Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
温州市(普通话发音:Wēnzhōu,温州话发音:[ʔy33-11 tɕiɤu33-32],浙南闽语发音:Vo'e Jeu)是中华人民共和国浙江省下辖的地级市,位于浙江省东南部,瓯江下游南岸,为沿海港口城市,亦是中华人民共和国沿海开放城市,古称瓯。旧城为东晋著名学者郭璞根据风水思想而建。当时,郭璞登上南岸的西郭山,见数峰错立,状如北斗,华盖山锁“北斗之口”,以此设计温州城。故而温州有“山如北斗城似锁”之美称,别称“斗城”[2]。传说筑城时,有白鹿衔花而过,人们视为瑞兆,故温州又别称“鹿城”[3]。是浙江第三大城市。温州是国家历史文化名城 ,素有“东南山水甲天下”之美誉。 温州古为瓯地,也称东瓯,公元323年建郡,为永嘉郡,传说建郡城时有白鹿衔花绕城一周,故名鹿城。 唐朝时(公元675年)始称温州 ,至今已有2000余年的建城历史。温州是中国民营经济发展的先发地区与改革开放的前沿阵地,在改革开放初期,以“南有吴川,北有温州”享誉全国。温州文化属瓯越文化,温州人属江浙民系使用吴语,温州话被评为中国最难懂方言之一。温州是中国数学家的摇篮、中国南戏的故乡、中国海鲜鸡蛋之乡,温州人被国人称之为东方犹太人。
Wenzhou (温州) ist eine bezirksfreie Stadt im Süden der Provinz Zhejiang in der Volksrepublik China. Wenzhou liegt in einer gebirgigen Region am Fluss Ou (Ou Jiang), ca. 30 km von der Küste zum Ostchinesischen Meer entfernt und ist das wirtschaftliche und kulturelle Zentrum Süd-Zhejiangs. Die Stadt hat eine verwaltete Fläche von 11.784 km² und ca. 7,44 Millionen Einwohner (Ende 2003). Der geschlossene Siedlungskern Wenzhous beherbergt auf einer Fläche von 1188 km² rund 1,4 Millionen Einwohner mit stark wachsender Tendenz.(Quelle:Wikipedia)
温州市(おんしゅうし/うんしゅうし、英: Wenzhou、温州語:[y tɕiɤu])は中華人民共和国浙江省東南沿海に位置する地級市。商才に長けた温州人は「中国のユダヤ人」と称されることがある。
浙江省東南部に位置し、北部は同省台州市、西部は同省麗水市、南部は福建省に接する。東は東シナ海である。温州港は古くから浙江省南部山間地帯の物産の積出港として栄えた。
Wenzhou (pronounced [wə́n.ʈʂóu] (listen); Wenzhounese: [ʔy33-11 tɕiɤu33-32], Chinese: 温州) is a prefecture-level city in southeastern Zhejiang province in the People's Republic of China. Wenzhou is located at the extreme south east of Zhejiang Province with its borders connecting to Lishui on the west, Taizhou on the north, and Fujian to the south. It is surrounded by mountains, the East China Sea, and 436 islands, while its lowlands are almost entirely along its East China Sea coast, which is nearly 355 kilometres (221 miles) long. Most of Wenzhou's area is mountainous as almost 76 percent of its 11,784-square-kilometre (4,550 sq mi) surface area is classified as mountains and hills.[3] It is said that Wenzhou has 7/10 mountains, 1/10 water, and 2/10 farmland.[4] At the time of the 2010 Chinese census, 3,039,500 people lived in Wenzhou's urban area;[1] the area under its jurisdiction (which includes two satellite cities and six counties) held a population of 9,122,100 of which 31.16% are non-local residents from outside of Wenzhou.[5]
Originally known as Yongjia (Chinese: 永嘉),[6] Wenzhou was a prosperous foreign treaty port, which remains well-preserved today. It is situated in a mountainous region and, as a result, has been isolated for most of its history from the rest of the country, making the local culture and language very distinct not only from the rest of China but from neighbouring areas as well. It is also known for its emigrants who leave their native land for Europe and the United States, with a reputation for being entrepreneurs who start restaurants, retail and wholesale businesses in their adopted countries. Wenzhou people make up a large number of ethnic Chinese residents of Italy (where they comprise 90% of all Chinese residents), France, and Spain.
Wenzhou (chinois simplifié : 温州 ; chinois traditionnel : 溫州 ; pinyin : Wēnzhōu ; Wade : Wen¹chou¹ ; cantonais Jyutping : Wan¹zau¹ ; cantonais Yale : wānjāu, prononciation ; wenzhounais : [ʔy33-11 tɕiɤu33-32] (iu ciou)) est une ville-préfecture dans l'extrême sud-est de la province du Zhejiang en Chine. C'est une ville historiquement industrielle et considérée par les chinois comme une ville riche où l'on pouvait trouver du travail facilement. Cette affirmation vient du fait que cette ville était principalement composée de commerçants qui voyageaient dans la Chine entière, pour vendre des produits en tout genre. Se trouvant à 400 km au sud de Shanghai, la ville portuaire de Wenzhou partage ses frontières avec Lishui à l'ouest, Taizhou au nord et le Fujian au sud. Il est entouré de montagnes, de la mer de Chine orientale et de 436 îles, tandis que ses plaines sont presque entièrement sur le long de la côte de la mer de Chine orientale, soit près de 355 kilomètres de long. La majeure partie de la région de Wenzhou est montagneuse, car près de 76 % de sa superficie de 11 784 kilomètres carrés y est classée en tant que montagnes et collines2.
Lors du recensement national de 2010, la municipalité de Wenzhou compte 9,1 millions d'habitants dont 3 039 439 dans la ville elle-même; 31.16 % de ces 9,1 millions de personnes sont des résidents venant de l'extérieur de Wenzhou3.
Wenzhou, qui se traduit par « une terre douce et agréable », tire son nom de son climat, car il ne fait ni extrêmement chaud en été ni extrêmement froid en hiver.
À l'origine connu sous le nom de Yongjia (chinois : 永嘉 ; pinyin : Yǒngjiā ; Wade : Yung³chia¹)4, Wenzhou était un port prospère de traité étranger, qui reste bien préservé de nos jours. Situé dans une région montagneuse et, par conséquent, la ville a été isolée pour la plupart de son histoire du reste du pays, ce qui rend la culture et le langage locaux très distincts, non seulement du reste de la Chine, mais aussi des régions avoisinantes, dont on y parle une forme très particulière du wu. Il est également connu pour ses émigrants qui quittent leur pays d'origine pour l'Europe et les États-Unis, avec une réputation d'être des entrepreneurs qui commencent les restaurants, les commerces au détail et en gros dans leurs pays d'accueil. Les Wenzhou forment un grand nombre de résidents d'origine chinoise d'Italie (où ils représentent une majorité des résidents chinois), de France et d'Espagne.
Wenzhou (溫州T, 温州S, Wēn ZhōuP) in mandarino o Ou (甌T, 瓯S, ŌuP) di origine è una città-prefettura situata nella parte sud-orientale della provincia cinese dello Zhejiang. Ha una popolazione di 3,039,500 abitanti (2010). Ha una superficie di 1.082 km quadrati.
Confina a ovest con Lishui, a nord con Taizhou e a est si affaccia sul Mar Cinese Orientale.
Wenzhóu (en chino tradicional: 溫州, en chino simplificado: 温州, pinyin: Wēnzhōu, transcripción antigua: Wenchow) es una ciudad-prefectura situada en Zhejiang en la República Popular China. La prefectura ocupa un área total de 11 784 km²; la ciudad propiamente dicha tiene 1,42 millones habitantes y el área metropolitana, 9,12 millones. En torno al 11% de la población es cristiana. La lengua local no es el mandarín sino una variedad de chino wu (吳語, wúyǔ).
