漢德百科全書 | 汉德百科全书
Zamość [ˈzamɔɕt͡ɕ] ist eine Stadt in der Woiwodschaft Lublin im südöstlichen Teil Polens. Sie liegt rund 240 km südöstlich der Hauptstadt Warschau und 110 km nordwestlich von Lemberg (Ukraine) in der Landschaft Roztocze.
Die kreisfreie Stadt ist Sitz des Landkreises Zamość, der eigenständigen Landgemeinde Zamość und war Hauptstadt der gleichnamigen Woiwodschaft.
Die Stadt wurde ab 1578 unter der Leitung des venezianischen Baumeisters Bernardo Morando als Idealstadt erbaut, was ihr den Namen Padua des Nordens einbrachte. Die Altstadt gehört seit 1992 zum Weltkulturerbe der UNESCO.
扎莫希奇(波兰语:Zamość)是波兰东南部一座城市,属于卢布林省管辖。其古城为波兰贵族扬·扎莫厄斯基在16世纪建造。由意大利建筑师贝尔南多·莫兰多设计。至今古城还保留着最初的规划,建筑上结合了传统的意大利和中欧的风格。1992年,扎莫希奇古城被联合国教科文组织列入世界遗产名录。
Mittel- und osteuropäische Länder (MOEL), auch Mittel-/Osteuropa (MOE), steht für den gleichbedeutenden Begriff mittel- und osteuropäische Staaten (MOES). Der englische Ausdruck lautet CEE für englisch Central and Eastern Europe, der französische PECO für französisch Pays d’Europe centrale et orientale. Weitgehend identisch ist der EU-statistische Begriff Central and Eastern European Countries (CEC oder CEEC).
Welche Länder tatsächlich zu den mittel- und osteuropäischen Ländern gehören, ist unscharf abgegrenzt. Im engeren Sinn wird der Begriff für jene Länder gebraucht, die im Rahmen der EU-Erweiterung 2004 und 2007 in die Europäische Union aufgenommen wurden (EU-12), bzw. für jene Staaten des Westbalkans, die sich im Erweiterungsprozess befinden. Die ebenfalls unscharf abgegrenzte Großregion Ostmitteleuropa ist ein Teil der MOEL.
中东欧是一个欧洲大陆的地缘政治概念,包括冷战后影响力最大、统一后的德国,受德国影响及冷战时作为中立国的奥地利,冷战时期被苏联所控制的东欧卫星国,波罗的海三国(立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚),再加上摩尔多瓦、白罗斯、乌克兰和俄罗斯。
为了避免意识形态和政治上的怀疑,同时为了弥补政治地理与自然地理的差距,中东欧是近年来兴起的一种称呼,特别是在冷战之后,大部分中东欧国家皆加入欧盟及北约,成为西方自由世界的一部分,中东欧的社会政治及经济发展日益受到西方自由阵营原有国家的关注。
欧盟统计局目前使用 CEC 或 CEEC(中欧和东欧国家)这一术语来指中欧和东欧地区寻求加入欧盟的下列国家:
阿尔巴尼亚
波斯尼亚和黑塞哥维那
科索沃
北马其顿
黑山共和国
塞尔维亚
土耳其
在 2004 年 5 月 1 日加入欧洲联盟之前,下列国家也属于这一类别:
爱沙尼亚
拉脱维亚
立陶宛
波兰
匈牙利
捷克共和国
斯洛伐克
斯洛文尼亚
在 2007 年 1 月 1 日加入欧盟之前,以下国家也属于这一类别:
罗马尼亚
保加利亚
在 2013 年 7 月 1 日加入欧盟之前,以下国家也属于此类国家:克罗地亚
克罗地亚
中東欧(ちゅうとうおう)は、ヨーロッパの区分で、様々に解釈されるが、主に二つの意味がある。
- 中欧(中央ヨーロッパ)と東欧(東ヨーロッパ)を合わせた地域。(この場合中・東欧とも書く。他のヨーロッパの区分と違い、「中東とヨーロッパ」と取られる可能性もあるため、中東ヨーロッパとはほとんど言わない)。
- 中欧のうち過去に東側諸国に組み込まれていた地域で、かつ2004年以降に欧州連合(EU)に加盟した諸国のみを指す。
日本では1.の意味で用いられることが多く、英語圏などではでは中東欧を一般に「CEE」と表記し、2.の意味で用いることも多い。
Central and Eastern Europe, abbreviated CEE, is a term encompassing the countries in Central Europe (the Visegrád Group), the Baltics, Eastern Europe, and Southeastern Europe (Balkans), usually meaning former communist states from the Eastern Bloc (Warsaw Pact) in Europe. Scholarly literature often uses the abbreviations CEE or CEEC for this term.[1][2][3] The Organisation for Economic Co-operation and Development also uses the term "Central and Eastern European Countries (CEECs)" for a group comprising some of these countries.
