Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog Türkei

福特 Otosan

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
2015年二十國集團高峰會 2015年二十国集团峰会/G-20-Gipfeltreffen zu den Finanzmärkten und zur Weltwirtschaft/ G-20 Leaders Summit on Financial Markets and the World Economy
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/2015_G20_Antalya_summit.png
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/2015_G20_Antalya_summit.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
加拉塔薩雷足球俱樂部 加拉塔萨雷足球俱乐部

http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/normal_efa_europa_league_trophy.jpghttp://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/UEFA_Super_Cup.png

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
加拉塔薩雷體育俱樂部排球 加拉塔萨雷体育俱乐部排球
Domestic competitions Turkish Men's Volleyball League: Winners (4): 1970-1971, 1986-1987, 1987-1988, 1988-1989 Chancellor Cup: Winners (1): 1993 Defunct Domestic competitions Turkish Men's Volleyball Championship: Winners (12) (record): 1955, 1956, 1957, 1958, 1960, 1961, 1962, 1963, 1964, 1965, 1966, 1967 International competitions CEV Cup: Runners-up: 2019 CEV Challenge Cup: 4th: 1992 BVA Cup: Champion: 2016
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
加济安泰普

加济安泰普(Gaziantep),又名安泰普,是土耳其的一座城市,也是仍有人居住的世界上最古老的城市之一,可追溯到前3650年[2]。截至2010年,加济安泰普的城市圈范围包括整个加济安泰普省,人口达到130万,由此也成为土耳其第六大城市

Gaziantep (arabisch عينتاب, DMG ʿAyintāb oder عنتاب / ʿAntābarmenisch Այնթա Aynt’ap, kurdisch Entep bzw. Dîlok), auch kurz Antep genannt, ist eine Stadt in Südostanatolien und Hauptstadt der gleichnamigen Provinz. Mit etwa 2,1 Mio. Einwohnern (Stand 2019) ist sie die sechstgrößte Stadt der Türkei. Neben Türken und Kurden leben auch Araber in Gaziantep.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
香料之路
Der Gewürzhandel umfasste historische Zivilisationen in Asien, Nordostafrika und Europa. Gewürze wie Zimt, Kassia, Kardamom, Ingwer, Pfeffer, Muskatnuss, Sternanis, Nelken und Kurkuma waren bereits in der Antike bekannt und wurden in der östlichen Welt gehandelt. Diese Gewürze fanden ihren Weg in den Nahen Osten noch vor Beginn der christlichen Zeitrechnung, wobei fantastische Geschichten ihre wahre Herkunft verschleierten.

香料贸易在人类历史上有着举足轻重的作用,尤其是中世纪的欧洲,对香料的渴望直接催生了地理大发现。从遥远的东方运送香辛料到欧洲的贸易线路被称为香料之路。香料作为当时最贵重的商品之一,其价值几与黄金相当。英语中“Spice”(香辛料)这个词来源于拉丁语“species”,常用来指代贵重但量小的物品。

在16世纪,葡萄牙统治了东印度的香料贸易,17世纪的霸主是荷兰,而18世纪则是英国。而在16~19世纪初,中国大陆是世界上最大的香料市场,东南亚大部分香料都销往这里;而荷兰、英国、美国等国商人,就由广州运载中国香料返国,广州成为早期东南亚香料的集散中心[1]

Der Gewürzhandel umfasste historische Zivilisationen in Asien, Nordostafrika und Europa. Gewürze wie Zimt, Kassia, Kardamom, Ingwer, Pfeffer, Muskatnuss, Sternanis, Nelken und Kurkuma waren bereits in der Antike bekannt und wurden in der östlichen Welt gehandelt. Diese Gewürze fanden ihren Weg in den Nahen Osten noch vor Beginn der christlichen Zeitrechnung, wobei fantastische Geschichten ihre wahre Herkunft verschleierten. 

Der maritime Aspekt des Handels wurde von den austronesischen Völkern in Südostasien dominiert, nämlich den alten indonesischen Seefahrern, die bis 1500 v. Chr. Routen von Südostasien nach Sri Lanka und Indien (und später nach China) etablierten. [2] Diese Waren wurden dann von indischen und persischen Händlern über die Weihrauchroute und die römisch-indischen Routen auf dem Landweg zum Mittelmeer und in die griechisch-römische Welt transportiert. Die maritimen Handelswege der Austronesier dehnten sich später bis ins 1. Jahrtausend n. Chr. auf den Nahen Osten und Ostafrika aus, was zur austronesischen Kolonisierung Madagaskars führte.

