漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog Sweden

Technische Hochschule Chalmers
 
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Chalmers_logo.png
 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
The Ocean Race
环球帆船赛(前身为沃尔沃环球帆船赛,后改为惠特布莱德环球帆船赛)是一项帆船赛事,自 1973 年起每四年举办一次,自 2006 年起每三年举办一次,环游世界。帆船赛从秋季的欧洲开始,其余路线穿过大西洋,在好望角绕过非洲,穿过印度洋,横跨南太平洋,绕过合恩角到达南美洲和北美洲,然后从那里返回欧洲。由于风力和天气条件,尤其是南太平洋的风力和天气条件(浪高 30 米,风速 110 公里/小时),帆船赛被认为是帆船运动中最艰巨的挑战之一。帆船赛按赛段组织。根据赛段的数量和选择,总航程从 24,000 海里(约 45,000 公里)到 45,000 海里(约 72,000 公里)不等。

 

The Ocean Race (vormals Volvo Ocean Race, davor The Whitbread Round the World Race) ist eine seit 1973 alle vier und seit 2006 alle drei Jahre durchgeführte Segelregatta, die einmal um die ganze Welt verläuft. Die Regatta startet im Herbst in Europa, die weitere Route führt durch den Atlantik, umrundet Afrika am Kap der Guten Hoffnung, führt durch den Indischen Ozean über den Südpazifik und rund um Kap Horn nach Süd- und Nordamerika und von dort wieder zurück nach Europa. Aufgrund der Wind- und Wetterverhältnisse, vor allem im Südpazifik (Wellenhöhen von 30 m und Windgeschwindigkeiten von 110 km/h), gilt die Regatta als eine der härtesten Herausforderungen im Segelsport. Die Regatta wird in Etappen (englisch leg bzw. legs) durchgeführt. Insgesamt sind je nach Anzahl und Wahl der Etappenziele 24.000 Seemeilen (etwa 45.000 km) bis 45.000 Seemeilen (etwa 72.000 km) zurückzulegen.

环球帆船赛(前身为沃尔沃环球帆船赛,后改为惠特布莱德环球帆船赛)是一项帆船赛事,自 1973 年起每四年举办一次,自 2006 年起每三年举办一次,环游世界。帆船赛从秋季的欧洲开始,其余路线穿过大西洋,在好望角绕过非洲,穿过印度洋,横跨南太平洋,绕过合恩角到达南美洲和北美洲,然后从那里返回欧洲。由于风力和天气条件,尤其是南太平洋的风力和天气条件(浪高 30 米,风速 110 公里/小时),帆船赛被认为是帆船运动中最艰巨的挑战之一。帆船赛按赛段组织。根据赛段的数量和选择,总航程从 24,000 海里(约 45,000 公里)到 45,000 海里(约 72,000 公里)不等。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Davis-Cup-Trophäe
 Vereinigte Staaten 32  Australien 28*  Frankreich 10  Großbritannien 10  Schweden 7  Spanien 6  Russland 3  Deutschland 3  Tschechien 3**  Kroatien 2  Italien 1  Argentinien 1  Schweiz 1  Serbien 1  Südafrika 1

 

Nationen nach Anzahl der Siege und FinalteilnahmenRangLandSiegeFinal-
 

Rang Land Siege Final-
niederlagen
1.  Vereinigte Staaten 32 29
2.  Australien 28* 19
3.  Frankreich 10 9
4.  Großbritannien 10 8
5.  Schweden 7 5
6.  Spanien 6 4
7.  Russland 3 3
8.  Deutschland 3 2
 Tschechien 3** 2
10.  Kroatien 2 2
11.  Italien 1 6
12.  Argentinien 1 4
13.  Schweiz 1 1
 Serbien 1 1
15.  Südafrika 1 0
16.  Belgien 0 3
 Indien 0 3
 Rumänien 0 3
19.  Chile 0 1
 Japan 0 1
 Kanada 0 1
 Mexiko 0 1
 Slowakei 0 1

* inkl. vier Siegen als Australasien
** inkl. eines Sieges als Tschechoslowakei

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Königliches Sommerschloss Drottningholm
Schloss Drottningholm ist ein schwedisches Residenzschloss auf der Insel Lovön im See Mälaren in der Gemeinde Ekerö. Es war ursprünglich ein königliches Lustschloss und ist heute neben seiner musealen Nutzung zugleich privater Wohnsitz der schwedischen Königsfamilie Bernadotte, derzeit von König Carl XVI. Gustaf und seiner Ehefrau Silvia, die 1982 den Südflügel bezogen und seither das Stockholmer Schloss nur noch zu Repräsentationszwecken benutzen.