Fue un importante puerto de comercio internacional que hoy en día sigue bastante bien conservado. La ciudad es también conocida ya que es el lugar de origen de numerosos emigrantes que viven en Europa y en los Estados Unidos. Los habitantes de esta ciudad son gente emprendedora que regenta restaurantes o tiendas en sus países de adopción.
Вэньчжóу (кит. трад. 溫州, упр. 温州, пиньинь: Wēnzhōu) — городской округ в провинции Чжэцзян КНР. Он граничит с городами Лишуй на западе, Тайчжоу на севере, с востока омывается Восточно-Китайским морем. Площадь города 11 784 км² на суше и 11 000 км² на море, береговая линия 255 километров. ВВП на душу населения составляет 20 779 юаней (2005).
Wilhelmshaven […ˈhaːfən] (niederdeutsch Willemshaven) ist eine kreisfreie Stadt im Nordwesten Deutschlands. Sie liegt an der Nordwestküste des Jadebusens, einer etwa 190 km² großen Meeresbucht an der Nordsee. Die Mittelstadt hat 75.027 Einwohner und ist ein Oberzentrum. Seit 2006 gehört Wilhelmshaven zur Metropolregion Nordwest, einer von insgesamt elf europäischen Metropolregionen in Deutschland.
Die Stadtgeschichte ist seit der Einweihung als „erster deutscher Kriegshafen an der Jade“ am 17. Juni 1869 eng mit der Geschichte der Deutschen Marine verbunden. Die Stadt ist heute der größte Standort der Deutschen Marine, seit Umsetzung des Stationierungskonzepts 2011 der Bundeswehr auch der größte Standort der Bundeswehr[2][3] und einer der größten Marinestützpunkte in Westeuropa.[4]
Wilhelmshaven hat den Tiefwasserhafen mit der größten Wassertiefe in Deutschland und ist der größte Erdölumschlaghafen des Landes. 72 Prozent des Rohölumschlags aller deutschen Seehäfen und fast 27 Prozent des deutschen Rohölimports werden über Wilhelmshaven abgewickelt.[5] Von hier führen Pipelines zu Erdölraffinerien im Rhein-Ruhr-Gebiet und nach Hamburg. Das tiefe Fahrwasser der Jade prägt die Wirtschaft und ist die Basis für Ansiedlungen von Großbetrieben der Petrochemie, der chemischen Industrie, der stromerzeugenden Industrie, der Logistik-Industrie und weiterer maritimer Wirtschaftszweige (Reparaturwerften, Schiffsausrüstungen etc.). Mit dem im September 2012 eröffneten JadeWeserPort erhielt Wilhelmshaven ein von der Tide unabhängiges Containerterminal, das auch die größten Containerschiffe voll beladen abfertigen kann.
Die Nordseestadt ist Standort der Jade Hochschule sowie wissenschaftlicher Forschungseinrichtungen, wie die Senckenberg Gesellschaft für Naturforschung, das Niedersächsische Instituts für historische Küstenforschung, das Institut für Vogelforschung, das Deutsche Windenergie-Instituts und das Institut für Chemie und Biologie des Meeres.
Wilhelmshaven profitiert vom Tourismus an der Nordseeküste (siehe hierzu: Die Nordsee). Die Stadt zieht mit ihren Einkaufsmöglichkeiten und ihren touristischen Einrichtungen Feriengäste der umliegenden Badeorte an.
威廉港(德语:Wilhelmshaven,德语:[vɪlhɛlmsˈhaːfn̩] ( 聆听))人口大约8万人,是德国北海亚德湾沿岸的一个中型城市,也是德国第二大联邦州下萨克森的一座非县辖城市。威廉港市是下萨克森州的中心城市之一,2006年加入了德国西北部的城市合作联盟“不来梅-奥尔登堡大都市圈”。
威廉港是德国天然水深最深的港口和德国最大的石油转运港。亚德湾的深水优势是来自石化、电力、物流和修船等其它海事相关行业的大型企业选择在威廉港落户的原因。通过威廉港运输的原油占到德国港口原油转运量的72%和德国原油进口量的27%。石油管道从威廉港延伸至莱茵卢尔地区和汉堡市的炼油厂。2012年9月,JadeWeserPort(亚德港)集装箱港区建成投产,这是超大型船舶唯一能够不受潮汐限制、全天候满载挂靠的德国集装箱港口。
威廉港从德国北海沿岸的旅游业中受益匪浅。这一地区的沿海浅滩是下萨克森国家浅滩公园(Nationalpark Niedersächsisches Wattenmeer)的一部分。这里的购物中心、旅游设施和通往沿海岛屿的轮渡吸引了在周边地区度假的人们前来参观。
维斯马和施特拉尔松德是梅克伦堡-前波莫瑞州濒临东海的两座城市,风景优美,都有着辉煌的历史。如果任其败落,将是人类文化的一大损失。维斯马在保护其港口和运河一直做得相当好,而施特拉尔松德的历史中心自13世纪以来几乎没有任何变化。
14世纪,施特拉尔松德和吕北克是德国东海地区最重要的两个城市。但它随着汉萨同盟的衰亡而衰落了,直到完全丧失它的经济地位。约翰内斯修道院和港口是旅游者必到的地方。
有82公顷面积的施特拉尔松德市老城是汉萨同盟时代自由城市发展的又一座纪念碑,市容景观极富特色。市政厅是该市的象征。临街一面的建筑物体现了不同时期的建筑特征。居民表面楼富丽堂皇的装饰证明了这座汉萨城市曾经的富有。(Quelle:中国航空旅游网)
维斯马(德语:Wismar),是德国北部梅克伦堡-前波美拉尼亚州的一个市镇。属于汉萨同盟,2002年六月二十七日维斯马老城与施特拉尔松德为联合国教科文组织指定世界文化遗产。
维斯马是德国北部港市。在波罗的海维斯马湾南岸。1167年见于史籍。1229年建市。1266年加入“汉萨同盟”。2002年六月二十七日维斯马老城与施特拉尔松为联合国教科文组织指定世界文化遗产。
Die Hansestadt Wismar liegt an der Ostseeküste Mecklenburg-Vorpommerns am südlichen Ende der durch die Insel Poel geschützten Wismarer Bucht. Sie ist die sechstgrößte Stadt und das größte der 18 Mittelzentren des Landes Mecklenburg-Vorpommern. Zudem ist Wismar Kreisstadt des Landkreises Nordwestmecklenburg.
Wismar war früh Mitglied des Handelsbundes der Hanse und blühte im Spätmittelalter auf, was noch heute im Stadtbild durch viele gotische Baudenkmale nachvollziehbar ist. Nach dem Dreißigjährigen Krieg kam Wismar 1648 unter die bis zum Jahr 1803 (de jure 1903) dauernde schwedische Herrschaft, woran das jährliche Schwedenfest erinnert. Danach gehörte die Stadt zu Mecklenburg-Schwerin. Im Zweiten Weltkrieg wurde die Stadt durch mehrere Bombenangriffe getroffen, worunter vor allem das Gotische Viertel mit den Hauptkirchen St. Marien und St. Georgen sowie der Alten Schule litt. Im Jahr 2002 wurden die Altstädte von Wismar und Stralsund als Historische Altstädte Stralsund und Wismar in die UNESCO-Welterbeliste aufgenommen.
Vor allem aufgrund ihrer kulturhistorischen Bedeutung mit wertvollem Stadtbild und dank der Lage an der Ostsee ist Wismar ein beliebtes Tourismusziel, zunehmend auch für Kreuzfahrten. Wirtschaftlich bedeutend sind auch die industrielle Hafen- und Schiffswirtschaft etwa mit den MV Werften, diverse Maschinenbauunternehmen, die Holzverarbeitung und die Solarindustrie. Seit der Gründung 1881 befindet sich in Wismar zudem das Stammhaus der Warenhauskette Karstadt.
