Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
大爆炸(英语:Big Bang),是描述宇宙的起源与演化的宇宙学模型,这一模型得到了当今科学研究和观测最广泛且最精确的支持[1][2][3]。
宇宙学中通常所说的"大爆炸"是指:宇宙是在过去有限的时间之前,由一个密度极大且温度极高的太初状态演变而来的。根据2015年普朗克卫星所得到的最佳观测结果,宇宙大爆炸距今137.99 ± 0.21亿年[4],并经过不断的膨胀到达今天的状态。[5] 大爆炸这一模型的框架基于爱因斯坦的广义相对论,又在场方程的求解上作出了一定的简化(例如宇宙学原理假设空间的均匀性和各向同性)。[5]1922年,苏联物理学家亚历山大·弗里德曼用广义相对论描述了流体,从而给出了这一模型的场方程。1927年,比利时物理学家乔治·勒梅特通过求解弗里德曼方程已经在理论上提出了同样的观点,这个解后来被称作弗里德曼-勒梅特-罗伯逊-沃尔克度规。1929年,美国物理学家爱德温·哈勃透过观测发现,从地球到达遥远星系的距离正比于这些星系的红移,从而推导出宇宙膨胀的观点。哈勃的观测表明,所有遥远的星系和星系团在视线速度上都在远离我们这一观察点,并且距离越远退行视速度越大[6]。如果当前星系和星团间彼此的距离在不断增大,则说明它们在过去曾经距离很近。从这一观点物理学家进一步推测:在过去宇宙曾经处于一个密度极高且温度极高的状态[7][8][9],大型粒子加速器在类似条件下所进行的实验结果则有力地支持了这一理论。然而,由于当前技术原因,粒子加速器所能达到的高能范围还十分有限,因而到目前为止,还没有证据能够直接或间接描述膨胀初始的极短时间内的宇宙状态。从而,大爆炸理论还无法对宇宙的初始状态作出任何描述和解释,事实上它所能描述并解释的是宇宙在初始状态之后的演化图景。当前所观测到的宇宙中氢元素的丰度,和理论所预言的宇宙早期快速膨胀并冷却过程中,最初的几分钟内通过核反应所形成的这些元素的理论丰度值非常接近,定性并定量描述宇宙早期形成的氢元素丰度的理论被称作太初核合成。
大爆炸一词首先是由英国天文学家弗雷德·霍伊尔所采用的。霍伊尔是与大爆炸对立的宇宙学模型——稳态理论的倡导者,他在1949年3月英国广播公司的一次广播节目中将勒梅特等人的理论称作“这个大爆炸的观点”。虽然有很多通俗轶事记录霍伊尔这样讲是出于讽刺,但霍伊尔本人明确否认了这一点,他声称这只是为了着重说明这两个模型的显著不同之处[10][11][12]。霍伊尔后来为恒星核合成的研究做出了重要贡献,这是恒星内部通过核反应利用氢元素制造出某些重元素的途径。1964年发现的宇宙微波背景是支持大爆炸确实发生的重要证据,特别是当测得其频谱从而绘制出它的黑体辐射曲线之后,大多数科学家都开始相信大爆炸理论了。
Als Urknall (englisch Big Bang) bezeichnet man die Prozesse unmittelbar nach der Entstehung von Materie, Raum und Zeit, also den Beginn des Universums. Dem Standardmodell der Kosmologie zufolge ereignete sich dies vor etwa 13,8 Milliarden Jahren.
„Urknall“ bezeichnet keine Explosion in einem bestehenden Raum, sondern die gemeinsame Entstehung von Materie, Raum und Zeit aus einer ursprünglichen Singularität (Creatio ex nihilo). Diese ergibt sich formal, indem man die Entwicklung des expandierenden Universums zeitlich rückwärts bis zu dem Punkt betrachtet, an dem die Materie- und Energiedichte unendlich werden (Extrapolation). Demnach müsste noch kurz nach dem Urknall die Dichte des Universums die Planck-Dichte übertroffen haben.
Für die Beschreibung dieses Zustandes ist die Allgemeine Relativitätstheorie unzureichend; es wird jedoch erwartet, dass eine noch zu entwickelnde Theorie der Quantengravitation dies leisten wird. Daher gibt es in der heutigen Physik keine allgemein akzeptierte Beschreibung des sehr frühen Universums, des Urknalls selbst oder einer Zeit vor dem Urknall (siehe Weitergehende Modelle).