/assets/contentimages/Koenigliches_Sommerschloss_Drottningholm.jpg

从斯德哥尔摩乘车西行约半小时,就到了风景如画的皇后岛,沿湖岸步行,可以看见湖中白鸥点点,野鸭成群,湖水湛蓝,对岸树影依稀,林屋幽雅,置身其中,宛若仙境。
    岛上有17世纪的瑞典王宫—德洛特宁宫(也叫皇后岛宫),现在是瑞典王室的主要住宅,王室为了让年轻一辈的家庭成员有较宽敞的庭园,于是就从旧城搬到皇后 岛/德洛特宁岛居住。王宫是与丹尔赛宫风格相同的宫殿建筑,虽然规模较小,但一眼望去,满目皆是绿意,花园里有喷泉、雕塑、花圃、黄杨木的树林,和矮小的 树木,像一块绿色的直立岩石一样朝上方指着天空。王宫是著名的瑞典建筑世家泰辛家族所规划建造大泰辛开始奠定王宫基础结构,小泰辛设计庭园,历经两代建筑 大师的心血,终于建成了这座有小凡尔赛宫之称的王宫。
    虽然瑞典王室住在皇后岛的王宫中,但是多数宫殿仍开放供游人参观。王宫内部17世纪到19世纪的建筑装饰富丽堂皇,令人流连忘返。穿过庭院便可到接见厅和 礼仪厅,王宫的大公园中有瑞典版的大特里阿农(为凡尔赛宫花园内的皇家别墅)、中国宫殿与另风味的宝塔以及异国风味的宝塔尖顶和装饰性的阳台。 大约400年前,瑞典国王约翰三世在这里修建了一座名叫“石头房子”的宫殿,国王喜爱这里就像喜爱皇后一样,因此将这里命名为“皇后岛”,宫殿也称为“皇 后岛宫”。1661年,“石头房子”在一场大火中被化为灰烬,只有很少一部分保存下来。后来瑞典组织重新设计建造,同时吸收了法国、荷兰古典建筑的特点, 使整座宫殿具有瑞典、法国和荷兰建筑的特色。8世纪末,古斯塔夫三世国王的朝臣在中国宫殿的花园中晒太阳取暖,并且过着乡村生活。
    宫殿的左翼是皇家大剧院,1792年,瑞典国王古斯塔夫三世在此遇刺身亡,从此,大剧院被迫关闭。直到1920年,人们要求重新启用剧院。剧院启封后,人 们发现一百多年前使用的各种道具、装置、设备和剧台都保存得相当完好,只要稍加改造和整修便可以使用。于是政府同意拨款整修剧院。经过两年多的修复,剧院 重新投入使用。从此,各地的名剧团经常到这里演出,上演一些著名的古典戏剧。

前往路线:从市政厅前登上游艇,30分钟即可到达。
开放时间:夏季8:00~20:00;冬季 9:00~17:00。门票约60克朗。
(Quelle: www.nordic.com.cn/sweden/Travel/sweden-TR006.asp) 

 

Schloss Drottningholm ist ein schwedisches Residenzschloss auf der Insel Lovön im See Mälaren in der Gemeinde Ekerö. Es war ursprünglich ein königliches Lustschloss und ist heute neben seiner musealen Nutzung zugleich privater Wohnsitz der schwedischen Königsfamilie Bernadotte, derzeit von König Carl XVI. Gustaf und seiner Ehefrau Silvia, die 1982 den Südflügel bezogen und seither das Stockholmer Schloss nur noch zu Repräsentationszwecken benutzen.

Die Gesamtanlage des Kronguts Drottningholm steht seit 1935 als Byggnadsminne unter staatlichem Schutz und wurde als erstes schwedisches Kulturdenkmal in die Liste des Weltkulturerbes der UNESCO aufgenommen, und zwar aufgrund zweier besonderer Gebäude, des Chinesischen Pavillons (Kina slott) und des Schlosstheaters (Slottsteater). Schloss Drottningholm wird wegen seiner kunstgeschichtlichten Stellung auch als „schwedisches Versailles“ bezeichnet.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Degerfors IF
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Ostsee
波罗的海(英语:Baltic Sea,来自拉丁语:Mare Balticum;德语:Ostsee,直译:东海)是中欧和北欧之间的陆间海,也是大西洋的一片陆缘海,海域横贯北纬53度至北纬66度,东经10度至东经30度,介于斯堪的纳维亚半岛的瑞典部分、欧洲大陆和芬兰诸岛之间。波罗的海的沿岸地区是波罗的地区。 波罗的海由厄勒海峡、大贝尔特海峡和小贝尔特海峡注入卡特加特海峡,而后者则通过斯卡格拉克海峡注入北海,最后进入大西洋;此外它还通过白海运河同白海相连,通过基尔运河同北海相连。

