Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog Spanien

科爾多瓦 科尔多瓦/Colonia Patricia Corduba
Córdoba [ˈkoɾðoβa] ist die Hauptstadt der Provinz Córdoba im Süden Spaniens und die drittgrößte Stadt Andalusiens. Die Stadt, deren Vorläufer bis in die römische Antike reicht, ist von ihrem historischen Erbe und vielen Bauten aus der Zeit der maurischen Herrschaft geprägt, als Córdoba zeitweilig das Zentrum von Regierung und Gelehrsamkeit auf der Iberischen Halbinsel und eine der größten Städte der Welt war. Die aus einer Moschee hervorgegangene Mezquita-Catedral – eine der größten erhaltenen E
科尔多瓦(西班牙语:Córdoba,西班牙语:[ˈkoɾðoβa][1]),是西班牙安达卢西亚自治区的一座城市,也是科尔多瓦省的首府。位于瓜达尔基维尔河畔。如今科尔多瓦只是一个中等大小的城市,但她在老城区却拥有许多令人过目难忘的建筑遗址。这是科尔多瓦作为后倭马亚王朝的首都与哈里发的驻地,统治整个伊比利亚半岛时所留下的。据估算,科尔多瓦在十世纪时有二十多万居民,曾是西欧最大的城市,也是伊比利亚的文化、科技与政治中心。 
 
Córdoba [ˈkoɾðoβa] ist die Hauptstadt der Provinz Córdoba im Süden Spaniens und die drittgrößte Stadt Andalusiens. Die Stadt, deren Vorläufer bis in die römische Antike reicht, ist von ihrem historischen Erbe und vielen Bauten aus der Zeit der maurischen Herrschaft geprägt, als Córdoba zeitweilig das Zentrum von Regierung und Gelehrsamkeit auf der Iberischen Halbinsel und eine der größten Städte der Welt war. Die aus einer Moschee hervorgegangene Mezquita-Catedral – eine der größten erhaltenen Europas – ist seit 1984 UNESCO-Weltkulturerbe

コルドバCórdoba)は、スペインアンダルシア州コルドバ県ムニシピオ(基礎自治体)。コルドバ県の県都である。グアダルキビール川に面する。

かつての後ウマイヤ朝の首都で、イスラム時代の文化を伝える建築物や街路が遺されている。メスキータやユダヤ人街を含む「コルドバ歴史地区」は世界遺産に登録されている。

Córdoba (/ˈkɔːrdəbə/; Spanish: [ˈkoɾðoβa]),[a] or Cordova (/ˈkɔːrdəvə/)[6][7] in English, is a city in Andalusia, southern Spain, and the capital of the province of Córdoba. It is the third most populated municipality in Andalusia, after Seville and Málaga, and the 11th overall in the country.

It was a Roman settlement on the right bank of the Guadalquivir, taken over by the Visigoths, followed by the Muslim conquests in the eighth century and later becoming the capital of the Umayyad Caliphate of Córdoba. During these Muslim periods, Córdoba was transformed into a world leading center of education and learning, producing figures such as Averroes, Ibn Hazm, and Al-Zahrawi,[8][9] and by the 10th century it had grown to be the second-largest city in Europe.[10][11] Following the Christian conquest in 1236, it became part of the Crown of Castile.

Córdoba is home to notable examples of Moorish architecture such as the Mezquita-Catedral, which was named as a UNESCO World Heritage Site in 1984 and is now a cathedral. The UNESCO status has since been expanded to encompass the whole historic centre of Córdoba, Medina-Azahara and Festival de los Patios. Cordoba has more World Heritage Sites than anywhere in the world, with four.[12] Much of this architecture, such as the Alcázar and the Roman bridge has been reworked or reconstructed by the city's successive inhabitants.

Cordoue (en espagnol : Córdoba, en arabe andalou Qurṭuba) est une ville située dans le sud de l'Espagne, en Andalousie. Cordoue est la capitale de la province homonyme. La ville est située sur les rives du fleuve Guadalquivir, non loin de la région montagneuse de la sierra Morena. Elle comptait 326 039 habitants en 2020, ce qui en fait l'une des villes les plus peuplées d'Andalousie avec Séville et Malaga.