Depuis les années 1990, la plupart des pays européens dont la majeure partie du territoire s'étend à l'est du 15e degré de longitude Est sont parfois collectivement désignés sous l'appellation de pays de l'Europe centrale et orientale (PECO). Toutefois, la Suède, la Finlande, la Grèce et Chypre ne sont pas considérés dans cet ensemble malgré leur situation géographique, cette notion étant généralement réservée aux anciens pays du bloc de l'Est et aux États européens issus de la dislocation de l'URSS comme les pays baltes, ainsi que de la Tchécoslovaquie et de la Yougoslavie.
Europa centro-orientale è la designazione, usata soprattutto in ambito accademico, della regione d'Europa comprendente la parte orientale dell'Europa centrale. Ne fanno parte le seguenti nazioni che si estendono ad est della Germania e sono comprese fra il Mar Baltico al nord e la Grecia a sud[1]:
Центральная и Восточная Европа (ЦВЕ) (англ. Central and Eastern Europe, CEE) — бывшие социалистические государства Восточной Европы, не входящие в СНГ.
В литературе встречаются название — Восточно-Центральная Европа (ВЦЕ).
中欧班列(英语译名:China Railway Express 或 China-Europe Railway Express[1][2],简称为 CR express[3])是指按照固定车次、线路、班期和全程运行时刻开行,往来于中国与欧洲以及一带一路沿线各国的集装箱国际铁路联运班列,其中一班是从中国陜西省西安市开往欧洲的火车。[4]为加强与欧洲国家的商业贸易联络,中国政府和中国国家铁路集团与中亚和欧洲各国铁路系统协作,从起初重庆到德国的杜伊斯堡,发展到国内通达城市82个,国外通达欧亚国家的160多个城市,形成了阿拉山口、霍尔果斯、二连浩特、满洲里、绥芬河五大出境口岸,重庆、成都、西安、郑州、乌鲁木齐五大集结中心[5],开行从中国大陆到达最远伦敦、汉堡等地的国际联运列车。[3]
中欧班列也是世界上最长的货运铁路线,连接中国、哈萨克斯坦、俄罗斯、白俄罗斯、波兰、德国、法国、西班牙和伦敦。
Trans-Eurasia Logistics, AKA CHINA RAILWAY Express[1], was a joint venture between German rail company Deutsche Bahn and Russian RZhD, China Railway Corporation from China, Russian Railway Company, Russia operating container freight trains between Germany and China via Russia. The first such train arrived in Hamburg from Xiangtan on 6 October 2008, taking 17 days to make the trip.[2] Intermodal companies Polzug, Kombiverkehr, and TransContainer are also involved in the project.[3]
Container trains travel from China to Germany via the Trans-Mongolian and Trans-Siberian Railways, and then via Belarus and Poland - the route collectively known as the "Eurasian Land Bridge".[3] A break of gauge needs to be crossed when entering Mongolia from China (or Russia directly from China, if traveling via Manzhouli/Zabaykalsk), and then another one when leaving Belarus for Poland.
Trans-Eurasia Logistics operates the Yiwu - Madrid Railway line, which is the longest goods railway line in the world and connects China, Kazakhstan, Russia, Belarus, Poland, Germany, France and Spain. [4]
Trans-Eurasia Logistics est une coentreprise entre la Deutsche Bahn, la Kasachstan Temir Scholy, la China Railway Corporation et la Compagnie des chemins de fer russes, fondée en 20081
Elle permet à des trains de fret entre l'Allemagne et la Chine via la Russie, de réaliser ce trajet en dix-huit jours2.