Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Architecture

五源河文化体育中心
/assets/contentimages/Wu20Yuan20He20Wen20Hua20Ti20Yu20Zhong20Xin20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
乌镇
 http://www.net4info.eu/albums/albums/userpics/10003/201012816230854.jpg

Wuzhen befindet sich in der Nähe der Stadt Tongxiang in der ostchinesischen Provinz Zhejiang. In Wuzhen sind der ursprüngliche Stil und die Struktur einer alten Ortschaft in einer idyllischen Flusslandschaft gut erhalten. Alle Straßen liegen an Flüssen und Kanälen und sind durch zahlreiche Brücken verbunden. Die Wohngebäude, Wandelgänge und Pavillons vermitteln ein altertümliches und friedliches Bild.

Wuzhen ist für seine charakteristischen Viertel bekannt. Der Ort besteht aus einem traditionellen Wohnviertel, einem Handwerksviertel, einem Kulturviertel sowie Vierteln mit Restaurants und Geschäften und der Flusslandschaft der Umgebung.(Quelle:http://german.china.org.cn)

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
烏鎮劇院 乌镇剧院

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
五祖寺/Wuzusi

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
拉斯维加斯永利酒店
/assets/contentimages/Wynn_Las_Vegas_Las_Vegas.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
懷俄明州議會大廈 怀俄明州议会大厦

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
X-Seed 4000塔
X-Seed 4000 oder auch Ocean City ist der Name eines visionären Wolkenkratzer-Entwurfes aus dem Jahr 1980. Er war für das Wohnen, die Arbeit und Freizeit von einer Million Menschen geplant und ist nach dem Tokyo Tower of Babel die zweithöchste jemals vorgeschlagene Wolkenkratzer-Vision; das 800 Stockwerke zählende und 4000 Meter hohe Gebäude wurde für eine künstliche Insel in der Bucht von Tokio vor der japanischen Küste entworfen.

X-Seed 4000塔是1990年日本大成建设构想的超高建筑物计划,拟定高度仅次于早稻田大学教授构想的东京巴别塔

它共有800层,高达4000(13123英尺),底部直径达6000米。这座山体形建筑物将可能坐落在东京,可容纳500,000到1,000,000人居住。这座蕴涵着未来环境保护主义的建筑物将把现代化的生活方式与自然环境有机地结合起来。巨塔的电力将来自于太阳能,并且能根据外部天气情况的变化随时调整室内的灯光亮度、气温气压。由于X-Seed 4000占地面积巨大,再加上东京地皮资源的紧缺和地价的高企,因此它极有可能被建在海上。如果这座建筑物建成,那么它的高度将超过日本的最高峰—富士山(海拔3776米,12388英尺)。

作为人类历史上第一座“人造山”,X-Seed 4000塔预计将会耗资数千亿美元,相当于不少经济发达国家全年的财政预算。

X-Seed 4000 oder auch Ocean City ist der Name eines visionären Wolkenkratzer-Entwurfes aus dem Jahr 1980. Er war für das Wohnen, die Arbeit und Freizeit von einer Million Menschen geplant und ist nach dem Tokyo Tower of Babel[1] die zweithöchste jemals vorgeschlagene Wolkenkratzer-Vision; das 800 Stockwerke zählende und 4000 Meter hohe Gebäude wurde für eine künstliche Insel in der Bucht von Tokio vor der japanischen Küste entworfen. Dabei sollten einzelne Gebäudezellen in die offene, wegen der konischen Form an einen Vulkankegel erinnernde Konstruktion eingehängt werden, für die rund 500 Millionen Tonnen Stahl veranschlagt waren und die rund sechs Kilometer Durchmesser haben sollte. Die Erschließung sollte mit bis zu 200 Personen fassenden Aufzügen im Inneren der riesigen Stahlrohre erfolgen. Eine Fahrt zur Spitze hätte 30 Minuten gedauert. Eine dichte Besiedlung war allerdings nur in bis zu 2000 m Höhe vorgesehen, darüber wäre die Versorgung mit Sauerstoff und Wärme zu aufwendig geworden. Die Tasai Corporation, von der der Vorschlag stammte, schätzte die Bauzeit auf 30 Jahre. Es wird vermutet, dass die Baukosten des X-Seed 4000 etwa zwischen 238 Milliarden bis 712 Milliarden € liegen würden. Das war die ungefähre Hälfte von Japans BIP im Jahre 1980.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
克桑滕大教堂
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Xantener_Dom.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
西安/Xi’an/Xiaan
Xi’an (chinesisch 西安, Pinyin Xī’ān), historisch auch: Xi’an Fu (西安府, Xī’ān Fǔ ‚Amtssitz der Präfektur Xī’ān‘, veraltet nach Post Sianfu), ist die Hauptstadt der chinesischen Provinz Shaanxi und eine der 15 Unterprovinzstädte Chinas. Xi’an besitzt eine nahezu vollständig erhaltene Stadtmauer und war der Ausgangspunkt der Seidenstraße. Die Stadt ist Sitz der Universität Nordwestchinas und Ausgangspunkt für Besichtigungen der Terrakotta-Armee. 