La ville possède un riche patrimoine architectural et culturel, qui conserve des vestiges des différentes phases de son histoire. Dans l'Antiquité, la ville est la capitale de la province romaine d'Hispanie ultérieure pendant la période républicaine, puis de la province de Bétique durant l'Empire romain. Au Moyen Âge, après la conquête du sud de la péninsule ibérique par les Arabes et les Berbères au VIIIe siècle, Cordoue connaît une période d'expansion et de rayonnement particulier au Xe siècle en tant que capitale du Califat de Cordoue gouverné par une branche locale de la dynastie des Omeyyades. Elle redevient une ville de taille moyenne après la conquête de la région par les rois catholiques de Castille et d'Aragon au XIIIe siècle. Le Centre historique de Cordoue est classé depuis 1994 au patrimoine mondial de l'UNESCO, de même que la mosquée-cathédrale, Medina-Azahara ainsi que la fête des patios de Cordoue. Ce qui fait de Cordoue la ville du monde la plus classée au patrimoine mondial de l’Unesco1. Cordoue compte des monuments tels que le pont romain, la mosquée-cathédrale (Mezquita), le quartier juif médiéval (Judería) et l'Alcázar des rois chrétiens. Cordoue, ville des trois cultures2, est très célèbre pour ses penseurs. Les trois principaux philosophes nés à Cordoue sont Sénèque, Averroès et Maïmonide, philosophes majeurs de la civilisation romaine, islamique et juive.

Cordova (AFI: /ˈkɔrdova/[2]; in spagnolo Córdoba; in latino Cordŭba) è un comune spagnolo di 326 609 abitanti situato nella comunità autonoma dell'Andalusia, sulla riva del Guadalquivir e ai piedi della Sierra Morena. Fu la capitale della al-Andalus. Durante l'epoca d'oro islamica, Cordova fu trasformata in un centro mondiale di istruzione e apprendimento,[3][4] dando i natali a importanti filosofi e scienziati come Averroè, Ibn Hazm e Abu al-Qasim al-Zahrawi, e divenne la città più grande d'Europa, superando Costantinopoli.[5] Fu conquistata dal Regno di Castiglia tramite la Reconquista cristiana nel 1236. 

Córdoba es una ciudad y municipio español en Andalucía, capital de la provincia homónima, situada en una depresión a orillas del Guadalquivir y al pie de Sierra Morena. Alberga una población de 326 039 habitantes en 2020, siendo la tercera ciudad más grande y poblada de Andalucía tras Sevilla y Málaga, y la duodécima de España. Su área metropolitana comprende ocho municipios, con una población de 360 298 habitantes en 2020, la vigésima tercera más poblada de España.5

Fundada por los romanos durante el siglo II a. C., llegaría a ser capital de la Hispania Ulterior en tiempos de la República romana, además de la provincia Bética durante el Imperio romano. No obstante, su momento álgido trascurrirá durante la dominación musulmana de la península ibérica, cuando se alzará como capital del Emirato de Córdoba, mientras que durante el Califato de Córdoba se convirtió en la ciudad más habitada, culta y opulenta de Europa y un centro líder mundial de la educación.678​ Durante la larga Edad Media europea, en Córdoba florecieron las letras y las ciencias, gestándose las bases del Renacimiento europeo. Abundaron las mezquitas, las bibliotecas, los baños y los zocos, además de contar con multitud de fuentes, iluminación pública y alcantarillado durante la época de mayor esplendor califal.

Córdoba es actualmente la ciudad que más títulos Patrimonio de la Humanidad de la Unesco alberga del mundo.9​ En 1984, la Mezquita-catedral de Córdoba fue incluida en la reputada lista; en 1994 lo haría el casco histórico que la rodea.10​ La Fiesta de los Patios Cordobeses fue designada Patrimonio cultural inmaterial de la Humanidad en diciembre del 2012,11​ y en julio de 2018 la ciudad palatina de Medina Azahara, en las afueras del núcleo urbano, fue declarada también Patrimonio de la Humanidad. Tiene uno de los cascos históricos más grandes de Europa, con 246,73 hectáreas con monumentos datados desde época romana.

