Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Yunnan Sheng-YN

楚雄彝族自治州
 http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Chu20Xiong20Yi20Zu20Zi20Zhi20Zhou20.jpg

Der Autonome Bezirk Chuxiong der Yi (楚雄彝族自治州 Chuxiong Yizu zizhizhou) liegt im mittleren Norden der chinesischen Provinz Yunnan. Seine Hauptstadt ist Chuxiong (楚雄市). Chuxiong hat eine Fläche von 29.258 km². Beim Zensus im Jahre 2000 hatte Chuxiong 2.542.530 Einwohner (Bevölkerungsdichte: 86,91 Einw./km²).

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
迪庆藏族自治州
 http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Di20Qing20Cang20Zu20Zi20Zhi20Zhou20.jpg

Der Autonome Bezirk Dêqên (chin. Diqing) der Tibeter liegt im Nordwesten der chinesischen Provinz Yunnan und ist der tibetischen Kulturregion Kham zuzurechnen. Dêqên hat eine Fläche von 23.870 km² und ca. 330.000 Einwohner (Ende 2003).

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
怒江傈僳族自治州
怒江傈僳族自治州,简称“怒江州” ,是云南省辖民族自治州,位于云南省西北部,北接西藏自治区林芝市察隅县,东北临迪庆藏族自治州,东靠丽江市,东南连大理白族自治州,南接保山市,总面积14703平方千米。怒江傈僳族自治州因怒江由北向南纵贯全境而得名。是中国唯一的傈僳族自治州,其中独龙族和怒族是怒江所特有的少数民族。怒江州是中国民族族别成分最多和中国人口较少民族最多的自治州。怒江州拥有“三江并流”世界自然遗产、高黎贡山国家级自然保护区,享有“自然地貌博物馆、生物物种基因库、人类文明处女地、民族文化大观园”等美誉。怒江州下辖1个县级市、1个县、2个自治县。 县级市:泸水市 县:福贡县 自治县:贡山独龙族怒族自治县、兰坪白族普米族自治县

 

Der Autonome Bezirk Nujiang der Lisu (怒江傈僳族自治州 Nujiang Lisuzu zizhizhou) liegt im Nordwesten der chinesischen Provinz Yunnan. Sein Verwaltungssitz ist die Großgemeinde Liuku (六庫鎮). Nujiang hat eine Fläche von 14.703 km².

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
白族
白族是中国第15大少数民族,主要分布在云南、贵州、湖南等省,其中以云南省的白族人口最多,主要聚居在云南省大理白族自治州。此外四川省、重庆市等地也有分布。 白族有本民族语言,白语属汉藏语系藏缅语族彝语支。汉文自古以来一直为白族群众通用。白族在艺术方面独树一帜,其建筑、雕刻、绘画艺术名扬古今中外。在形成与发展的过程中,与周边的各民族相互往来,创建了灿烂的经济文化。 白族是一个聚居程度较高的民族,有民家、勒墨、那马三大支系,受汉文化影响较深。
/assets/contentimages/normal_Bai20Zu20.jpg /assets/contentimages/normal_Bai20Zu20~0.jpg /assets/contentimages/normal_Bai20Zu20~1.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
白鶴灘水電站 白鹤滩水电站
Sperrentyp: Bogenstaumauer Bauzeit: 2008– Höhe des Absperrbauwerks: 289 m Kronenlänge: 728 m Kraftwerksleistung: ca. 16.000 MW Betreiber: CTGPC (Three Gorges Project Corporation) Speicherraum 17.924 Mio. m³

白鹤滩水电站 是一座位于中国云南省巧家县四川省凉山彝族自治州宁南县交界的金沙江峡谷的水电站,坝址左岸距四川省宁南县城约66 km,距西昌市195 km;右岸距巧家县城约45 km,距昆明292 km。是金沙江下游四个水电梯级电站中的第二个梯级[1],是中国继三峡水电站溪洛渡水电站之后的第三座 10 GW 级巨型水电站,建成后将成为世界装机容量仅次于三峡水电站的第二大水电站,发电量第三大水电站,和世界单机容量最大的水电站。[2]

白鹤滩水电站枢纽由拦河坝、泄洪消能设施、引水发电系统等主要建筑物组成。拦河坝为混凝土双曲拱坝,坝顶高程834 m,最大坝高289 m。泄洪建筑物由坝身6个表孔和7个深孔、坝后水垫塘、左岸3条无压泄洪直洞组成。引水隧洞采用单机单洞竖井式布置,尾水系统采用2机共用1条尾水隧洞的布置形式,左右岸各布置4条尾水隧洞,其中左岸结合3条、右岸结合2条导流洞布置。左右岸地下厂房内各布置8台 1.000 GW 水轮发电机,是世界首座单机容量达到 1 GW 等级的水轮发电机组[3]。电站总装机容量16.00 GW,保证出力5.50 GW,多年平均发电量64.1 TWh,正常蓄水位825 m,死水位765 m,水库总库容20.6 km3,调节库容10.4 km3,防洪库容7.5 km3,施工总工期144个月[4]