ヴィスマール (Wismar ドイツ語発音: [ˈvɪsmaɐ]) はドイツ北部、バルト海に面した小都市である。2017年12月31日現在の人口は約4.3万人(1905年の人口は21,902人であるため、100年間で人口が倍増したことになる)。かつてハンザ同盟都市の一つであった。現在はドイツのメクレンブルク=フォアポンメルン州ノルトヴェストメクレンブルク郡の郡都。ヴィスマルとも表記される。
45キロメートル西にリューベック、30キロメートル南にシュヴェリーンがあり、ヴィスマール湾に面した天然の良港を持っている。 教会ならびに市内の建造物は「ハンザ同盟都市の煉瓦建築」を代表し、2002年にシュトラールズントともに「シュトラールズント歴史地区とヴィスマール歴史地区」としてUNESCOの世界遺産に登録された。
なお、この街は1922年の映画『吸血鬼ノスフェラトゥ』のロケ地として撮影に使用された。 ヴィスマール1229年に都市権を獲得したと言われ、 1301年にメクレンブルクの領地となった。1259年、バルト海を横行する海賊から都市と船舶を守るためリューベック及びロストックと協定を結び、それが後にハンザ同盟へと発展した。13世紀から14世紀にかけてこの町は毛織物を主産業として繁栄するハンザ都市であった。1376年に疫病によって1万人もの死者を出したにも関わらず、16世紀まで栄えたようである。
Wismar (German pronunciation: [ˈvɪsmaʁ]) is a port and Hanseatic city in Northern Germany on the Baltic Sea, in the state of Mecklenburg-Vorpommern. It is located about 45 kilometres (28 miles) east of Lübeck and 30 kilometres (19 miles) north of Schwerin, and is part of the Hamburg Metropolitan Region. Its natural harbour, located in the Bay of Wismar, is protected by a promontory. The population was 42,219 in 2013. It is the capital of the district of Nordwestmecklenburg.
With its origins as a Slavic settlement, Wismar's recorded history began in the 12th century. At various times, Wismar has been part of Mecklenburg, Sweden or Germany, including East Germany. It became part of Germany in 1871, though Sweden officially renounced its claims to the city only much later, in 1903. A unique representative of the Hanseatic League city type, with its Brick Gothic constructions and many patrician gable houses, Wismar has been included in the UNESCO list of World Heritage Sites since 2002, together with the historical core of Stralsund.
Wismar est une ville hanséatique du Mecklembourg-Poméranie-Occidentale, dans le nord-est de l'Allemagne, au bord de la baie de Wismar sur la mer Baltique. Elle compte 42 433 habitants (au 31 décembre 2013). Sa population est en constante diminution. C'est le chef-lieu de l'arrondissement du Mecklembourg-du-Nord-Ouest.
La ville accueille une université de technologie, économie et stylisme.
Le 29 juin 2002, sa vieille ville a été inscrite sur la liste du Patrimoine mondial de l'UNESCO conjointement avec celle de Stralsund.
Wismar (in basso tedesco Wismer) è una città che si trova sulle coste del Mar Baltico, nel Land del Meclemburgo-Pomerania Anteriore, in Germania. Essa si trova circa 45 chilometri ad est di Lubecca e 30 chilometri a nord di Schwerin.
In considerazione del suo passato e dell'architettura tipica del gotico baltico, nel 2002 Wismar è stata inserita nell'elenco dei Patrimoni dell'umanità dell'UNESCO, insieme alla vicina città di Stralsund.
La ciudad hanseática de Wismar es la ciudad capital del distrito de Mecklemburgo Noroccidental, en el estado federado de Mecklemburgo-Pomerania Occidental, Alemania. Está situada a orillas del mar Báltico en la bahía de Wismar, que goza de la protección de la isla de Poel. Cuenta con una población de 44 484 personas.1
El centro histórico de la ciudad fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en el año 2002 junto con el centro histórico de Stralsund, destacando los edificios de ladrillo en estilo gótico báltico de ambas ciudades.
Ви́смар (нем. Wismar [ˈvɪsmaʁ], н.-нем. Wismer) — город-порт на берегу Балтийского моря в Германии (земля Мекленбург-Передняя Померания). Входит в состав района Северо-Западный Мекленбург. Как один из первых и наиболее благополучных городов Ганзы гордится историческим центром с особняками и храмами в стиле кирпичной готики, состоящим под охраной ЮНЕСКО.
海参崴[8],俄语名符拉迪沃斯托克[9](俄语:Владивосток,罗马化:Vladivostok,IPA:[vlədʲɪvɐˈstok] 聆听),简称符市[10][11],是俄罗斯滨海边疆区的首府,也是远东联邦管区行政中心所在。
“海参崴”是该市的中国传统名[12],1860年被割让予俄罗斯帝国后改为今名“符拉迪沃斯托克”,意为“控制东方”[13]。
海参崴自新石器时代时起便有人类居住,原为游牧民族居住地,后历为渤海国、辽朝、金朝、元朝、明朝、清朝领土,1860年清朝与俄罗斯帝国签订《中俄北京条约》[14][15],将此地永久割让予俄罗斯,改由俄罗斯帝国统治。
海参崴是俄罗斯远东地区最大的城市,[12]也是远东联邦管区人口最多和经济最发达的地区,人口截至2017年达605,049人[16]。该市临近俄、中、朝三国交界之处,三面临海,是俄罗斯在太平洋沿岸最大的港口[17],为俄罗斯远东地区近海运输中心。同时,该市是俄罗斯太平洋舰队司令部所在地。
Wegen seiner schönen Lage in einer Hügellandschaft an der Pazifikküste und wegen seiner Buchten und Häfen hat der sowjetische Generalsekretär Nikita Chruschtschow diese Stadt einmal “das fernöstliche San Francisco” genannt. Wladiwostok ist eine russische Hafenstadt am Pazifik und der Endpunkt der Transsibirischen Eisenbahn , die seit 1903 eine direkte Verbindung mit Moskau ermöglicht.
Sieben Zeitzonen und 9.300 Kilometer Distanz (per Bahn) zwischen Wladiwostok und Moskau trennen das wirtschaftliche und kulturelle Leben der Stadt von Zentralrussland. Es ist deshalb stark durch die Orientierung auf die wesentlich näher liegenden Staaten China, Korea und Japan wie auch die ganze Pazifikregion geprägt. Ein Flug von Wladiwostok nach Tokio dauert übrigens nur anderthalb Stunden.(Quelle:http://www.wladiwostok.ru/)
Wladiwostok (russisch Владивосто́к, wiss. Transliteration Vladivostok anhören?/i – übersetzt: Beherrsche den Osten; chinesisch 海參崴 / Hǎishēnwǎi – übersetzt: Seegurkenmarsch) ist eine Großstadt am Japanischen Meer mit rund 600.000 Einwohnern (Stand: 14. Oktober 2010).[2] Sie ist Russlands wichtigste Hafenstadt am Pazifik, bedeutender Wirtschaftsstandort und Verwaltungszentrum des Föderationskreises Ferner Osten und der Region Primorje. In der Agglomeration Wladiwostok, die auch die Großstadt Artjom umfasst, leben rund 800.000 Menschen.
ウラジオストク(ロシア語:Владивосток ヴラヂヴァストーク、IPA:[vlədʲɪvɐˈstok]、 発音[ヘルプ/ファイル];ラテン文字表記の例: Vladivostok、漢語: 海参崴、拼音:hǎishēnwǎi)は、ロシアの極東部に位置する都市で、極東連邦管区の本部があり沿海地方(プリモールスキイ地方、Приморский край)の州都である。
Vladivostok (Russian: Владивосто́к, IPA: [vlədʲɪvɐˈstok] (listen), literally 'Ruler of the East', 'Rule the East', 'Lord of the East', or 'Conqueror of the East'[11]) is a city and the administrative centre of the Far Eastern Federal District and Primorsky Krai, Russia, located around the Golden Horn Bay, not far from Russia's borders with China and North Korea. The population of the city as of 2019 was 605,049[12] up from 592,034 recorded in the 2010 Russian census.[13] Harbin in China is about 515 kilometres (320 mi) away, while Sapporo in Japan is about 775 kilometres (482 mi) east across the Sea of Japan.