 

/assets/contentimages/ostsee-map.jpg

Die Ostsee (auch Baltisches Meer, von lat. Mare Balticum, oder auch Baltische See genannt) ist ein 412.500 km²[2] großes und bis zu 459 m tiefes Binnenmeer in Europa und gilt als das größte Brackwassermeer der Erde, auch wenn in der westlichen Ostsee (Beltsee) aufgrund des Wasseraustausches mit der Nordsee zumeist ein höherer Salz- und Sauerstoffgehalt beobachtet werden kann. Der Rauminhalt des Meeres beträgt rund 20.000 km³. Im Ostseeraum leben, je nachdem, wie weit man diese Region eingrenzt, zwischen 50 und 85 Millionen Menschen.

波罗的海中欧北欧之间的陆间海,海域横贯北纬53度至北纬66度,东经10度至东经30度,介于斯堪的纳维亚半岛的瑞典部分、欧洲大陆和丹麦诸岛之间。

波罗的海由厄勒海峡大贝尔特海峡小贝尔特海峡注入卡特加特海峡,而后者则通过斯卡格拉克海峡注入北海,最后进入大西洋;此外它还通过白海运河白海相连,通过基尔运河同北海相连。

波罗的海在北端与波的尼亚湾相邻,在东北端与芬兰湾相邻,在东端与里加湾相邻。这些海湾同样可以被看作是波罗的海的一部分。

バルト海(バルトかい、Baltic Sea)は、北ヨーロッパに位置する地中海ヨーロッパ大陸スカンディナビア半島に囲まれた海域である。ユーラシア大陸に囲まれた海域と説明されることもある[1]

西岸にスウェーデン、東岸は、北から順にフィンランドロシアエストニアラトビアリトアニア、南岸は、東から西にポーランドドイツデンマークが位置する。

The Baltic Sea is a marginal sea of the Atlantic Ocean, enclosed by Finland, Sweden, Denmark, Estonia, Latvia, Lithuania, Russia, Poland, Germany and the North and Central European Plain.

The sea stretches from 53°N to 66°N latitude and from 10°E to 30°E longitude. A mediterranean sea of the Atlantic, with limited water exchange between the two bodies, the Baltic Sea drains through the Danish islands into the Kattegat by way of the straits of Øresund, the Great Belt, and the Little Belt. It includes the Gulf of Bothnia, the Bay of Bothnia, the Gulf of Finland, the Gulf of Riga, and the Bay of Gdańsk.

The Baltic Proper is bordered on its northern edge, at the latitude 60°N, by the Åland islands and the Gulf of Bothnia, on its northeastern edge by the Gulf of Finland, on its eastern edge by the Gulf of Riga, and in the west by the Swedish part of the southern Scandinavian Peninsula.

The Baltic Sea is connected by artificial waterways to the White Sea via the White Sea Canal and to the German Bight of the North Sea via the Kiel Canal.

La mer Baltique est une mer intracontinentale et intérieure de 364 800 km2 située dans le Nord de l'Europe et reliée à l'océan Atlantique par la mer du Nord. Elle communique au sud-ouest avec la mer du Nord par le Cattégat et le Skagerrak. Trois golfes principaux intègrent cet espace : le golfe de Botnie au nord, le golfe de Finlande à l'est et le golfe de Riga au sud-est.

Les pays riverains sont :

Ces pays riverains, ainsi que la mer proprement dite, font l'objet, depuis 2009, d'une « stratégie de la Commission européenne en faveur du développement de la région de la mer Baltique »1, incluant un effort de dépollution de la Baltique et un système commun de surveillance maritime.

Il mar Baltico è un mare interno dell'oceano Atlantico settentrionale e si trova nell'Europa nord-orientale, circondato dalla Penisola scandinàva (meno correttamente scandìnava)[1], dalla terraferma dell'Europa centrale e orientale e dalle Isole danesi. Sfocia nel Kattegat e nel mare del Nord passando attraverso le isole danesi in tre stretti, l'Øresund, il Piccolo Belt e il Grande Belt.

