит. трад. 遼朝, упр. 辽朝, пиньинь: Liao chao, палл.: Ляо Чао) — государство кидань-монголов, которое занимало просторы Северо-Восточного Китая с момента основания киданьской государственности племенным вождём Абаоцзи (Амбагай) в 907 году до мятежа чжурчжэней в 1125 году. Столицы — Шанцзин (верховная, ныне Хуэйнинфу), Ляоян (восточная), Датун (западная), Наньцзин (южная, в районе современного Пекина).