The city is the home port of the Russian Pacific Fleet and is the largest Russian port on the Pacific coast.
Vladivostok (en russe : Владивосток [vlədʲɪvɐˈstok] Écouter, littéralement Qui domine l'Est/l'Orient) est une ville portuaire du Sud-Est de la Russie et la capitale administrative du kraï du Primorie et du district fédéral extrême-oriental. Située à proximité des frontières avec la Chine et la Corée du Nord, sa population s'élève à 606 653 habitants en 2016. Baignée par la mer du Japon, la cité constitue le port le plus important de la côte pacifique et de l'Extrême-Orient russe. Il abrite notamment la majeure partie des troupes de la Flotte du Pacifique. En outre, la ville est plus proche de Séoul (744 km), Tokyo (1 067 km) ou Pékin (1 339 km) que de la capitale Moscou, dont elle est distante de 6 434 km et séparée par sept fuseaux horaires (UTC+11:00).
Vladivostok s'étend le long d'une baie abritée, le Zolotoï Rog. Avant l'acquisition de la province par l'Empire russe en 1858, le site était occupé par des Mandchous. La ville est fondée en 1859 comme base militaire navale et est fortifiée entre les années 1870 et 1890. En 1888, elle devient la capitale de l’oblast de Primorié. Elle connaît un rapide essor économique à partir de 1903, lorsqu'elle est reliée à Moscou et à l'Europe par le chemin de fer Transsibérien, dont elle est l'un des terminus. En avril 1918, Vladivostok est occupée par le Japon puis libérée en août. Principale base navale de la flotte du Pacifique, la ville reste fermée aux étrangers durant la période soviétique, de 1958 à 1990.
En septembre 2012, la ville accueille le sommet de la zone économique du Pacifique, où un important programme de modernisation et de développement des infrastructures de la ville est annoncé. Les réalisations les plus notables sont le pont de l'île Rousski et le pont du Zolotoï Rog, deux ponts à haubans mis en service au cours de l'été 2012. Son économie repose essentiellement sur le commerce maritime, la pêche en haute mer et l'industrie militaire, bien qu'une usine de production automobile de la société Sollers JSC ait été construite en 2009, à la demande de Vladimir Poutine, pour redynamiser l'agglomération.
Vladivostok (in russo: Владивосто́к? ascolta[?·info]) è una città della Russia (604.901 abitanti), situata nell'estremo oriente russo, capoluogo del Territorio del Litorale, in prossimità del confine con Cina e Corea del Nord. È un importante nodo per i trasporti: possiede il più grande porto russo sull'oceano Pacifico, sede della Flotta del Pacifico, e vi termina la Transiberiana. Dal 2019 è capoluogo del circondario federale dell'Estremo Oriente in sostituzione di Chabarovsk.
Vladivostok ( /vlədʲɪvɐˈstok/ (?·i), en ruso, Владивосток, Pinyin: [海参崴]) es una ciudad portuaria de Rusia ubicada en el Lejano Oriente Ruso, capital del Distrito federal del Lejano Oriente y centro administrativo del Krai de Primorie. La ciudad se encuentra muy próxima a la frontera rusa con China y Corea del Norte, a 9302 km de Moscú y es el puerto ruso más importante del océano Pacífico. La población de la ciudad era de 592 069 habitantes según el censo de 2010.
Entre 1958 y 1991, las autoridades de la Unión Soviética convirtieron a Vladivostok en una ciudad cerrada a los extranjeros por ser la sede de la Flota del Pacífico de la Armada Soviética. Es un importante centro de transporte y envíos marítimos, uno de los principales sectores de su economía. Además, la ciudad es la última parada del mundialmente famoso Ferrocarril Transiberiano y cuenta con el Aeropuerto Internacional de Vladivostok.
Владивосто́к — город и порт на Дальнем Востоке России; политический, культурный, научно-образовательный и экономический центр региона; административный центр Приморского края и Владивостокского городского округа[5]. Расположен на полуострове Муравьёва-Амурского и островах в заливе Петра Великого Японского моря.
Xiamen liegt an der Südostküste Chinas in der Provinz Fujian und ist bekannt wegen seiner attraktiven Lage an der Küste; als einer der bereits im Altertum wichtigsten Seehafen profitiert die Stadt vom breiten und tiefen, vor allem aber auch schlammfreien Golf, der zudem im Winter frostfrei bleibt. Entsprechend bedeutet auch der Name Xiamen „ein Tor Chinas“.
Die Stadt war auch ein Vorläufer der Besonderen Wirtschaftszonen; sie besteht hauptsächlich aus den Inseln Xiamen und Gulangyu, ist durch den 5 km langen Gaoji-Deich und die Xiamen-Brücke mit dem Festland am Nordufer des Jiulong-Flusses und dem Tong’an-Land verbunden. Wegen der vielen hier angesiedelten Egrets wird Xiamen auch die „Egret-Insel“ genannt; aufgrund der schönen Landschaft, der frischen Luft und der sauberen Umwelt zählt die Stadt zu den angenehmsten Orten in China
(Quelle:http://www.chinarundreisen.com/xiamen/)
Xiamen (chinesisch 廈門市 / 厦门市, Pinyin Xiàmén Shì; veraltet Post Amoy) ist eine Küstenstadt im Südosten der Volksrepublik China und im Süden der Provinz Fujian. Sie ist eine der 15 Unterprovinzstädte des Landes. Ihr Zentrum liegt auf einer dem Festland vorgelagerten Insel gleichen Namens und verfügt über einen eigenen Flughafen.
厦门市(闽南语:廈門市,白话字:Ē-mn̂g-chhī,闽拼:Ê-bbńg-cî,国际音标:/e˨˩ bŋ̍˨˨ ʨʰi˨˨/(厦门话读音),邮政式拼音:Amoy(来自漳州话读音[ɛ˨˩ mui˩˧])),别称鹭岛,简称鹭或厦,是中华人民共和国15个副省级城市之一,五个计划单列市之一;是中国大陆最早实行对外开放政策的四个经济特区之一,五个开发开放类国家综合配套改革试验区之一(即“新特区”);厦门片区纳入中国大陆最早的四个自由贸易试验区之一“中国(福建)自由贸易试验区”,为两岸新兴产业和现代服务业合作示范区、东南国际航运中心、两岸区域性金融服务中心和两岸贸易中心。2017年,厦门市市区建成区334.64平方公里,常住人口401万人。
厦门市是中华人民共和国东南沿海重要的中心城市,现代化国际性港口风景旅游城市,位于台湾海峡西岸中部、福建省东南沿海、闽南金三角的中心,地处北纬24°23'~24°54'、东经117°53'~118°26',隔海与龙海市及中华民国的金门县相望,陆地与南安市、安溪县、长泰县、龙海市接壤[2]。全市通行闽南语厦门话。厦门岛是厦门的主要岛屿,也是厦门经济特区的发祥地,岛上有厦门的商业和政治中心。厦门岛和金门县隔海对望,在两岸敌对期间曾经炮火连绵。广义上的厦门地区,厦门市境域由沿厦门湾的大陆地区(翔安、同安、集美、海沧)和厦门岛(思明、湖里)、鼓浪屿(思明)、大嶝岛(翔安)等岛屿以及厦门湾组成。全市土地面积656.14平方英里,其中厦门本岛土地面积54.48平方英里(含鼓浪屿),海域面积约1,308.89平方英里。港区外岛屿星罗棋布,港区内群山四周环抱,港阔水深,终年不冻,是一个条件优越的海峡性天然良港。当年新加坡总理李光耀到厦门时称厦门为“花园城市”。
厦门市2016年地区生产总值3784.25亿元人民币,增长7.9%,居福建省第3位,高居中国大陆第49位。人均地区生产总值97,282元人民币,城镇居民人均可支配收入46254元人民币,均居福建省第1位。厦门的主要产业包括:交通运输和仓储邮政业,信息传输和信息技术,商贸服务业,会展旅游业,金融业,机械制造,航空维修和电子产品制造。厦门为全世界最大的LED芯片生产封装基地之一,并且拥有全世界最大的大型客车生产基地与全亚洲最大的航空维修基地之一。
廈門市(アモイし、中国語: 厦门市、英語: Xiamen)は、中華人民共和国福建省南部に位置する地級市。中華人民共和国の5大経済特区の1つであり、副省級市に指定されている。
中国語の発音は「Xiàmén (シァメン)」だが、日本はじめ一部の国では、閩南語読みのアモイ (Amoy) の名称で広く知られている。
Xiamen, formerly known from its Hokkien pronunciation as Amoy, is a sub-provincial city in southeastern Fujian province, People's Republic of China, beside the Taiwan Strait. It is divided into six districts: Huli, Siming, Jimei, Tong'an, Haicang, and Xiang'an. Altogether, these cover an area of 1,699.39 square kilometers (656.14 sq mi) with a population of 3,531,347 as of 2010. The urbanized area of the city has spread from its original island to include parts of all six of its districts, with a total population of 1,861,289. This area connects to Quanzhou in the north and Zhangzhou in the west, making up a metropolis of more than five million people. The Jinmen or Kinmen Islands administered by the Republic of China lie less than 6 kilometers (4 mi) away.