西安市,古称长安京兆镐京,位于中华人民共和国中部,紧邻中华人民共和国几何中心,现为国家中心城市、陕西省省会,是陕西省的政治、经济、文化、交通、医疗、教育中心[3][4][5][6]。西安拥有3000余年的文明史、建城史和1077年的建都史,历史上曾有包括等在内的共13个中原朝代在此建都,也是汉唐时期丝绸之路的起点。西安是中国历史上强盛的统一王朝建都最多的古都[7],在西安定都的,代表了中国帝王时期开放、外向、尚武、繁荣的顶峰。从文明曙光的半坡到西周礼乐;从大秦一统到汉唐盛世;西安曾经在两千年的时间跨度中作为中国首都和政治、经济、文化中心,被誉为“天然历史博物馆”,是联合国教科文组织确立的世界历史名城之一,以及国际著名的旅游目的地城市,西安目前有两项六处世界文化遗产,数量居于全国前列。2011年,国务院发布《全国主体功能规划》,西安规划为中国唯一的“历史文化基地”。

西安位于关中平原的中部,渭水东南岸,地处中国中心,是长三角珠三角和京津冀通往西北和西南的门户城市与重要交通枢纽,位于陇海铁路上,区位显著,交通畅达。在地理环境上,西安北濒渭河,南依秦岭,并有八水环绕

西安是中国国家中心城市之一,丝绸之路经济带、新亚欧大陆桥黄河流域重要城市,关中城市群的经济、科技、教育、能源、金融、文化、商贸中心,中国大飞机的制造基地之一,是陕西省政治、经济、文化中心,现辖11区2县,总面积10108平方公里,城市建成区面积505平方公里(2013年),常住人口1200万人,户籍人口905.68万人。2009年经国务院批准《关中—天水经济区发展规划》,提出将西安建设成为国家重要的科技研发中心、区域性商贸、物流、会展中心、区域性金融中心、国际一流旅游目的地以及全国重要的高新技术产业和先进制造业基地,着力打造西安国际化大都市,2013年国务院批复成立西咸新区,成为中国第七个国家级新区。2017年成立的中国(陕西)自由贸易试验区管辖的大部分片区位于西安市境内。2018年2月,国家发展和改革委员会、住房和城乡建设部发布《关中平原城市群发展规划》支持西安建设国家中心城市、国际性综合交通枢纽、建成具有历史文化特色的国际化大都市。

西安市,古称镐京长安京兆西京雍州,是中华人民共和国陕西省的省会城市,其位于中华人民共和国正中部,在陕西省内位于中南部及渭河平原正中,是特大城市国家中心城市关中城市群核心城市。西安市的行政级别为副省级市,也是陕西省乃至西北地区的政治、经济、文化、交通、医疗、教育中心[3][4][5][6]