白鹤滩工程以发电为主,兼顾防洪。工程建成后还有拦沙、发展库区航运和改善下游通航条件等综合利用效益,工程投资将超过1,700亿元[5],是中国“西电东送”的核心电源点之一[6]

Die Baihetan-Talsperre (chinesisch 白鶴灘大壩 / 白鹤滩大坝, Pinyin Báihètan Dàbà) ist eine große im Bau befindliche Talsperre mit einem Wasserkraftwerk am Jinsha Jiang (chin. Bezeichnung für den Oberlauf des Jangtsekiang), in den Provinzen Sichuan und Yunnan im Südwesten von China. Das Bauwerk wird eine der höchsten Talsperren der Erde sein; und es könnte möglicherweise bei seiner Fertigstellung, am Volumen des Bauwerks gemessen, das drittgrößte in China und das viertgrößte der Erde werden. Die Vorbereitungen für die Bauarbeiten sind seit 2010 in Gang; das Bauwerk soll planmäßig 2021–2022 fertig sein.[1]

Die installierte Gesamtleistung des Wasserkraftwerks soll ca. 16.000 MW betragen.[2][3][4] Damit wird es das zweitgrößte Wasserkraftwerk der Erde nach dem Drei-Schluchten-Damm und vor Itaipú werden (vgl. Liste der größten Wasserkraftwerke der Erde).

Etwa 67.000 Menschen müssen für das Projekt umgesiedelt werden.[5]

The Baihetan Dam (simplified Chinese: 白鹤滩大坝; traditional Chinese: 白鶴灘大壩; pinyin: Báihètān Dàbà) is a large hydroelectric dam under construction on the Jinsha River, an upper stretches of the Yangtze River in Sichuan and Yunnan provinces, in the southwest of China. The dam is a 277 m tall double-curvature arch dam with a crest elevation of 827 m. Its width will be 72 m at the base and 13 m at the crest.[3]

The facility will generate power by utilizing 16 turbines, each with a generating capacity of 1,000 MW, taking the generating capacity to 16,000 MW.[4] In terms of generating capacity, it will be the second largest hydroelectric power plant in the world, after the Three Gorges Dam.[5] When finished, it will be the third largest dam in China and the fourth in the world, in terms of dam volume. The dam was originally scheduled to be constructed between 2009 and 2018.[6] Actual construction started in 2017, with the dam to be start partial operational by 2021.[7]

Le barrage de Baihetan (chinois simplifié : 白鹤滩水电站 ; pinyin : Báihètān shuǐdiànzhàn) est un barrage hydroélectrique en construction sur la rivière Jinsha (nom donné au cours supérieur du fleuve Yangzi Jiang), dans le sud-ouest de la Chine.

Avec une puissance installée de 16 GW, le Barrage de Baihetan sera à sa livraison en 2022 le deuxième le plus puissant du monde, seulement surpassé par le barrage des Trois-Gorges et ses 22,5 GW, également sur le Yangzi Jiang en Chine. Il sera par la même occasion la deuxième centrale électrique la plus puissante au monde, tous types confondus1.

Le barrage de Baihetan comportera les turbines hydrauliques les plus puissantes jamais conçues, les premières à atteindre le seuil symbolique de 1 GW.

Haut de 289 mètres et large de 709 m, il sera en outre le quatrième barrage le plus haut du monde et l'un des plus grands barrages-voûtes.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
保山
保山市,古称永昌, 云南省辖地级市,位于云南省西部, 地处云贵高原西南部。东与大理州、临沧市接壤,北与怒江州、西与德宏州毗邻,西北、正南同缅甸交界。保山地势西北高,东南低。 气候属低纬度山地中亚热带季风气候,分属温带、亚热带、北热常等7个气候带。大部分地区冬无严寒,夏无酷暑,四季如春。 [20]保山历史上为哀牢古国故地,西汉设不韦县。哀牢王内附东汉后,置永昌郡。西晋至南北朝,永昌郡属宁州。唐朝时属南诏国,设永昌节度;南宋属大理国,节度改永昌府。元朝设永昌三千户,后改永昌府。明朝设永昌军民府;明嘉靖三年,在永昌军民府治所在地下设保山县,清朝将永昌军民府改永昌府。1913年,民国政府裁撤永昌府,留保山县。保山市是云南省重要的蔗糖、烟草、畜牧、林果、咖啡、茶叶生产基地。保山市下辖1个市辖区、3个县,代管1个县级市。 市辖区:隆阳区 县级市:腾冲市 县:施甸县、龙陵县、昌宁县