Sfociano nel mar Baltico cinque grandi fiumi: l'Oder, la Vistola, il Njemen, la Daugava (o Dvina Occidentale) e la Neva. Le coste del Baltico tendono a ghiacciare d'inverno specie in occasione di eventi meteorologici particolarmente freddi.

Viene indicato come "mare dell'Est" in diverse lingue dell'Europa continentale, precisamente in danese (Østersøen), tedesco (Ostsee), finlandese (Itämeri), olandese (Oostzee), norvegese (Østersjøen), e svedese (Östersjön). In estone viene invece chiamato "mare Occidentale" (Läänemeri). Oltre all'italiano, viene chiamato mar Baltico in francese (mer Baltique), inglese (Baltic Sea), polacco (Morze Bałtyckie), russo (Baltijskoe more, Балтийское море), lituano (Baltijos Jūra), lettone (Baltijas Jūra) e greco (Baltiké thálassa, Βαλτική Θάλασσα).

El mar Báltico (del latín: Mare Balticum) es un mar interior de agua salobre del norte de Europa abierto al mar del Norte y, finalmente, al océano Atlántico a través de los estrechos de Kattegat y Skagerrak. Los países que lo rodean son (empezando por la península Escandinava y siguiendo en sentido horario): Suecia, Finlandia, Rusia (óblast de Leningrado y Kaliningrado), Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Alemania y Dinamarca.

Su superficie es de 432 800 km² e incluye dos grandes golfos: el golfo de Finlandia, entre el sur de este país y Estonia, y el golfo de Botnia, entre la costa oriental de Suecia y el occidental de Finlandia. Geológicamente es muy joven: sólo existe desde el VI milenio a.C. Es muy poco profundo (la media es de 57 m; la profundidad máxima es de 459 m al norte de la isla sueca de Gotland), lo que, unida a la poca apertura al océano, hace la renovación de las aguas muy lenta y favorece los problemas de contaminación. Las mareas son de muy pequeña amplitud.

El mar Báltico es también, el mayor depósito de ámbar del mundo y, además, su calidad es de las mejores: de los veinte depósitos del mundo que hay de ámbar, se dice que el del mar báltico sólo es superado por los de México y la República Dominicana, siendo el que más ámbar de conífera produce y el de mejor calidad. De él se extraen de 500 a 800 millones de toneladas de ámbar.

La cuenca que drena al mar Báltico abarca la totalidad de algunos países ribereños como las repúblicas bálticas, Polonia y la región rusa de Kaliningrado. Además, estos ríos nacen en, o atraviesan territorios pertenecientes a otros países que, a pesar de no poseer costas, se comunican al mar por vía fluvial. Tal es el caso de la República Checa, Eslovaquia, Ucrania y Bielorrusia, quienes acaban aportando agua (indirectamente) al mar Báltico.

Балти́йское мо́ре (Варяжское[1], польск. Morze Bałtyckie, нем. Ostsee, н.-нем. Oostsee, швед. Östersjön, дат. Østersøen, фин. Itämeri, эст. Läänemeri, латыш. Baltijas jūra, лит. Baltijos jūra) — внутриматериковое море Евразии, расположенное в Северной Европе (частично омывает также берега Западной и Восточной Европы). Относится к бассейну Атлантического океана.

Крайняя северная точка Балтийского моря находится вблизи Северного полярного круга (65°40' с. ш.), крайняя южная — около города Висмара (53°45' с. ш.).

Крайняя западная точка расположена в районе Фленсбурга (9°10' в. д.), крайняя восточная — в районе Санкт-Петербурга (30°15' в. д.)

Площадь поверхности моря (без островов) — 415 тыс. км². Объём воды — 21,5 тыс. км³. Из-за огромного стока рек вода имеет низкую солёность и потому море является солоноватоводным. Является крупнейшим в мире морем с такой особенностью[2].

Участок континентальной коры, на котором лежит современное Балтийское море, является частью устойчивой Русской тектонической плиты (Фенносарматия). Как единый массив он сложился около 1,8 миллиарда лет назад и с тех пор пребывал в относительной стабильности. Бо́льшая часть территории, соответствующей дну современной Балтики, бо́льшую часть времени находилась выше уровня моря, хотя южная и восточная части этого пространства продолжительное время были покрыты мелководными шельфовыми морями, о чём свидетельствует мощный слой донных осадков в этих областях. Балтийский кратон образовался в южном полушарии, дрейфовал на запад, находясь в эдиакарии в районе Южного Полярного круга, а далее на север, пересёк экватор около 375 млн л. н., и около 30 миллионов лет назад уже приблизился к современному положению. В разное время он был составной частью различных материков (Нуна, Нена, Родиния, Протолавразия, Паннотия, Лавруссия, Пангея, Лавразия, Евразия), а некоторое время также отдельным материком Балтикой.

