Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Holidays

Ostersonnabend (m) 复活节前的星期六
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
复活节星期日
  - ein bewegliches Fest 一个日期不固定的节日 - am 1. Sonntag nach dem Vollmond, der dem Frühlingsanfang folgt 立春以后满月后的第一个星期日 - das Fest der Auferstehung von Jesus 耶稣再生节 - Osterei, gefärbte Hühnerei oder Eier aus Schokolade, Marzipan und Zucker 复活节蛋,染色的鸡蛋或由巧克力、杏仁泥和糖制成的蛋 - Eier ausblasen und bemalen, im Garten oder in der Wohnung verstecken 把鸡蛋吹空并画上画,藏在花园或房间内 - ein Symbol für Fruchtbarkeit und für Leben 繁殖力以及生命的象征 - der Osterhase, „Eier legen“ 复活节兔子,能“生蛋” - Lammfleisch essen 吃烤羊肉
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
复活节周
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
复活节前的星期日;棕榈星期天(复活节)
- die Karwoche(耶稣)受难周 - der Gründonnerstag 濯足节(复活节前的星期四)
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
天主教彼得和保罗日 - 6月29日
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
赫雷斯馬會 赫雷斯马会/Feria del Caballo in Jerez/Fair of Jerez / Jerez Horse Fair Feria de Jerez
Die Feria de Jerez, auch bekannt als Feria del Caballo (wörtlich: Pferdemesse), ist ein Fest in der spanischen Gemeinde Jerez de la Frontera, das traditionell in der ersten oder zweiten Maiwoche stattfindet. Sie ist die wichtigste Messe in der Provinz Cádiz und wird vom spanischen Industrieministerium als eines der Feste von internationalem touristischem Interesse in Spanien aufgeführt.

Bei allen Veranstaltungen und Feierlichkeiten im Rahmen dieses Festes dreht sich alles um die Welt des Pferdesports.

Freude, Spaß und reinrassige Tiere - dafür steht die Pferdemesse in Jerez. International bekannt wurde es durch die edlen Exemplare, die während des Festivals bewundert werden können. Das Fest ist sehr alt (1284). Ursprünglich war es ein Viehmarkt, der sich im Laufe der Jahrhunderte zum heutigen Fest entwickelt hat. Dazu gehören die Reitwettbewerbe und die Stände im Park González Hontoria, der an diesen Tagen seine Wege und Straßen mit Girlanden und Blumen schmückt.

Während dieser Festwoche finden alle Arten von Aktivitäten rund um das Pferd statt, z.B. internationale Spring- und Dressurwettbewerbe, Pferderallyes, ausgewählte Viehausstellungen und Auktionen. Tagsüber füllt sich der Parque González Hontoria mit Hunderten von Reitern, Pferden und Kutschen, die durch die Straßen des Messegeländes ziehen - ein majestätisches Spektakel, das man sich nicht entgehen lassen sollte. In diesem Bereich befinden sich die Stände der Bruderschaften und Vereine, deren Dekoration jedes Jahr einem anderen Thema gewidmet ist, und die besten Stände werden mit Preisen ausgezeichnet. Hier kann man guten Wein trinken, lokale Produkte probieren und bis in die frühen Morgenstunden Sevillanas tanzen, in einer ausgelassenen und fröhlichen Atmosphäre, die den Park in einen großen Flamenco-Tablao zu verwandeln scheint. Es gibt auch etwas zu essen und zu trinken und Kinderattraktionen. Stierkämpfe, Sevillana-Wettbewerbe und Feuerwerke runden das Programm der Feria ab. (Quelle:spain.info)

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
(基督教)圣灵降临节(复活节后第七个星期日)
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
(adj) 圣灵降临节的
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
圣灵降临节后的星期一
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
圣灵降临节(复活节后第七个星期日)
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
宗教改革纪念日 - 10月31日
- hoher Feiertag der evangelische Kirche 福音教隆重的节日
1517年万灵节前夕,也就是10月 31日,一场惊天动地的宗教改革运动 在德国发生。由德国威丁堡大学圣经 科教授马丁路德(1483-1546)发动 的改革,产生了一个新的基督教教派, 称为更正教派或新教。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
科爾托納阿奇達多比武 科尔托纳阿奇达多比武/Giostra dell'Archidado Cortona
Das Ritterturnier des Archidado geht auf das Mittelalter zurück und wurde 1397 offiziell ins Leben gerufen, um die Hochzeit von Francesco Casali, dem Herrn von Cortona, und Antonia Salimbeni, einer Adligen aus Siena, zu feiern. In der Stadt Cortona wird dieses historische Ereignis jedes Jahr am zweiten Sonntag im Juni gefeiert, wenn die Menschen in den alten mittelalterlichen Glanz der Stadt zurückversetzt werden.

Das Ritterturnier des Archidado geht auf das Mittelalter zurück und wurde 1397 offiziell ins Leben gerufen, um die Hochzeit von Francesco Casali, dem Herrn von Cortona, und Antonia Salimbeni, einer Adligen aus Siena, zu feiern. In der Stadt Cortona wird dieses historische Ereignis jedes Jahr am zweiten Sonntag im Juni gefeiert, wenn die Menschen in den alten mittelalterlichen Glanz der Stadt zurückversetzt werden. Die Straßen werden im mittelalterlichen Stil geschmückt, Damen, Ritter, Fahnenschwinger, Armbrustschützen, Soldaten, Pagen, zivile und religiöse Autoritäten, alle in prächtigen Kostümen, beleben das Stadtzentrum, das reich an Geschichte und künstlerischen Schönheiten jeder Zeit ist.
 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.