Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog China

北部湾/Beibu Gulf/auch Tonking, Tongking oder Bucht von Bắc Bộ/Vịnh Bắc Bộ
秦始皇陵
Das Mausoleum Qín Shǐhuángdìs ist eine frühchinesische Grabanlage, errichtet für den ersten chinesischen Kaiser Qín Shǐhuángdì. Mit dem Bau wurde im Jahr 221 v. Chr. begonnen, und der Kaiser wurde im Jahre 210 v. Chr. darin beigesetzt. Es ist einer der weltweit größten Grabbauten und vor allem bekannt für seine großen Soldatenfiguren, die sogenannte „Terrakotta-Armee“. Seit 1987 ist die Mausoleumsanlage auf der Liste des Weltkulturerbes der UNESCO verzeichnet.
紫峰大厦
Ort: Nanjing, Volksrepublik China Bauzeit: 2005–2010 Status: Erbaut Baustil: Spätmoderne Architekt: Skidmore, Owings and Merrill Eigentümer: Nanjing State Owned Assets Höhe: 450 m Höhe bis zur Spitze: 450 m Höhe bis zum Dach: 381 m Höchste Etage: 316 m Etagen: 89 Aufzüge: 56 Nutzungsfläche: 219.570 m² Baustoff: Tragwerk: Stahl, Stahlbeton; Fassade: Glas und Aluminium
長城 长城/Great Wall
Die Chinesische Mauer ist eine Schutzanlage zur Grenzsicherung, die während der Ming-Dynastie (1368–1644) im Norden Chinas errichtet wurde. Die Anlage ist in Abschnitten zu unterschiedlichen Zeiten mit unterschiedlichen Bautechniken in der Ming-Dynastie gebaut worden. Breite, begehbare Mauern im Norden Pekings aus der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts bilden das ikonische Bild der Chinesischen Mauer und sind zu einem Sinnbild Chinas geworden.
永樂大鐘 永乐大钟
永乐大钟,又称华严钟,于明朝永乐二十二年(1424)铸制,所以叫“永乐大钟”。永乐大钟,中国现存最大的青铜钟。铸造于明永乐年间,万历三十五年(1607年),大钟被移到万寿寺。清雍正十一年(1733)移置觉生寺(今称大钟寺)。铜钟通高6.75米,钟壁厚度不等,最厚处185毫米,最薄处94毫米,重约46吨。钟体内外遍铸经文,共22.7万字。铜钟合金成分为:铜80.54%、锡16.40%、铅1.12%,为泥范铸造。 永乐大钟钟声悠扬悦耳,经专家测试,其声音振动频率与音乐上的标准频率相同或相似,轻击时,圆润深沉;重击时,浑厚洪亮,音波起伏,节奏明快优雅。声音最远可传90里,尾音长达2分钟以上,令人称奇叫绝。每年新年来临之际,永乐大钟就会敲响。这口大钟已敲击了五百多年,仍完好无损。
樂山大佛 乐山大佛
Der Große Buddha von Leshan (chinesisch 樂山大佛 / 乐山大佛, Pinyin Lèshān Dàfó) ist die weltgrößte Skulptur eines Buddha aus Stein. Sie wurde während der Tang-Dynastie (618–907) aus einem Felsen am Zusammenfluss der Flüsse Min Jiang, Dadu und Qingyi unweit der Stadt Leshan, im südlichen Teil der Provinz Sichuan in China, gehauen. Der Buddha blickt auf den Berg Emei Shan, einen der vier heiligen buddhistischen Berge, während die Flüsse sich zu ihren Füßen ausbreiten.
大慈恩寺
大慈恩寺,位于中国陕西省西安市雁塔区,著名的佛教历史遗迹大雁塔位于寺中,其南北分别被大雁塔北、南广场所围。大慈恩寺是唐代长安的四大译经场之一,中国佛教法相唯识宗的祖庭,亦是唐武宗会昌毁佛时,少数被敕令保留的佛寺。其迄今已有近1400年历史。大慈恩寺原为隋无漏寺,唐高祖武德年间已经废弃,太宗贞观二十二年(公元648年),太子李治为追荐母亲长孙皇后冥福而重新修建,改名大慈恩寺,朝廷敕命玄奘法师充任上座。
中國大獎賽 中国大奖赛/Chinese Grand Prix