Urknalltheorien beschreiben nicht den Urknall selbst, sondern das frühe Universum in seiner zeitlichen Entwicklung nach dem Urknall: von einem Zeitpunkt mehr als eine Planck-Zeit (etwa 10−43 Sekunden) nach dem Urknall bis etwa 300.000 bis 400.000 Jahre später, als sich stabile Atome bilden konnten und das Universum durchsichtig wurde. Die weitere Entwicklung wird nicht mehr zum Bereich des Urknalls gezählt.
1941年美国陆军于该地成立“库克”营区,以纪念菲利普·圣乔治·库克少将。库克少将在1827年从西点军校毕业,他骑兵军官的军事生涯长达近半个世纪。他在1873年退休。在美墨战争中,库克中校领导摩门教大队从圣达菲经过四个月,跋涉1100英里到加州圣地牙哥。该中心在第二次世界大战以及韩战期间是一个装甲兵和步兵训练中心。
该基地在1957年被移交给美国空军,成为库克空军基地,转变为一个航天和导弹试验设施。一年后,更名为范登堡空军基地以纪念霍伊特·范登堡将军。他是第二任美国空军参谋长,是一个早期倡导航天和导弹操作的美国空军将领。[1]
范登堡空军基地位处偏远的位置和靠近海岸两项条件提供了一个安全地进行火箭与导弹试射的好位置。发射极地轨道卫星时,火箭升空后也不会飞越人口稠密地区。范登堡空军基地曾经发射擎天神系列运载火箭、泰坦一号运载火箭、泰坦二号运载火箭、义勇兵导弹和LGM-118A和平守护者导弹。
Die Venus (IPA: [ˈveːnʊs] anhörenⓘ/?) ist mit einer durchschnittlichen Sonnenentfernung von 108 Millionen Kilometern der zweitinnerste und mit einem Durchmesser von ca. 12.100 Kilometern der drittkleinste Planet des Sonnensystems. Sie zählt zu den vier erdähnlichen Planeten, die auch terrestrische oder Gesteinsplaneten genannt werden.
Die Venus ist der Planet, der auf seiner Umlaufbahn der Erdbahn mit einem minimalen Abstand von 38 Millionen Kilometern am nächsten kommt. Sie hat eine ähnliche Größe wie die Erde, unterscheidet sich aber in Bezug auf die Geologie und vor allem hinsichtlich ihrer Atmosphäre. Diese besteht zu 96 % aus Kohlenstoffdioxid und ihr Oberflächendruck ist 90-mal höher als auf der Erde.
Nach Sonne und Mond ist die Venus das hellste astronomische Objekt am nächtlichen Himmel. Weil sie als einer der unteren Planeten nur am Morgen- oder Abendhimmel sichtbar ist und nie gegen Mitternacht, wird sie auch Morgenstern und Abendstern genannt. Schon mit einem kleinen Fernrohr ist sie auch am Taghimmel beobachtbar, manchmal sogar freiäugig. Doch auch bei Erdnähe (ca. alle eineinhalb Jahre) lassen sich nur die Wolkenstreifen der äußerst dichten Atmosphäre erkennen. Die Erkundung der Oberfläche erfordert Radar.