Ко́рдова[5][6][7][3] (Кордо́ва[3]; исп. Córdoba [ˈkorðoβa]) — старинный город в Андалусии, столица провинции Кордова. Расположен на склоне отрога Сьерры-Морены на правом берегу Гвадалквивира в плодородной и очень жаркой местности. Кордова основана во времена господства Рима.

Сегодня Кордова — современный город средних размеров с населением 321 тыс. человек. В Старом городе сохранилось много исторических памятников эпохи расцвета столицы Кордовского халифата, занимавшего почти весь Иберийский полуостров.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
西班牙议会
/assets/contentimages/Cortes_Generales.jpg
 
 
/assets/contentimages/senado_espana_logo.jpg/assets/contentimages/Congreso_de_los_Diputados.jpg
 
 
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
昆卡

http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/cuenca_spanien.jpg

昆卡(西班牙语:Cuenca,西班牙语发音:[ˈkweŋka])是西班牙的一个城市,位于胡卡尔河(Júcar River)和胡卡河(Huécar River)交汇处,为卡斯蒂利亚-拉曼恰自治区昆卡省省会。该市平均海拔946米,占地面积911平方公里,是西班牙面积较大的城市之一[1],2017年人口54,876人[2]

市内古建筑众多,昆卡古城于1996年被联合国教科文组织列入世界遗产目录。[3]由于河川冲刷侵蚀而成的断崖险壁的壮观景致,还让它被称为“中了魔法的城市”。空中悬屋卡萨斯·科尔加达斯(Casas Colgadas)是它著名的地标,虽建于14世纪,是当时的皇家别墅,现已是一个美术馆和餐厅。主广场上大教堂也是建于13世纪,属哥特式建筑

Cuenca (ˈkweŋka) ist eine Stadt in der spanischen Autonomen Region Kastilien-La Mancha und Hauptstadt der gleichnamigen Provinz Cuenca. Der Ort ist mit einem Standort der Universität Kastilien-La Mancha eine Universitätsstadt

Die Region Cuenca war während der Römerzeit kaum besiedelt. Erst als die Mauren Anfang des 8. Jahrhunderts die Region eroberten, erkannten diese die strategisch günstige Lage und erbauten dort die Festung unter dem Namen „Kunka“. Noch heute ist der arabische Einfluss in der Stadt sichtbar. Die berühmten „hängenden Häuser“ (las casas colgadas) sind die faszinierendste Sehenswürdigkeit der Stadt. Insgesamt ist das Bild der Altstadt durch die Jahrhunderte von der durch die zwei Schluchten bedingten Knappheit an Wohnraum geprägt worden. Dementsprechend finden sich in der Altstadt vor allem enge, steile und kurvige Gässchen.

Der Ort ist aufgeteilt in Altstadt und Neustadt. Die Letztere besteht vor allem aus modernen Wohngebäuden. Sie liegt weiter unten im Tal des Júcar. Die Altstadt ist mit ihrer malerischen Lage auf dem Felsplateau wohl eine der interessantesten Städte Spaniens mit vielen spektakulären Aussichtspunkten. 1996 wurde die Innenstadt von Cuenca von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt.

König Alfons VIII. nahm im Zuge der Rückeroberung (reconquista) die Stadt im Jahr 1177 den Mauren ab, die Spanien seit 711 beherrscht hatten. Kurz danach war Baubeginn für die gotische Kathedrale der Stadt. Weitere wichtige Bauwerke sind die Stadtverwaltung aus dem 18. Jahrhundert, der Bischofspalast und die Burg, die als Erweiterung einer arabischen Festung aus dem 10. Jahrhundert entstanden ist.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
戴維斯盃獎杯 戴维斯杯奖杯
Vereinigte Staaten 32  Australien 28*  Frankreich 10  Großbritannien 10  Schweden 7  Spanien 6  Russland 3  Deutschland 3  Tschechien 3**  Kroatien 2  Italien 1  Argentinien 1  Schweiz 1  Serbien 1  Südafrika 1

 