The spice trade involved historical civilizations in AsiaNortheast Africa and Europe. Spices, such as cinnamoncassiacardamomgingerpeppernutmegstar aniseclove, and turmeric, were known and used in antiquity and traded in the Eastern World.[1] These spices found their way into the Near East before the beginning of the Christian era, with fantastic tales hiding their true sources.[1]

The maritime aspect of the trade was dominated by the Austronesian peoples in Southeast Asia, namely the ancient Indonesian sailors who established routes from Southeast Asia to Sri Lanka and India (and later China) by 1500 BC.[2] These goods were then transported by land toward the Mediterranean and the Greco-Roman world via the incense route and the Roman–India routes by Indian and Persian traders.[3] The Austronesian maritime trade lanes later expanded into the Middle East and eastern Africa by the 1st millennium AD, resulting in the Austronesian colonization of Madagascar.

Within specific regions, the Kingdom of Axum (5th century BC – 11th century AD) had pioneered the Red Sea route before the 1st century AD. During the first millennium AD, Ethiopians became the maritime trading power of the Red Sea. By this period, trade routes existed from Sri Lanka (the Roman Taprobane) and India, which had acquired maritime technology from early Austronesian contact. By the mid-7th century AD, after the rise of Islam, Arab traders started plying these maritime routes and dominated the western Indian Ocean maritime routes.[citation needed]

Arab traders eventually took over conveying goods via the Levant and Venetian merchants to Europe until the rise of the Seljuk Turks in 1090. Later the Ottoman Turks held the route again by 1453 respectively. Overland routes helped the spice trade initially, but maritime trade routes led to tremendous growth in commercial activities to Europe. [citation needed]

The trade was changed by the Crusades and later the European Age of Discovery,[4] during which the spice trade, particularly in black pepper, became an influential activity for European traders.[5] From the 11th to the 15th centuries, the Italian maritime republics of Venice and Genoa monopolized the trade between Europe and Asia.[6] The Cape Route from Europe to the Indian Ocean via the Cape of Good Hope was pioneered by the Portuguese explorer navigator Vasco da Gama in 1498, resulting in new maritime routes for trade.[7]

This trade, which drove world trade from the end of the Middle Ages well into the Renaissance,[5] ushered in an age of European domination in the East.[7] Channels such as the Bay of Bengal served as bridges for cultural and commercial exchanges between diverse cultures[4] as nations struggled to gain control of the trade along the many spice routes.[1] In 1571 the Spanish opened the first trans-Pacific route between its territories of the Philippines and Mexico, served by the Manila Galleon. This trade route lasted until 1815. The Portuguese trade routes were mainly restricted and limited by the use of ancient routes, ports, and nations that were difficult to dominate. The Dutch were later able to bypass many of these problems by pioneering a direct ocean route from the Cape of Good Hope to the Sunda Strait in Indonesia.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
2024歐洲政治共同體高峰會議 2024欧洲政治共同体高峰会议/European Political Community Summit 2024
Das vierte Gipfeltreffen der Europäischen Politischen Gemeinschaft war ein Treffen der Europäischen Politischen Gemeinschaft, das am 18. Juli 2024 im Blenheim Palace in Woodstock, Vereinigtes Königreich, stattfand.
Das vierte Gipfeltreffen der Europäischen Politischen Gemeinschaft war ein Treffen der Europäischen Politischen Gemeinschaft, das am 18. Juli 2024 im Blenheim Palace in Woodstock, Vereinigtes Königreich, stattfand.
第四次欧洲政治共同体首脑会议是欧洲政治共同体于 2024 年 7 月 18 日在英国伍德斯托克的布兰尼姆宫举行的一次会议。
 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
2024上海合作組織高峰會議 2024上海合作组织高峰会议/2024 SCO summit
The 2024 SCO summit was the 24th annual summit of heads of state of the Shanghai Cooperation Organisation held between 3 and 4 July 2024 in Astana, Kazakhstan.

The 2024 SCO summit was the 24th annual summit of heads of state of the Shanghai Cooperation Organisation held between 3 and 4 July 2024 in AstanaKazakhstan

2024 年上海合作组织峰会是上海合作组织第二十四次元首年度峰会,于 2024 年 7 月 3 日至 4 日在哈萨克斯坦阿斯塔纳举行。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
哥贝克力石阵

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
土耳其大国民议会/Türkiye Büyük Millet Meclisi/Grand National Assembly of Turkey

 


Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
大伊斯坦布尔隧道/Great Istanbul tunnel/Büyük İstanbul Tüneli
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.