Xiamen Island possessed a natural harbor in Yundang Bay, but Fujian's international trade was long restricted to Quanzhou or to Guangzhou in Guangdong. Due to the siltification of Quanzhou's harbor, the British insisted that Xiamen be opened to foreign trade in the treaty that ended the First Opium War in 1842. Under the Qing, both before and after the war, there was a large-scale emigration of Chinese from southern Fujian who spread Hokkien-speaking communities to Singapore, Malaysia (especially in Penang), Indonesia (Medan and Riau Province) and the Philippines. The overseas Chinese continue to support Xiamen's educational and cultural institutions. As part of the Opening Up Policy under Deng Xiaoping, Xiamen became one of China's original four special economic zones opened to foreign investment and trade in the early 1980s. Its former harbor was enclosed using land excavated during the city's expansion, however the city continues to remain an island connected by bridges to the rest of mainland China.[5]
The city is known for its mild climate, Hokkien culture and Gulangyu Island, as well as its relatively low pollution. In 2006, Xiamen was ranked as China's 2nd-"most suitable city for living", as well as China's "most romantic leisure city" in 2011.
Xiamen (chinois simplifié : 厦门市 ; pinyin : ; littéralement : « porte du manoir ») est une ville de la province du Fujian en Chine. Elle possède, pour les deux districts principaux, le statut de zone économique spéciale (ZES). Sa population était de 3 531 347 habitants en 2010 (la ville seule compte environ 1,8 million d'habitants sur 136 km2). Elle était anciennement connue sous le nom d'Amoy, dénomination locale de la langue minnan, que lui avaient donné les premiers voyageurs européens.
Xiamen (conosciuta anche come Amoy) è una città della Cina nella provincia del Fujian. È posta di fronte all'isola di Taiwan e confina a nord con la città di Quanzhou e a sud con la città di Zhangzhou. Nata nel 1394 come fortezza contro le incursioni dei pirati, divenne in seguito porto marittimo. Nel 1842, in seguito alla sconfitta nella guerra dell'oppio, Amoy, come era conosciuta dagli inglesi, divenne uno dei cinque porti franchi aperti ai commerci internazionali. Più tardi divenne un importante centro industriale. A partire dal 1980 fu una delle prime quattro zone economiche speciali autorizzate dal governo centrale a sviluppare una economia diversificata.
Xiamen (chino simplificado: 厦门, chino tradicional: 廈門, pinyin: Xiàmén, transcripción antigua: Amoy) es una Ciudad-subprovincia de la provincia de Fujian en la República Popular China. Está ubicada en la costa oeste del mar de China Oriental. Su área total es de 1575 km² y su población total es de 3,5 millones (2010).
El área de Xiamen comprende las islas de Gulangyu y Xiamen. Estas están situadas muy cerca (menos de 10 km) de la isla de Kinmen que está bajo la administración de Taiwán.
En 2006, Xiamen se clasificó como la segunda ciudad más adecuada para vivir a nivel nacional y2 en 2011 como la más romántica.3
Сямы́нь (Сямэнь, Амо́й; кит. трад. 廈門市, упр. 厦门市, пиньинь: Xiàmén shì) — город субпровинциального значения в провинции Фуцзянь (КНР), крупнейший порт провинции на побережье Тайваньского пролива. Расположен на островах и прилегающем побережье материка между Цюаньчжоу (к северу) и Чжанчжоу (к югу).
В море примерно в десяти километрах от города находится группа островов Цзиньмэнь, управляемая Тайванем.
Yangzhou wird auch die Stadt der Kunst und des Salzes genannt. Es ist eine der attraktivsten Städte in Ostchina. Am besten lässt sich der Ort zu Fuß, mit dem Bus oder mit dem Fahrrad erkunden. Nur so lernt man das eigentliche Flair von Yangzhou kennen.
Geschichte der Stadt Yangzhou
Yangzhou (chinesisch 揚州市 / 扬州市, Pinyin Yángzhōu Shì) ist eine bezirksfreie Stadt in der chinesischen Provinz Jiangsu. Sie liegt am Fluss Jangtsekiang. Ihr Verwaltungsgebiet hat eine Fläche von 6.591 km² und knapp 4,5 Millionen Einwohner (Stand: Ende 2010).
Yangzhou liegt etwa 70 km von Nanjing entfernt. Früher war es ein wichtiger Knotenpunkt für den Salzhandel. Durch seine Position direkt am Kaiserkanal wurde es im Mittelalter zu einer sehr wohlhabenden und mächtigen Handelsstadt. Mit der Einführung der Eisenbahnlinien in China verlor es seine Bedeutung als wichtiger Handelsstandort. Marco Polo verbrachte hier (angeblich) mehrere Jahre als Statthalter für die Herrscher der Yuan-Dynastie.
Heute ist Yangzhou landesweit für die drei Gärten Shouxihu Gongyuan, Ge Yuan und He Yuan bekannt. Diese im klassischen Stil angelegten Gärten aus der Tang-Zeit ziehen die meisten Touristen aus dem eigenen Land an. Außerhalb von China ist Yangzhou in Japan sehr geachtet. Einer der wichtigsten Missionare des buddhistischen Glaubens in Japan war Jianzhen, ein Mönch aus dem Kloster Daming Si unweit der Stadtgrenze. Man sieht den japanischen Einfluss an drei großen Pagoden, die ein Geschenk aus Japan sind und den Baustil japanischer Pagoden widerspiegeln.
Die Stadt war vom 10. bis zum 14. Jahrhundert eine kulturelle Hochburg und viele bedeutende Dichter und Künstler der Zeit wirkten und lebten in der Stadt. Bekannt ist die Malerschule der Acht Exzentriker, von denen im Yangzhou-Museum Bilder zu sehen sind.
Kulturhistorisch von Bedeutung sind auch die erhaltenen islamischen Gräber aus der Song-Zeit am Ufer des Changjiang.
Der ehemalige Staatspräsident der Volksrepublik China Jiang Zemin wurde 1926 in Yangzhou geboren.
揚州市(ようしゅうし)は、中華人民共和国江蘇省に位置する地級市。本来「楊州」と書かれ、漢代に置かれた13州の一つであった。それが唐代に表記を「揚州」と改められた。
Yangzhou, formerly romanized as Yangchow, is a prefecture-level city in central Jiangsu Province, China. Sitting on the north bank of the Yangtze, it borders the provincial capital Nanjing to the southwest, Huai'an to the north, Yancheng to the northeast, Taizhou to the east, and Zhenjiang across the river to the south. Its population was 4,414,681 at the 2010 census and its urban area is home to 2,146,980 inhabitants, including three urban districts, currently in the agglomeration.