In der Chinesische Geschichte und heutzutage ist Xian eine der wichtigsten Städten Chinas. Sie war die erste Chinesische Stadt, die nach außen öffnete.Während der Tang-Dynastie war sie die wichtige Station in der Seidenstraße. Über 1000 Jahre lang war Xian Hauptstadt für zwölf Dynastien. Als Ausgangspunkt der Seidenstraße war sie Rom und Konstantinopel gleichgestellt. Aufgrund dieser langen Geschichte sind in Xi'an heute noch eine große Anzahl von Kunstdenkmälern, alten Tempeln und Ruinen, kaiserlichen Mausoleen und Gartenanlagen, Pavillions, Lauben und Türmen, Gedenkbogen und Steingravuren zu besichtigen. Heute ist Xian die Hauptstadt der Provinz Shanxi und eines der wichtigsten Industrie- und Wissenschaftszentren Chinas.(Quelle:http://www.tourchina.de/city_guide_xian.html)

Xi’an (chinesisch 西安, Pinyin Xī’ān, W.-G. Hsi-An ‚Westlicher Frieden‘, IPA [-ɕi-an], veraltet nach Post Sian), historisch auch: Xi’an Fu (西安府, Xī’ān Fǔ ‚Amtssitz der Präfektur Xī’ān‘, veraltet nach Post Sianfu), ist die Hauptstadt der chinesischen Provinz Shaanxi und eine der 15 Unterprovinzstädte Chinas. Xi’an besitzt eine nahezu vollständig erhaltene Stadtmauer und war der Ausgangspunkt der Seidenstraße. Die Stadt ist Sitz der Universität Nordwestchinas und Ausgangspunkt für Besichtigungen der Terrakotta-Armee

西安市(せいあんし/シーアンし、簡体字: 西安市、拼音: Xī'ān、英語: Xi'an)は中華人民共和国陝西省省都であり、古くは中国古代の諸王朝の都となった長安である。国家歴史文化名城に指定され、世界各国からの観光客も多い。経済的重要性から大幅な自主権をもつ副省級市にも指定されている。

西安の古称は長安であり、かつては西都、西京、大興、京兆、奉元等とも称された。古代より政治の中心地として西周からからの都城と十数の王朝の都として千年の歴史を有す古都である。

1369年洪武2年)、明朝元朝の奉元路を廃止し西安府を設置、これが西安の名称の初見である・明末の李自成の反乱に際しては、西安に入城した李自成は一時長安と改称したが、清朝により再び西安と改称され中華民国まで沿襲された。1928年、西安に初めて市制が施行され省轄市としての西安市が成立した。1948年には国民政府行政院轄市に改編、中華人民共和国成立後は延安に代わって陝甘寧辺区の首府となり、西北行政区轄市、中央直轄市、計画単列市と改編が続き、1954年に陝西省の省都、副省級市となって現在に至っている。

1900年義和団の乱では西太后ら皇族が戦火の北京を逃れ西安に避難している。また1936年には国共合作による日本政府への対抗を目指す張学良蒋介石を軟禁した西安事件の舞台となった都市でもある。

2004年西北大学が日本人遣唐留学生井真成の墓誌を市内から発見して話題となったこともある。

Xi'an is the capital of Shaanxi Province, China. A sub-provincial city on the Guanzhong Plain in northwestern China,[4] it is one of the oldest cities in China, and the oldest of the Four Great Ancient Capitals, having held the position under several of the most important dynasties in Chinese history,[5] including Western Zhou, Qin, Western Han, Sui, and Tang.[5] Xi'an is the starting point of the Silk Road and home to the Terracotta Army of Emperor Qin Shi Huang.[6]

Since the 1990s, as part of the economic revival of inland China especially for the central and northwest regions, the city of Xi'an has re-emerged as an important cultural, industrial and educational centre of the central-northwest region, with facilities for research and development, national security and space exploration. Xi'an currently holds sub-provincial status, administering 9 districts and 4 counties.[7] As of 2018 Xi'an has a population of 12,005,600, and the Xi'an-Xianyang metropolitan area a population of 12.9 million.[3] It is the most populous city in Northwest China, as well as one of the three most populous cities in Western China.[8] In 2012, it was named as one of the 13 emerging megacities, or megalopolises, in China.[9]

Xi'an (chinois : 西 ; pinyin : Xī'ān ; littéralement : « paix de l'Ouest » ; EFEO Si-ngan-fou) est la capitale de la province du Shaanxi en Chine. Elle a le statut de ville sous-provinciale. Cette ville, qui a une histoire de plus de 3 100 ans, a été la capitale de la Chine et se nommait alors Chang'an. L'actuelle Xi'an se classe dans les dix plus grandes villes chinoises. Elle compte plus de huit millions d'habitants enregistrés.