Das astronomische Symbol des Planeten Venus gilt als stilisierte Repräsentation des Handspiegels der namensgebenden römischen Liebesgöttin Venus.[2]
Große Halbachse 0,7233 AE
(108,2 Mio. km)
Exzentrizität 0,0068
Perihel – Aphel 0,718 – 0,728 AE
Neigung der Bahnebene 3,395°
Siderische Umlaufzeit 224,701 Tage
Synodische Umlaufzeit 583,92 Tage
Mittlere Orbitalgeschwindigkeit 35,02 km/s
Physikalische Eigenschaften[1]
Äquatordurchmesser∗ 12.103,6 km
Poldurchmesser∗ 12.103,6 km
Masse 4,867 3 · 1024 kg
(0,815 mE) kg
Mittlere Dichte 5,243 g/cm3
Fallbeschleunigung∗ 8,87 m/s2
Fluchtgeschwindigkeit 10,36 km/s
Rotationsperiode 243,025 Tage
Neigung der Rotationsachse 177,36°
Geometrische Albedo 0,689
Max. scheinbare Helligkeit −4,8m
Atmosphäre
Druck∗ 92 bar
Temperatur∗
Min. – Mittel – Max. 737 K (464 °C)
Hauptbestandteile
Kohlenstoffdioxid: 96,5 %
Stickstoff: 3,5 %
Schwefeldioxid: 0,015 %
金星(拉丁语:Venus,天文符号:),在太阳系的八大行星中,第二近太阳之行星,轨道公转周期为224.7地球日,其无卫星。在中国古代称为太白、明星或大嚣[5],另外早晨出现在东方称启明,日落出现在西方称长庚[6]。据说,古人观察太白为白色,白色于“五行”属金,而命名为金星[7][8]。它的西文名称源自罗马神话的爱与美的女神“维纳斯(Venus)”,古希腊人称为“阿佛洛狄忒”,也是希腊神话中爱与美的女神。金星的天文符号用维纳斯的梳妆镜来表示。
它在夜空中的亮度仅次于月球,是第二亮的自然天体,视星等可以达到 -4.7等,足以在夜晚照射出影子[9]。由于金星是在地球内侧的内行星,它永远不会远离太阳运行:它的离日度最大值为47.8°。金星是一颗类地行星,因为它的大小、质量、体积与到太阳的距离,均与地球相似,所以经常被称为地球的姊妹星。然而,它在其它方面则明显的与地球不同。它有着四颗类地行星中最浓厚的大气层,其中超过96%都是二氧化碳,大气压力是地球的92倍。其表面的平均温度高达735 K(462 °C;863 °F),是太阳系中最热的行星,比最靠近太阳的水星还要热。金星没有将碳吸收进入岩石的碳循环,似乎也没有任何有机生物来吸收生物量的碳。金星被一层高反射、不透明的硫酸云覆盖着,阻挡了来自太空中,可能抵达其表面的可见光。它在过去可能拥有海洋,并且外观与地球极为相似[10][11],但是随着失控的温室效应导致温度上升而全部蒸发散失[12]。水最有可能因为缺乏行星磁场而受到光分解作用分解成氢和氧,而自由氢一直被太阳风吹离大气层并逃逸,扫进星际空间 [13]。金星表面是干燥的荒漠景观,点缀着定期被火山刷新的岩石。2020年9月15日,科学家在金星大气层中侦测到磷化氢存在,这可能是地外生命存在的迹象。[14][15]
Venus Express ist die erste europäische Mission zur Venus, ein Himmelskörper, der den Wissenschaftlern noch viele Rätsel aufgibt. Eines der größten Geheimnisse ist, warum ein Planet, der im Hinblick auf Größe, Masse und Zusammensetzung der Erde so sehr ähnelt, im Laufe der letzten 4,6 Milliarden Jahren eine so unterschiedliche Entwicklung durchgemacht hat.
室女座超星系团(Virgo Supercluster,简称Virgo SC)或本超星系团(Local Supercluster,简称LSC或LS)是个不规则的超星系团,包含银河系和仙女座星系所属的本星系群在内,至少有100个星系团与星系群聚集在直径33百万秒差距(1亿1千万光年)的空间内,是在可观测宇宙中数以百万计的超星系团中的一个。室女座超星系团是拉尼亚凯亚超星系团的一部分[2],它也是星系细丝双鱼-鲸鱼座超星系团复合体的一部分。该星系团的中心区域距离地球有6000万光年,位于室女座,著名的梅西耶天体M49、M60、M86、M87均位于此。
Der Virgo-Superhaufen (auch Lokaler Superhaufen) ist ein Supergalaxienhaufen und selbst Teil des Laniakea-Superhaufens. Er enthält unter anderem die Lokale Gruppe, zu der auch das Milchstraßensystem gehört.
Der Virgo-Superhaufen enthält etwa 100 bis 200 Galaxienhaufen. Sein gravitatives Zentrum ist der Virgo-Galaxienhaufen (ca. 2.000 Galaxien), nach dem er benannt ist. Weitere große Haufen sind der Fornax-Galaxienhaufen und der Eridanus-Galaxienhaufen. Die Lokale Gruppe und die benachbarten Galaxiengruppen wie beispielsweise die M81-Gruppe, die M83-Gruppe, oder die Sculptor-Gruppe befinden sich ungefähr mittig zwischen Fornax- und Virgo-Haufen. Der Virgo-Superhaufen hat einen Durchmesser von etwa 150 bis 200 Millionen Lichtjahren und die Form einer abgeflachten Scheibe.