Historically, Yangzhou was one of the wealthiest cities in China, known at various periods for its great merchant families, poets, artists, and scholars. Its name (lit. "Rising Prefecture") refers to its former position as the capital of the ancient Yangzhou prefecture in imperial China.
Yangzhou (chinois simplifié : 扬州; chinois traditionnel : 揚州 ; pinyin : Yángzhōu) est une ville du centre de la province du Jiangsu en Chine. Elle se trouve sur le Yangzi Jiang (Yang Tse Kiang). Sa population était d'environ 2,1 millions d'habitants concernant la ville et 4,5 millions concernant son agglomération en 2010.
Yangzhou (in cinese 扬州; in pinyin Yángzhōu) è una città della Cina nella provincia dello Jiangsu.
In epoca medioevale ospitò una colonia mercantile italiana, come testimoniano gli appunti di Odorico da Pordenone ed il ritrovamento della tomba di Katerina Vilioni.
Yangzhóu (Chino simplificado: 扬|州, Chino tradicional: 揚|州, Pinyin: Yángzhōu; antiguas formas: Yang-chou , Yangchow; literalmente "prefectura creciente") Es una ciudad-prefectura situada en la provincia de Jiangsu central, en la República Popular de China. Ubicada en la orilla norteña del Yangtsé, bordea la capital provincial de Nankín al sudoeste, Huai'an al norte, Yancheng al noreste, Taizhou al este y Zhenjiang. Su población es de 4 460 000 y su superficie es de 6,638 kilómetros cuadrados. Su árbol es el Ginkgo biloba y sus flores son la Viburnum y la Paeonia lactiflora.2
Янчжо́у[2] (кит. трад. 揚州, упр. 扬州, пиньинь: Yángzhōu) — городской округ в провинции Цзянсу КНР, в 95 км к северо-востоку от Нанкина, находится недалеко от слияния Великого канала и реки Янцзы.
横滨市(日语:横浜市/よこはまし Yokohama shi */?)是位于日本神奈川县东部的港口都市,为神奈川县县治及最大都市,也是政令指定都市之一,辖有18个区。全市人口达373万,是日本人口最多的市,若以人口集中地区评比则次于东京23区。横滨市位于东京都心西南约30公里至40公里处,东临东京湾。市政中心位于关内地区(中区关内车站附近),而中心商业区则位于横滨车站周边,两者相距约3公里。横滨市政府现在正开发位于两地之间的港未来地区,使横滨市中心连为一体,并且进行横滨市中心的沿海地区[1]、东神奈川沿海地区[2]等地的长期都市再生计划。2012年,横滨车站附近地区等地被定为特定都市再生紧急整备地域[3]。
横滨市一带自镰仓时代开始得到开发。六浦凑(现金泽区六浦)是缺乏大型港口的镰仓幕府的海上门户。在江户时代,由于横滨临近江户幕府所在地江户,因此大多数土地都是幕府直辖领地和旗本领地。藩的领地只有小规模的六浦藩(现金泽区)。江户时代时,神奈川凑(现神奈川区神奈川)则是江户湾(东京湾)内海交通的要冲。江户时代末期,神奈川在美日修好通商条约中被定为开港地。但实际上大多数港湾设施修建在神奈川凑对岸的横滨村[4]。横滨港于1859年(安政6年)7月1日开港后,迅速做为生丝贸易港、商业港、客运港、工业港得到发展,在短时间内就具有了国际港的规模,有“金港”之称。1889年4月1日,横滨正式建市,1956年成为政令指定都市,1988年被指定为业务核都市,2011年被指定为环境未来都市和国际战略综合特区[5]。
横浜市(よこはまし)は、関東地方南部、神奈川県の東部に位置する同県の県庁所在地。政令指定都市の一つであり、18区の行政区を持つ。現在の総人口は日本の市町村では最も多く、四国地方に匹敵するおおよそ374万人であり、1府37県の人口を上回る。人口集中地区人口は東京23区(東京特別区)に次ぐ。神奈川県内の市町村では、面積が最も広い。市域の過半は旧武蔵国で、南西部は旧相模国(戸塚区、泉区、栄区、瀬谷区[1]の全域と港南区の一部)。
幕末に開港された横浜港を擁する港湾都市であり、外国資本が積極的に当地に進出(詳しくは後述)。そのため近代日本において有数の外資獲得力を誇った。その過程で形成された横浜中華街などは観光地にもなっている。関東大震災後は政府による積極的な振興政策により、京浜工業地帯の中核都市となった。
横浜都市圏として企業・商業集積を持つ一方で、東京都へ多くの市民が通勤・通学するベッドタウンでもある。
横浜市は東京都心から南南西に約30kmから40km圏内にある、東京湾に面した神奈川県で最大の都市である。横浜市政の中心地は関内地区(中区の関内駅周辺)で、横浜市域の中央駅は横浜駅(西区)[注釈 2]、横浜市の経済活動の中心地は横浜駅周辺地域である。経済活動の中心地である横浜駅周辺地域は、横浜市政の中心地である関内地区から北北西に約3kmの所にあり、両地域間は事実上分断されており、横浜市政は両地区の中間に位置する横浜みなとみらい21地区(桜木町駅周辺)の開発を進めて、横浜都心の一体的発展を進めている。また、横浜都心臨海部(インナーハーバー[2])に位置する東神奈川臨海部周辺(東神奈川駅周辺および山内ふ頭周辺)地区[3]、横浜駅周辺地区、みなとみらい地区、関内・関外地区、山下ふ頭周辺地区では長期的な都市の再生計画が進行中で、これらの五地区を連節バスやLRT(次世代型路面電車システム)で結ぶ案も検討されている[4][5]。
横浜市域は比較的広大であり、横浜市政が指定する都心(ツインコア)は、横浜都心(関内・関外地区、横浜みなとみらい21 (MM21) 地区、横浜駅周辺地区[6])[7]、と新横浜都心(城郷地区(小机駅周辺地区)、羽沢地区(羽沢横浜国大駅周辺地区)、新羽地区(新羽・北新横浜駅周辺地区)、新横浜地区(新横浜駅周辺地区))[8]である。また、主要な生活拠点(旧:副都心)としては、鶴見駅周辺、港北NT(港北ニュータウン)センター、二俣川・鶴ヶ峰駅周辺、戸塚駅周辺、上大岡駅周辺が指定されている[9][10]。港北NTセンターを除く各地区は、JR東海道線、横浜線、京急本線、相鉄本線の鉄道駅を中心として古くから発展してきた街である。港北NTセンターは、1965年(昭和40年)に策定された横浜市六大事業の一つとして、当時の港北区(現在の中心は都筑区)に計画的に開発された街である。都心(ツインコア)と各主要な生活拠点(旧:副都心)間は、横浜市営地下鉄のブルーラインおよびグリーンライン(横浜環状鉄道)[11]、横浜環状道路を中核とした自動車専用道路によって[12]、計画的に結ばれる予定となっている。そのほかの郊外区は首都圏への人口集中によるスプロール化した市街地が散在しており、都市基盤整備が推進されている。多摩田園都市をはじめとした市内北西部は、東京都心のベッドタウンとして開発されたため、鉄道網も東京からの放射線が軸となり、東京都心への通勤通学人口が多い(詳細は後述)。
横浜市域は、南に接する鎌倉に鎌倉幕府が置かれた鎌倉時代から本格的に開発され始めた。江戸時代には江戸幕府が置かれた江戸に近いため、幕府直轄地(天領)や旗本知行地が大部分を占め、藩は小規模な六浦藩(金沢区)のみが置かれた。また、大きな港を持たない鎌倉幕府の海の玄関口として六浦湊(金沢区六浦)が、江戸湾(東京湾)内海交通の要衝として神奈川湊(神奈川宿、神奈川区神奈川)が、早くから栄えた。江戸時代末期には、神奈川沖・小柴(旧・六浦湊外周部)で締結された日米修好通商条約により、「神奈川」を開港場にすることが定められた。実際には神奈川湊の対岸にある横浜村[注釈 3](現在の中区関内地区)に新たに港湾施設が建設され、短期間に国際港の体裁を整えた。安政6年6月2日(1859年7月1日)に開かれた横浜港は「金港」とも呼ばれ、生糸貿易港、商業港、旅客港として、また工業港として急速に発展。横浜を日本の代表的な国際港湾都市へと発展させる礎となった。
1889年(明治22年)4月1日に市制が施行され、横浜市となった[注釈 4]。市域の面積は、市制施行時には横浜港周辺の5.4 km² にすぎなかったが、6次にわたる拡張と埋立てにより437.38 km² (2006年)となっている。1927年(昭和2年)の区制施行で市域は5区に分けられ、周辺町村の合併と区域の再編を経て、行政区の数は18区となっている。市制施行時の横浜市の人口は約12万人だったが、その後は第二次世界大戦中の一時期を除いて増加の一途をたどり、現在では約370万人となった。これは日本の市では最も多く、人口集中地区人口も東京23区(東京特別区)に次ぐ。ただし人口密度は大阪市、川崎市などのほうが高い。1956年(昭和31年)には政令指定都市に[15]、1988年(昭和63年)には業務核都市[16]、2011年(平成23年)には環境未来都市と国際戦略総合特区に指定され[17]、2012年(平成24年)には横浜駅周辺地区などが特定都市再生緊急整備地域[18]に指定された。
Yokohama (Japanese: 横浜 Hepburn: Yokohama, pronounced [jokoꜜhama] (listen)) is the second largest city in Japan by population[2], and the most populous municipality of Japan. It is the capital city of Kanagawa Prefecture. It lies on Tokyo Bay, south of Tokyo, in the Kantō region of the main island of Honshu. It is a major commercial hub of the Greater Tokyo Area.