Xi'an (西安S, Xī'ānP - ascolta[?·info]), nota in italiano anche come Sian, è il capoluogo della provincia dello Shaanxi nella Cina e città sub-provinciale.

Conosciuta come una delle più importanti città nella storia cinese, Xi'an è nella lista della quattro grandi capitali antiche della Cina perché fu capitale di ben 13 dinastie, incluse la Zhou, la Qin, la Han e la Tang. Xi'an è la fine più orientale della Via della seta. La città ha più di 3.100 anni di storia. Era chiamata Chang'an (長安T, 长安S, Cháng'ānP, letteralmente "Pace Perpetua"), nei tempi antichi, oppure Hao (鎬T, HàoP) ancor prima.

Xi'an è la più grande e più sviluppata città nel centro della Cina nord-occidentale e si posiziona fra le prime città cinesi per popolazione. È anche sede universitaria di rilievo.

Xi'an (en chino: 西安, pinyin: Xī'āntranscripción antigua: Hsian, literalmente: "Paz Occidental") es la capital de la provincia de Shaanxi en China. Xi'an cuenta con 3.225.812 habitantes y su municipalidad con alrededor de más de 8 millones de habitantes.2​ Es mundialmente famosa porque en sus proximidades se encontraron los guerreros de terracota del emperador Qin Shi Huang. Xi'an está considerada el extremo oriental de la Ruta de la Seda

Сиа́нь (кит. трад. 西安, пиньинь: Xī'ān, палл.: Сиань) — город субпровинциального значения в провинции Шэньси (КНР), место пребывания правительства провинции.

Город существует более 3100 лет, некоторое время являлся самым крупным (как по площади, так и по числу жителей) городом мира. Сиань — один из самых знаменательных исторических и культурных центров Китая, был столицей 13 династий Китая, в частности в периоды Чжоу, Цинь, Хань, Суй и Тан. Столицы этих государств располагались обычно в разных местах на небольшом удалении от центра современного Сианя.

Старое название города — Чанъань (кит. трад. 長安, упр. 长安, пиньинь: Cháng'ān, палл.: Чанъань), в переводе «долгий мир». Город Сиань (Чанъань) был местом назначения торговых караванов, которые шли по Великому шёлковому пути в Китай. В окрестностях города расположены курганные гробницы Древнего Китая, включая мавзолей Цинь Шихуанди c терракотовой армией.

С 1990 года, в соответствии с планом экономического развития Китая для центральных и северных регионов страны, Сиань преобразовался в важный центр культуры, образования и промышленности.

 


 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
西安博物院
西安博物院,位于陕西省西安市碑林区友谊西路72号,总占地面积约16万平方米,建筑面积1.6万平方米,隶属西安市文物局,是一座集文物收藏、科学研究、社会教育、园林休闲为一体的地方综合性博物馆。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
西安國際會議中心 西安国际会议中心

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
西安國際會展中心 西安国际会展中心
西安国际会展中心位于陕西省西安市浐灞生态区,总占地约1200亩,是中西部地区场馆规模最大、最现代化的国际会展中心,包括会议楼、展览馆和进博馆,室内外净展览面积30万m2,会议楼面积20万m2,室外展场8万m2,可承接大型国际展览、国际会议,1.6万m2的精装多功能展厅可举办万人大会。 场馆引进世界一流绿色环保设备设施及5G智能化系统,搭建一站式、多元化、高品质服务平台,创建新一代智能化展馆,打造线下线上会展平台。以比肩国际的专业会议设备,提供一站式、专业会议会展服务。国际专业餐饮服务团队,满足万人以上用餐需求。会议会展场地,可根据实际使用需求灵活分隔,实现定制化场馆服务。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.