Die Gesamtmasse des Virgo-Superhaufens wird auf über 1015 Sonnenmassen (etwa 2 × 1045 kg) geschätzt. Dies ist möglich durch die Beobachtung gravitativer Effekte bei der Bewegung der einzelnen Galaxien. Da die Leuchtkraft des Virgo-Superhaufens für die ermittelte Anzahl an Sternen zu niedrig ist, ist diese Abschätzung ein Hinweis auf die Existenz dunkler Materie. Sie macht vermutlich den größten Anteil der Masse des Virgo-Superhaufens aus.[1]
Der Virgo-Superhaufen bewegt sich mit ca. 600 km/s in Richtung Hydra-Centaurus-Superhaufen, und – zusammen mit anderen Superhaufen – mit ähnlicher Geschwindigkeit zum erst 1990 entdeckten Großen Attraktor in 200 Mio. Lichtjahren Entfernung.
おとめ座超銀河団(おとめざちょうぎんがだん、Virgo Supercluster)は、銀河系(天の川銀河)、アンドロメダ銀河、大マゼラン雲などからなる局部銀河群を含む超銀河団である。局部超銀河団とも呼ばれる。
The Virgo Supercluster (Virgo SC) or the Local Supercluster (LSC or LS) is a mass concentration of galaxies containing the Virgo Cluster and Local Group, which in turn contains the Milky Way and Andromeda galaxies. At least 100 galaxy groups and clusters are located within its diameter of 33 megaparsecs (110 million light-years). The Virgo SC is one of about 10 million superclusters in the observable universe and is in the Pisces–Cetus Supercluster Complex, a galaxy filament.
A 2014 study indicates that the Virgo Supercluster is only a lobe of an even greater supercluster, Laniakea, a larger, competing referent of the term Local Supercluster centered on the Great Attractor.[2]
Le superamas de la Vierge, également appelé Superamas local, est le superamas de galaxies qui contient le Groupe local, comprenant la Voie lactée et la galaxie d'Andromède. Le nom de « superamas de la Vierge » provient du fait que c'est l'amas de la Vierge qui est situé en son centre. Cependant, en vue d'éviter les confusions entre « amas » et « superamas » de la Vierge, qui sont des structures de masse et d'étendue très différentes, on préfère en général utiliser le nom de Superamas local.
Il est englobé dans l'ensemble encore plus vaste nommé Laniakea.
Il Superammasso Locale, chiamato anche Superammasso della Vergine, è il superammasso di galassie che contiene il nostro Gruppo Locale, e all'interno di questo la nostra galassia, la Via Lattea (a cui appartiene il sistema solare). Ha la forma di un disco appiattito, con un diametro di circa 100 milioni di anni luce. Contiene circa 100 tra gruppi e ammassi di galassie, e prende il nome dall'Ammasso della Vergine, che si trova vicino al suo centro. Il Gruppo Locale si trova al bordo del superammasso, e si muove lentamente verso il suo centro.
Osservando gli effetti gravitazionali sui movimenti delle galassie, è possibile stimare la massa totale del Superammasso Locale a circa 1015 volte quella del Sole. La sua luminosità è però troppo poca per rendere conto di questa cifra, e si pensa quindi che gran parte della sua massa sia composta di materia oscura.
Un'anomalia gravitazionale conosciuta come il Grande Attrattore si trova da qualche parte nel superammasso. Le osservazioni sono ostacolate dal fatto che la sua posizione lo fa apparire nel nostro cielo proprio nel piano della galassia, dove gas e polveri oscurano la vista.
Il Superammasso della Vergine e, di conseguenza anche il Gruppo Locale con la nostra Via Lattea, risulta essere parte del più grande Superammasso Laniakea, detto anche Superammasso Locale.
El Supercúmulo de Virgo, o Supercúmulo Local, (en inglés 'Local Supercluster' o LS) es el supercúmulo de galaxias que contiene al Grupo Local y con él, a nuestra galaxia, la Vía Láctea. El supercúmulo contiene alrededor de 100 grupos y cúmulos de galaxias, y está dominado por el cúmulo de Virgo, localizado cerca de su centro. El Grupo Local está localizado cerca del borde del cúmulo de Virgo, al cual es atraído.