Yokohama's population of 3.7 million makes it Japan's largest city[2]. Yokohama developed rapidly as Japan's prominent port city following the end of Japan's relative isolation in the mid-19th century, and is today one of its major ports along with Kobe, Osaka, Nagoya, Hakata, Tokyo, and Chiba.
Yokohama (横浜市, Yokohama-shi ) est une ville portuaire japonaise, capitale de la préfecture de Kanagawa. Yokohama a le statut de ville désignée par le gouvernement. Avec plus de 3,7 millions d'habitants, c'est la deuxième ville du Japon derrière l'agglomération de Tokyo.
Elle doit son développement à l'activité importante de son port et à ses contacts avec l'étranger avant même la fin de la période d'isolationnisme imposée par le shogunat Togukawa, qui se traduisent d'ailleurs par la présence d'importantes communautés étrangères, notamment chinoise.
Yokohama (横浜市 Yokohama-shi?) è la città più popolata del Giappone (se non si considera tale, dal punto di vista amministrativo, la metropoli di Tokyo), capoluogo della prefettura di Kanagawa, situata nella regione Kantō di Honshū, la maggiore delle isole nipponiche. Al 1º novembre 2007 su un'area di 437,38 km2 vi risiedevano 3 630 036 persone.
È situata su una penisola affacciata sul lato occidentale della baia di Tokyo. Nonostante la città sia in gran parte popolata di pendolari che lavorano a Tokyo, ha una forte economia locale, costituita in particolare da industrie portuali, biotecnologiche e di semiconduttori. La casa automobilistica Nissan ha qui la sede principale[1].
Fra le zone turistiche di Yokohama ci sono: il quartiere dei grattacieli, Minato Mirai 21, nel quale svetta la Landmark Tower (296,33 m[2]), sino al 2013 l'edificio più alto del Giappone[3]; la Torre marittima che, con i suoi 106 m, è il più alto faro del mondo; il quartiere cinese; la zona di Yamate con il cimitero degli stranieri e la vista sul porto; il giardino Sankeien. Le aree di Isezakicho e Noge sono multietniche e vi si possono trovare numerosi ristoranti e negozi gestiti da immigrati di diverse zone dell'Asia.
Nel 2002 la finale della Coppa del Mondo di calcio, fra Brasile e Germania, è stata disputata nello stadio cittadino.
A differenza di come potrebbe sembrare dal nome, non è la città di fondazione della Yokohama, famosa marca di pneumatici.
Yokohama (横浜市 Yokohama-shi?) ( escuchar) es una ciudad japonesa ubicada en la región de Kantō, isla de Honshū. Es la capital de la prefectura de Kanagawa y la segunda ciudad más habitada del país por detrás de Tokio, con una población que supera los 3,7 millones de personas.3
Está asentada en una península de la bahía de Tokio, a orillas del océano Pacífico, y comenzó a desarrollarse en 1859 con la inauguración del puerto de Yokohama. Al ser uno de los primeros enclaves de comercio durante la apertura de Japón al exterior, el desarrollo de la villa ha estado muy influido por los comerciantes extranjeros que residían en distritos específicos, separados de la población local.4 Todas esas restricciones quedaron eliminadas el 1 de abril de 1899, cuando Yokohama se convirtió en una ciudad.4 Actualmente es el puerto japonés de referencia para el comercio internacional, siendo utilizado durante la era Meiji en el comercio de la seda y desde el siglo XX con múltiples propósitos.56
La ciudad ha tenido que ser reconstruida en dos ocasiones: después del gran terremoto de Kantō de 1923 y al término de la Segunda Guerra Mundial.7 Desde la segunda mitad del siglo XX, el desarrollo industrial de la región Keihin —Yokohama, Kawasaki y Tokio— ha motivado un aumento significativo de la población y le ha permitido competir con la capital como centro de negocios.6 En la década de 1980 se produjo la apertura del distrito financiero «Minato Mirai 21» que alberga a importantes multinacionales.8
La influencia extranjera ha sido esencial para el desarrollo de Yokohama, pues durante la era Meiji fue la primera ciudad del país en desarrollar productos originarios de Occidente como el helado, la cerveza y la fotografía.9 Algunos de los atractivos turísticos más reseñables son el barrio chino, el barrio internacional de Yamate, los rascacielos de Minato Mirai (entre ellos, Landmark Tower) y el jardín japonés Senkai-en.10 El Estadio Internacional de Yokohama fue sede de la final de la Copa Mundial de Fútbol de 2002.11
Иокога́ма (яп. 横浜市 Ёкохама-си) — крупнейший портовый город Японии, административный центр префектуры Канагава.
Zhangjiagang liegt an der Kreuz der Kueste Wirtschaftzone und der Yangtse Wirtschaftzone In der naehe befinden wir Shanghai Nanjing Suzhou Wuxi Changzhou usw. Die Flaeche der stadt ist 999 Quadratthousandmeter,120 million Einwohner. .In 2004,die ganze Stadt schaft das Sozialprodukt ueber 57.6 billion RMB(personlich ueber 8 thousand USD). Das Finanz-aufkommen ist 8.5 billion RMB, Rang die vierter in china.