Nationen nach Anzahl der Siege und FinalteilnahmenRangLandSiegeFinal-
 

Rang Land Siege Final-
niederlagen
1.  Vereinigte Staaten 32 29
2.  Australien 28* 19
3.  Frankreich 10 9
4.  Großbritannien 10 8
5.  Schweden 7 5
6.  Spanien 6 4
7.  Russland 3 3
8.  Deutschland 3 2
 Tschechien 3** 2
10.  Kroatien 2 2
11.  Italien 1 6
12.  Argentinien 1 4
13.  Schweiz 1 1
 Serbien 1 1
15.  Südafrika 1 0
16.  Belgien 0 3
 Indien 0 3
 Rumänien 0 3
19.  Chile 0 1
 Japan 0 1
 Kanada 0 1
 Mexiko 0 1
 Slowakei 0 1

* inkl. vier Siegen als Australasien
** inkl. eines Sieges als Tschechoslowakei

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
 
 
 
 
 
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Desigual_logo.png
 
 
 
 
 
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
對外西班牙語水平證書 对外西班牙语水平证书
Die Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) sind offizielle Zertifikate zum Nachweis spanischer Sprachkenntnisse, die das Instituto Cervantes im Namen des spanischen Ministeriums für Erziehung und Wissenschaft vergibt.

对外西班牙语水平证书(西班牙语:Diplomas de Español como Lengua Extranjera,简称DELE)是西班牙塞万提斯学院西班牙教育部的名义颁发的官方证书,能够有效证明证书拥有者的西班牙语(欧陆西班牙语)水平和西班牙语运用能力。水平考试设为六个级别,考试通过后可以获得证书,证书终生有效。

根据现行第264/2008号法令和歐洲共同語言參考標準,对外西班牙语水平考试级别(nivel)如下:

级别 能力描述 考试内容 备注
A1级别 能够应对简单的交流、即时性需要和日常性话题
  • 阅读理解(45分钟)
  • 听力理解(20分钟)
  • 书面表达(25分钟)
  • 口语表达(15分钟+15分钟准备)
青少年DELE A1考试面向11至17岁的学生,考试内容略有不同
A2级别 能够理解日常表达和其所涉及领域相关的习惯用法,尤其是一些如家庭、购物、旅游和职业等与自身相关的基本信息
  • 阅读理解(60分钟)
  • 听力理解(35分钟)
  • 书面表达(50分钟)
  • 口语表达(15分钟+15分钟准备)
青少年DELE A2考试面向11至17岁的考生,考试内容略有不同
B1级别 能够理解日常生活的基本场景并做出恰当的反应,能够用基础的方式表达愿望和需求
  • 阅读理解(70分钟)
  • 听力理解(40分钟)
  • 书面表达(60分钟)
  • 口语表达(15分钟+15分钟准备)
青少年DELE B1考试面向11至17岁的考生,考试内容略有不同
B2级别 能够应对日常生活中的场景,能够应付没有语言用法特殊要求的一般交流环境
  • 阅读理解(70分钟)
  • 听力理解(40分钟)
  • 书面表达(80分钟)
  • 口语表达(20分钟+20分钟准备)
-
C1级别 能够无阻碍的清晰表达想法,拥有广泛的书面及口语词汇量并且能熟练运用
  • 阅读理解和语言应用(90分钟)
  • 听力理解和语言应用(50分钟)
  • 综合技巧:听力理解和书面表达(80分钟)
  • 口语表达(20分钟+20分钟准备)
-
C2级别 能够应对较高语言要求的场景,并且熟知语言背后蕴藏的文化
  • Ⅰ:语言应用、阅读和听力理解(105分钟)
  • Ⅱ:综合技巧:听力理解、阅读理解和书面表达(150分钟)
  • Ⅲ:综合技巧:阅读理解和口语表达(20分钟+30分钟准备)

Die Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) sind offizielle Zertifikate zum Nachweis spanischer Sprachkenntnisse, die das Instituto Cervantes im Namen des spanischen Ministeriums für Erziehung und Wissenschaft vergibt.