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
保山市
保山市,古称永昌,是中华人民共和国云南省下辖的地级市,位于云南省西部。市境北接怒江州,东北临大理州,东南界临沧市,西邻德宏州,西北与南面一小段边界与缅甸接壤。地处横断山脉南缘,高黎贡山和怒山峡谷纵贯全境,澜沧江、怒江、龙川江自北往南流经。全市面积19,062平方千米,2020年总人口243.12万,市人民政府驻隆阳区。保山市下辖1个市辖区、3个县,代管1个县级市。 市辖区:隆阳区 县级市:腾冲市 县:施甸县、龙陵县、昌宁县

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
蠟染 蜡染
蜡染,是中国民间传统纺织印染手工艺,古称蜡缬,与绞缬(扎染)、灰缬(镂空印花)、夹缬(夹染)并称为我国古代四大印花技艺。蜡染是用蜡刀蘸熔蜡绘花于布后以蓝靛浸染,既染去蜡,布面就呈现出蓝底白花或白底蓝花的多种图案,同时,在浸染中,作为防染剂的蜡自然龟裂,使布面呈现特殊的“冰纹”,尤具魅力。由于蜡染图案丰富,色调素雅,风格独特,用于制作服装服饰和各种生活实用品,显得朴实大方、清新悦目。贵州、云南苗族、布依族等民族擅长蜡染。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
北盘江/Beipan River
北盘江,珠江流域西江上源红水河的大支流,发源于云南省沾益区(原沾益县)乌蒙山脉马雄山西北麓,流经云南、贵州两省,多处为滇黔界河,至双江口注入红水河左岸。北盘江全长449公里,总落差1985米,平均比降4.42 ‰,河口多年平均流量390立方米每秒,流域面积26557平方公里,在滇境河段称革香河,习惯上称北盘江上源。 流域地下伏流河段、跌差瀑布都较多,全流域有大小瀑布165处,以打帮河上源可布河(又称白水河)上的黄果树瀑布最大。中游河段航运便利。主要支流有:拖长江、可渡河、乌都河、月亮河、麻沙河、打帮河等,以打帮河最大。
 

Der Fluss Beipan Jiang (chinesisch 北盘江, Pinyin Bĕipánjiāng) entspringt am westlichen Fuß des Maxiong Shan 马雄山 in Xuanwei in der südwestchinesischen Provinz Yunnan, fließt durch den Kreis Wangmo in der Provinz Guizhou und vereinigt sich mit dem Nanpan Jiang 南盘江 zum Hongshui He 红水河, dem linken Nebenfluss des Westflusses (Xi Jiang 西江).

Einer seiner Zuflüsse bildet der berühmte Huangguoshu-Wasserfall. Der Hauptstrom des Beipan Jiang hat eine Länge von 444 km, sein Einzugsgebiet beträgt 26.600 Quadratkilometer[1]. Er fließt durch ein Kalksteingebiet mit vielen unterirdischen Aushöhlungen.

Seit 2008 bzw. 2010 wird er in der Guangzhao-Talsperre und der Dongqing-Talsperre aufgestaut.

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
北盤江大橋 北盘江大桥
Nutzung Hangzhou-Ruili Expressway Querung von Beipan Jiang Ort verbindet Duge (Shuicheng, Liupanshui, Guizhou) und Pula (Xuanwei, Yunnan), China Konstruktion Schrägseilbrücke Gesamtlänge 1341 m Längste Stützweite 720 m Konstruktionshöhe 269 m Höhe 565 m Baukosten ca. 1 Mrd. Yuan (rund 130 Millionen Euro) Baubeginn 2012 Eröffnung 29. Dezember 2016 Planer CCCC Highway Consultants Co. Ltd.

Die Beipanjiang-Brücke (chinesisch 北盘江特大桥, Pinyin Běipánjiāng Tèdàqiáo; im Chinesischen auch mit der Bezeichnung Nizhu He Daqiao 尼珠河大桥 „Große Nizhu-He-Brücke“; im Englischen auch Duge Bridge nach der gleichnamigen Gemeinde im Kreis Shuicheng) ist eine 1341 m lange Schrägseilbrücke in China, die mit ihrer Höhe von 565 m über dem Talgrund die Siduhe-Brücke als höchste Brücke der Welt ablöst. Das letzte Teilstück wurde am 10. September 2016 eingefügt.[3] Das Bauwerk wurde am 29. Dezember 2016 für den Verkehr freigegeben.[4]

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
中國人口密度分佈 中国人口密度分布
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
远方的客人请你留下来/Please stay, friends from remote land
《远方的客人请你留下来》是根据撒尼族民歌及素材创作的混声合唱歌曲,由范禹作词、麦丁编曲,创作于1953年。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.