Zhangjiagang ist in der chinesischen Wirtschaft, die entwickelt wird, die meisten hat die Entwicklung Stärke die Yangtze Fluss-Dreiecksökonomische Mitte, hat nicht nur die Yangtze Flußdreiecksindustrieskala-Niveauhöhe, die Marktlage, die gut ist, die Bereitstellung ist genügend und so weiter die gesamte Überlegenheit, außerdem können Kupplungen "die goldene Wasser-Strasse" Yangtze Pharynx des Flusses und Larynx, Spuren der Fluß aber an, direkt nach China und so weiter Westwuhan, Chongqing gehen der strategische Platz; Entlang dem Fluß aber darunter, Echointernationalisierung Hauptstadt Shanghai und der Pudong Entwicklung Zone fahren Verbindungen herauf das Ostporzellan verschiedene Bereiche die Küste entlang und die Weltverschiedenen Häfen, können den ausgedehnten Entwicklung Raum für das Unternehmen zur Verfügung stellen. Zhangjiagang gehört dem subtropics oceanity feuchten Klima, die Ausdauer ist 22 TonnenDas Quadratmeter, im Bereich die glatte Topographie, die durchschnittliche Höhe über Meeresspiegel ist 3.3-3.5 Meter (der gelbes Seeaufzug)
Zhangjiagang steht besonders guenstig fuer den Hafen.Die kuenstenlinie in dem Stadt ist ueber 57 kilometer. In dem gibt es ueber 33 kilometer kann mann 10-thousand-Tonne-Kai bauern. Internationaler Hafen-Zhangjiagang Hafen hat die oeffnung nach aussen bedaft werden in 1982 zhangjiagang Hafen gibt es 33 Ankerplaetz,dass mann ueber 10-thousnd-Tonne Dampfer ankern kann.23 internationale Routen haben aufgeschlosst,inklusive Europa ,North America usw.zhangjiagang Hafen verbindt Ueber 140 Haefen der Welt,es ist eine ganze wichtig Zugang des Einzugsgebiet dem Yangtse.Jaehrlich kann ueber 80 million Tonnen Gueter umschlagen Zhangjiagang Hafen hat der grosster internationaler Hafen am Yangtse Ufer entlang und der grosster Bauholz, sojabohne und schafwolle Import unterwegs umsteig Hafen in china gewesen
(Quelle www.zjgedz.gov.cn/ZJGEDZ/German/Showinfo/MoreInfo.aspx?CategoryNum=015001001001)
漳州市(闽南语:Tsiang-tsiu-tshī),简称漳,是中华人民共和国福建省下辖的地级市,位于福建省南部。市境东北临厦门市,北接泉州市,西北界龙岩市,西南连广东省梅州市、潮州市,南滨南海,东隔台湾海峡与台湾南部相望。地处闽东南山地与沿海丘陵平原区,西北有博平岭横亘,北部有戴云山余脉绵延,沿海为漳州平原,是福建省最大平原。九龙江斜贯北部,往东流出厦门港,还有鹿溪、漳江、东溪等沿海诸河。全市总面积12,882.27平方公里,人口505.4328万,市人民政府驻芗城区。漳州为国家历史文化名城,海峡西岸经济区城市,厦深、龙厦、鹰厦等铁路和福厦客运专线交汇于此。
漳州,福建省辖地级市,闽南民系城市之一 ,位于福建最南端,漳州陆域地处北纬23°34’~25°15’,东经116°54’~118°08′之间,陆地面积1.26万平方公里,海域面积1.86万平方公里 。漳州气候属南亚热带海洋季风气候,北有高山阻挡寒流侵袭,南有海洋调节,所处纬度较低。靠近北回归线,气候温暖,雨量充沛,冬无严寒,夏无酷暑。 截至2021年,漳州辖4个市辖区、7个县, 市政府驻芗城区。根据第七次人口普查数据,截至2020年11月1日零时,漳州市常住人口为5054328人。
秦始皇二十五年(前222年),“秦已并天下”后,把闽越故地划为闽中郡,今漳州境时属闽中郡,为正式纳入中央版图之始。 唐垂拱二年(686年)十二月九日,建置漳州,州治在西林,属岭南道,辖漳浦、怀恩2县。
漳州辖区内有228、319、324、355、357、358六条国道、沈海、厦蓉、甬莞漳武、漳永、同招、古平、平梅、漳北连九条高速公路及鹰厦铁路和厦深、龙厦二条高速铁路穿境而过,漳州港可直通东南亚国家,形成铁路、公路、水路立体交通网络。 漳州境内有东山岛、漳州滨海火山公园、南靖土楼、云洞岩等景点。
2020年7月,全国爱卫会确认漳州市为2019年国家卫生城市。 2021年,漳州全市实现地区生产总值5024.4亿元。
Zhangzhou,eine kulturhistorisch bedeutende Stadt,ist reich für Erzeugnisse, und wird deshalb immer als “Stadt der Blumen und Früchte“ beziehungsweise “Kornkammer“ bezeichnet.Es ist reich an Früchte(die Lu-Orange, die Lidschi-Frucht, die Banane, die Drachenauge, die Pampelmuse, die Ananas), Blumen(die Osterglocke, die Kamelie, die Orchidee)und Meeresfrüchte(die Orientalische Geisselgarnele, der Zackendarsch, die Abalone, die Languste, der Rotschnapper, die Seemuschel, die Auster, die Archenmuschel, der Logilo-Tintenfisch).Die Osterglocke mit blühender Schönheit, Pianzaihuang mit Bezeichnung “Arznei als nationale Kunstschätze“ beziehungsweise die Acht-Köstlichkeiten-Stempelpaste mit Bezeichnung“ Star der einheimischen Produkte“ werden als “drei Schätze von Zhangzhou“ behandelt, und haben weltweit guten Ruf.Die Kunsthandwerksproduktionen in Zhangzhou, wie der Holzschnitt, das Perlmuschel-Gemälde,die Jadeschnitzerei der Neun-Drachen-Mauer,u.s.w.,gefällt den Reiser im Inland und Ausland sehr.
Zhangzhou ist bekannte “Qiaoxiang“, das heisst,sie ist die Heimatstadt für zahlreiche Chinesen, die geboren in Zhangzhou sind und danach sich in Taiwan, Hong Kong, Macao oder die Ausländer niederlassen.Dort beträgt etwa 700,000 Chinesen aus Zhangzhou, und Zhangzhou ist die Familienherkunft für 1/3 Bevölkerung von Taiwan. Viele Auslandschinesen beziehungsweise Landesleute in Taiwan gehen infolgedessen nach Zhangzhou zurück,um die Wurzel der Verwandtschaft zu finden.(Quelle:http://de.fjta.com)
Zhangzhou (chinesisch 漳州市, Pinyin Zhāngzhōu shì, veraltet nach Post Changchew) ist die südlichste der neun bezirksfreien Städte der chinesischen Provinz Fujian. Sie ist in China bekannt als Stadt der Narzissen (水仙花, shuixianhua). Zhangzhou hat eine Küstenlinie von 680 Kilometer Länge mit vielen natürlichen Tiefwasserhäfen. Es grenzt an die Nachbarprovinz Guangdong im Südwesten und an die Stadt Xiamen im Nordosten. Außerdem hat es über die Lage an der Taiwanstraße Zugang zum Pazifik. Zhangzhou ist in China bekannt für den Anbau einer Reihe von tropischen Früchten und Blumen.
湛江,旧称“广州湾”,别称“港城”,是广东省辖的地级市,辖3个县级市、5个区和2个县。湛江位于中国大陆最南端雷州半岛上,地处粤桂琼三省区交汇处,南濒南海隔琼州海峡与海南省相望,西临北部湾,背靠大西南,东与茂名市相连。地处北回归线以南的低纬地区,属热带和亚热带季风气候,终年受海洋气候调节,冬无严寒,夏无酷暑。亚热带作物及海产资源丰富,海鲜产品更是闻名全国。
Zhanjiang (chinesisch 湛江市, Pinyin Zhànjiāng Shì, Jyutping Zaam3gong1 si5, veralt. französisch Fort Bayard) ist eine bezirksfreie Stadt in der chinesischen Provinz Guangdong. Sie liegt südwestlich der Provinzhauptstadt Guangzhou an der Küste des südchinesischen Meeres bei der Halbinsel Leizhou.
Zhanjiang ist heute mit 6.994.832 Einwohnern (Zensus 2010) die viertgrößte Stadt der südchinesischen Provinz. Sie hat eine Fläche von 12.490 km², die die gesamte Halbinsel Leizhou und einige nördlich davon gelegene Gebiete umfasst. Zhanjiang besteht aus vier Stadtbezirken (zusammen 1.360 km² mehr oder weniger städtisches Siedlungsgebiet), drei kreisfreien Städten (Lianjiang, Leizhou und Wuchuan) und zwei Kreisen.