La longitud del supercúmulo de Virgo es de aproximadamente 33 megaparsecs (107 millones de años luz, en comparación el Grupo Local tiene 1 megaparsec de longitud máxima). Este supercúmulo es uno de millones de supercúmulos a lo largo del Universo observable
Por el efecto gravitatorio que ejerce en el movimiento de las galaxias, se estima que la masa total del Supercúmulo de Virgo es de 1015 masas solares (2 × 1046 kg; ver Órdenes de magnitud (masa). Debido a que su luminosidad es demasiado pequeña para dicha cantidad de estrellas, se piensa que una cantidad considerable de su masa está compuesta de materia oscura.
Se sospecha que, en la medida que los cúmulos se agrupan en supercúmulos, asimismo los supercúmulos se agrupan en complejos de supercúmulos también llamados hipercúmulos, filamentos galácticos o grandes muros. El Supercúmulo Local (o de Virgo) junto con el Supercúmulo Hidra-Centauro forman una de las cinco partes que integran el Complejo de Supercúmulos Piscis-Cetus
Una anomalía gravitacional conocida como el Gran Atractor existe en alguna parte dentro del supercúmulo local.
Ме́стное сверхскопле́ние гала́ктик (Сверхскопление Девы, или Суперкластер Девы) — нерегулярное сверхскопление галактик размером около 200 миллионов световых лет, включающее Местную группу галактик, скопление галактик в Деве и несколько других скоплений и групп галактик. Всего в состав Местного сверхскопления входят как минимум 100 групп и скоплений галактик (с доминирующим скоплением Девы в центре) и около 30 тысяч галактик; его масса по порядку величины 1015 масс Солнца (2⋅1045 кг). Поскольку его светимость слишком мала для такого количества звёзд, считается, что на бо́льшую часть массы сверхскопления приходится масса тёмной материи. Сверхскопление Девы притягивается к гравитационной аномалии под названием Великий аттрактор, которая расположена рядом со скоплением Наугольника. Входит в волокнистую структуру, названную Ланиакея[1].
可见光和红外巡天望远镜(简称VISTA,Visible and Infrared Survey Telescope for Astronomy)是位于智利帕瑞纳天文台的一座口径4.1米的反射望远镜。它属于欧洲南方天文台,在2009年12月开光,是世界上最大的近红外巡天望远镜。可见光和红外巡天望远镜只有一个仪器:VIRCAM(the Vista InfraRed CAMera),即一个重达3吨的红外相机。它由16片红外敏感的探测器组成,总像素为高达6700万。
VISTA以英国伦敦大学玛利皇后学院为首的18所英国大学组成的大学联盟主导,是英国为履行欧南台协定而提供的,由英国科技设备委员会提供资金(STFC)。
VISTA (Visible and Infrared Survey Telescope for Astronomy) ist ein Weitwinkel-Spiegelteleskop mit einem 4,1-Meter-Spiegel, das sich auf dem Paranal-Observatorium in Chile befindet. Es wird von der Europäischen Südsternwarte betrieben und nahm im Dezember 2009 den wissenschaftlichen Betrieb auf. VISTA wurde von einem Konsortium von Universitäten im Vereinigten Königreich unter der Leitung der Queen Mary University of London konzipiert und entwickelt und wurde im Rahmen des Beitrittsabkommens des Vereinigten Königreichs als Sachleistung an die ESO erbracht, wobei der Beitrag vom britischen Science and Technology Facilities Council (STFC) bezahlt wurde.
Das Very Large Array (VLA), seit 2012 offiziell Karl G. Jansky Very Large Array genannt, ist ein Interferometer für astronomische Beobachtungen im Radiobereich. Die Anlage befindet sich auf der Ebene von San Agustin zwischen den Städten Magdalena und Datil in New Mexico in den Vereinigten Staaten, 78 Straßenkilometer westlich von Socorro. Das Teleskop befindet sich auf 2124 m Höhe und ist Teil der amerikanischen National Radio Astronomy Observatory (NRAO).
巨型天线阵(英语:Very Large Array,缩写VLA)是由27台25米口径的天线组成的射电望远镜阵列,位于美国新墨西哥州的圣阿古斯丁平原上,海拔2124米,是世界上最大的综合孔径射电望远镜。