漢德百科全書 | 汉德百科全书
Der Maruyama-Park (japanisch 円山公園, Maruyama-kōen) ist der älteste öffentliche Park von Kyōto.
Der Park, gelegen im Bezirk Higashiyama, wurde 1886 eröffnet. Der Name rührt her vom Tempel Enzan‘anyō-ji (円山安養寺), der sich im Osten des Geländes befindet und dessen Untertempel sich direkt auf dem Gelände befanden. Angelegt wurde der Park vom bekannten Gartenfachmann der Zeit, Ogawa Jibee (小川 治兵衛; 1860–1933).
Ein Teil des Parks wird vom „Flaschenkürbis-Teich“ (瓢箪池, Hyōtan-ike; im Plan 1) eingenommen, scherzhaft so genannt nach seiner Form. Dieser Teich wurde 1913 in Form eines japanischen Wandelgartens angelegt. In diesem Bereich befindet sich auch das Denkmal (2 im Plan) für Sakamoto Ryōma und Nakaoka Shintarō, die als Gegner des Tokugawa-Shogunats in Kyōto 1867 überfallen und getötet wurden. Weiter befindet sich im Park eine Markierung (3), die auf den Historiker und Dichter Rai San’yō (1780–1832) hinweist.
Der Park ist der einzige in Kyōto, der für seine Kirschbäume als „Sehenswerter Ort“ (名所, Meisho) ausgezeichnet ist. Berühmt ist unter den Kirschbäumen ein Baum mit dem vollständigen Namen etwa „Einmalige Weiß-Higan[A 1] Trauerkirschbaum“ (一重白彼岸枝垂れ桜, Hitoe Shiro-Higan Shidare zakura). Nachdem der ursprüngliche Baum, der auf 200 Jahre geschätzt wurde, 1947 abstarb, zog der Gartenmeister in der 15. Generation, Sano Tōemon (佐野 藤右衛門), aus einem Samen einen Spross, den er 1949 dem Park schenkte. Der Baum ist inzwischen (2014) 12 m hoch, sein Stamm hat einen Stamm von 2,8 m.
Im Südwesten des Parks steht die Villa „Chōrakukan“ (長楽館), die der japanische Tabakkönig Murai Kichibee (村井 吉兵衛; 1864–1926) erbauen ließ. Das Anwesen wird heute als Hotel genutzt.
Ende April kann man abends unter beleuchtete Kirschblüten durch den Park wandeln.
Das Chion-in (japanisch 知恩院) mit dem Bergnamen Kachōzan (華頂山) ist ein Tempel im Stadtbezirk Higashiyama der Stadt Kyōto, Japan (nördlich vom Maruyama-Park und dem Yasaka-Schrein). Er ist der Haupttempel der Jōdo-Richtung des Buddhismus.
知恩院(ちおんいん)是位在日本京都府京都市东山区的寺院,为日本净土宗镇西派的总本山。山号“华顶山”(かちょうざん)。本尊为法然上人像(本堂)及阿弥陀如来(阿弥陀堂)、开基(创立者)为法然上人。知恩院的三门(正门)始建于元和七年(1621年)由江户幕府二代将军德川秀忠兴建,高有24米,宽有50米,屋瓦用了七万块。也是日本现今少数存有的大型木造二重门。三门楼上放置释迦如来像、十六罗汉像和知恩院“七不思议”之一的白木棺。在三门上还有高挂灵元天皇御赐“华顶山”的匾额。
Das Chūkyō-Industriegebiet (中京工業地帯, Chūkyō Kōgyō Chitai) ist eine andere Bezeichnung für den Großraum Chūkyō und die umliegenden Präfekturen, die wirtschaftlich stark mit ihm verbunden sind. Diese Industrieregion umfasst die Präfekturen Aichi, Gifu und Mie.
Eines der dominierenden Unternehmen der Region ist die Toyota Motor Corporation. Das größte Ereignis der letzten Zeit war die erfolgreiche Expo 2005, von der ein länger anhaltender Impuls für das Wirtschaftswachstum erwartet wird. Auch der neue internationale Flughafen Chubu Centrair, der im selben Jahr eröffnet wurde, dürfte die regionale Wirtschaft ankurbeln.
中京工业核心地带(日语:中京工業地帯/ちゅうきょうこうぎょうちたい Chūkyō kōgyō chitai),是日本的爱知县、三重县及岐阜县伸展的工业地带,為太平洋工業帶之一。以前是日本第3位的工业出货额,後來超过阪神工业地带在日本成为第2位。
代表性的城市為愛知縣的名古屋市、丰田市、刈谷市、一宫市、尾西市、濑户市及三重縣的四日市市等。
城市 | 制造品产值 | 主产业 | 主要企业 |
---|---|---|---|
丰田市 | 975,614,599 | 汽车 | 丰田汽车 |
名古屋市 | 349,519,331 | 航空机、电机、制陶 | 三菱重工业、三菱电机 |
田原市 | 199,929,073 | 汽车 | 丰田汽车 |
四日市市 | 187,706,614 | 石油化学 | 科斯莫石油公司、昭和四日市石油、三菱化学 |
铃鹿市 | 161,703,980 | 汽车 | 本田技研工业 |
津市 | 161,703,980 | 造船、电机、食品 | 环球造船(ユニバーサル造船)、JFE工程(JFEエンジニアリング)、松下电工、凸版印刷、井村屋制菓、优雅食 |
安城市 | 136,830,438 | 汽车 | 电装、牧田、爱信AW、爱信精机 |
幸田町 | 135,383,815 | 汽车 | 电装、SONY EMCS(ソニーイーエムシーエス) |
刈谷市 | 134,881,838 | 汽车 | 电装、丰田自动织机、爱信精机、丰田车体、丰田纺织 |
冈崎市 | 127,926,872 | 汽车 | 三菱汽车 |
豊桥市 | 114,395,729 | 汽车 | 东碧工业(トピー工業)、电装、福斯集团 |
小牧市 | 109,477,156 | 汽车、航空 | 三菱重工业、日本碍子(日本ガイシ)、日本特殊陶业 |
西尾市 | 108,593,524 | 汽车 | 爱信精机、电装 |
东海市 | 105,499,662 | 制铁 | 新日铁住金、爱知制钢 |