Offizielle Zertifikate für Spanisch als Fremdsprache

Die Prüfungen zum Erwerb dieser Zertifikate werden in sechs Schwierigkeitsgraden, gemäß dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen, angeboten:

  • Das DIPLOMA DE ESPAÑOL – NIVEL A1 gilt als Nachweis folgender elementarer Kenntnisse der spanischen Sprache: alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden können, die auf die Befriedigung konkreter Grundbedürfnisse zielen (z. B. Fragen zur Person, sich vorstellen etc.).
  • Das DIPLOMA DE ESPAÑOL – NIVEL A2 gilt als Nachweis folgender elementarer Kenntnisse der spanischen Sprache: alltägliche, einfache und häufig gebrauchte Sätze und Ausdrucksweisen verstehen, die auf die Befriedigung verschiedener Grundbedürfnisse abzielen, Informationen geben und beantworten zu beispielsweise den Bereichen Familien, Einkauf, Hobbys, Arbeit.
  • Das DIPLOMA DE ESPAÑOL – NIVEL B1 gilt als Nachweis über Grundkenntnisse der spanischen Sprache, die zur mündlichen und schriftlichen Verständigung notwendig sind und es erlauben, einfach strukturierte Gespräche zu führen.
  • Das DIPLOMA DE ESPAÑOL – NIVEL B2 gilt als Nachweis über sehr gute allgemeine Kenntnisse der spanischen Sprache, die in den üblichen Alltagssituationen benötigt werden.
  • Das DIPLOMA DE ESPAÑOL – NIVEL C1 gilt als Nachweis für sehr gute Sprachkenntnisse, die eine Verständigung in jeglicher Situation ermöglichen, auch wenn es sich dabei um abstrakte oder komplexe Themenbereiche handelt.
  • Das DIPLOMA DE ESPAÑOL – NIVEL C2 gilt als Nachweis über ausgezeichnete Kenntnisse der spanischen Sprache, die eine Verständigung auf gehobenerem Niveau ermöglichen.

Die Prüfungen für die Zertifikate werden von der Universität Salamanca in Zusammenarbeit mit dem Instituto Cervantes erstellt und ausgewertet.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
彭高斯
Dominio de Pingus ist ein spanisches Weingut mit Sitz in Quintanilla de Onésimo in der Provinz Valladolid und Weinbergen im Gebiet La Horra in der Region Ribera del Duero. Das Flaggschiff des Weinguts, der Pingus, gilt als "Kultwein", der zu extrem hohen Preisen verkauft wird und gleichzeitig sehr unzugänglich ist.
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Dominio_de_Pingus.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
圣塞瓦斯蒂安

Donostia-San Sebastián (baskisch Donostia [dɔ'nɔɕtija], spanisch San Sebastián) ist die Hauptstadt der Provinz Gipuzkoa (spanisch Guipúzcoa) in der spanischen Autonomen Gemeinschaft Baskenland. Sie liegt etwa 20 km westlich der französischen Grenze im Bogen des Golfs von Biskaya. Die Stadt war 2016 gemeinsam mit Breslau Kulturhauptstadt Europas. San Sebastián liegt im äußersten Norden der Iberischen Halbinsel an der Bucht La Concha (deutsch: Die Muschel), deren Name von ihrer auffälligen Form herrührt. Die Landesgrenze mit Frankreich liegt nur 20 Kilometer von San Sebastián entfernt. Die Mündung der Bucht wird durch die Felsmassive des Monte Igueldo und des Monte Urgull begrenzt, in der Ausfahrt selbst liegt die kleine Felseninsel Santa Clara. Der weitläufige Bogen der Bucht mit der Strandpromenade und der zwischen La Concha und der Mündung des Flusses Urumea gelegene Parte Vieja-Alde Zaharra (deutsch: Altstadt) sind bekannte Touristenattraktionen.

圣塞瓦斯蒂安巴斯克语Donostia/[do'noʃtia];西班牙语San Sebastián,官方称呼:Donostia-San Sebastián)是西班牙吉普斯夸省省会,属于巴斯克自治区。该市位于西班牙东北部,濒临比斯开湾,紧邻法国边境。圣塞瓦斯蒂安如画的海岸线使它成为广受欢迎的海滨旅游胜地。其位于市中心的两个沙滩,贝壳海滩翁达勒塔海滩,是市中心的一个特色,被誉为“欧洲最漂亮的沙滩”。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
杜罗河/杜埃罗河/Duero
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
埃布罗河
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
英格列斯百货
 
 
 
 
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/El_Corte_Ingles.jpg
 
 
 
 
 
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
二十一世纪世界报

 

 

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.