Примерно 40 миллионов лет назад, когда контуры северной, центральной и восточной Европы уже сложились на близких к современным широтах, на месте будущего Балтийского моря возникла долина реки Эридан (англ.), протекавшей в юго-западном направлении параллельно Скандинавским горам — то есть приблизительно так же, как будет расположено Балтийское море: исток брала в Лапландии, а сильно ветвистая дельта в районе современных Нидерландов впадала в древнее Северное море, и в области нынешнего Финского залива располагался крупный приток. С наступлением четвертичного оледенения, примерно 700 тыс. л. н. Эридан прекратил существование, поскольку его долина, как и вся северная Европа, скрылась под ледниковым щитом. По берегам Эридана росла тайга. После образования ледника смола хвойных деревьев превратилась в янтарь.

ности и другие параметры Литоринового моря стали близки к современным — начинается около 4 тысяч лет назад. Примерно в это же время возникает и Нева.

 

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Öland
Öland ist eine schwedische Ostseeinsel in der heutigen Provinz Kalmar län. Mit 137 km Länge und einer maximalen Breite von 16 km besitzt sie eine Fläche von etwa 1347 km². Öland ist damit (nach Gotland) die zweitgrößte Insel Schwedens und zugleich die kleinste historische Provinz des Landes. Sie gliedert sich in die Gemeinde Borgholm im Norden und Mörbylånga im Süden. Die Insel ist seit 1972 mit der auf dem Festland gelegenen Stadt Kalmar durch die sechs Kilometer lange Ölandbrücke verbunden.
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Schloss Örebro/Örebro slott

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Universität Örebro/Örebro universitet

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Öresund/松德海峡
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Östersunds FK
https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Ostersunds_FK.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Fields-Medaille
菲尔兹奖(英语:Fields Medal),正式名称为国际杰出数学发现奖(英语:International Medals for Outstanding Discoveries in Mathematics),是一个在国际数学联盟的国际数学家大会上颁发的奖项。每四年评选2-4名有卓越贡献且年龄不超过40岁的数学家。得奖者须在该年元旦前未满四十岁。

Die Fields-Medaille, offizieller Name International Medal for Outstanding Discoveries in Mathematics (deutsch: „Internationale Medaille für herausragende Entdeckungen in der Mathematik“), ist eine der höchsten Auszeichnungen, die ein Mathematiker erhalten kann. Sie ist benannt nach ihrem Stifter, dem kanadischen Mathematiker John Charles Fields (1864–1932), und wurde das erste Mal 1936 vergeben. Seit 1950 wird sie alle vier Jahre von der Internationalen Mathematischen Union (IMU) anlässlich des Internationalen Mathematikerkongresses (ICM) an zwei bis vier Mathematiker verliehen, die jünger als 40 Jahre sind und sich in besonderer Weise auf dem Gebiet der mathematischen Forschung hervorgetan haben (so formell definiert seit 1966). Mit der Verleihung ist ein Preisgeld von 15.000 kanadischen Dollar verbunden. Beim ICM werden gleichzeitig drei weitere Preise verliehen: der Carl-Friedrich-Gauß-Preis für Beiträge zur angewandten Mathematik, die IMU-Abakus-Medaille für Beiträge zur theoretischen Informatik und die Chern-Medaille für herausragendes Lebenswerk auf höchstem Niveau.

菲尔兹奖(英语:Fields Medal),正式名称为国际杰出数学发现奖(英语:International Medals for Outstanding Discoveries in Mathematics),是一个在国际数学联盟国际数学家大会上颁发的奖项。每四年评选2-4名有卓越贡献且年龄不超过40岁的数学家。得奖者须在该年元旦前未满四十岁。

奖项以加拿大数学家约翰·查尔斯·菲尔兹的名字命名。菲尔兹筹备设立该奖,并在遗嘱中捐出47,000元给奖项基金。

菲尔兹奖被认为是年轻数学家的最高荣誉,和阿贝尔奖均被称为数学界的诺贝尔奖。奖金有15,000加拿大元,约合13,767美元。而阿贝尔奖的奖金有600万瑞典克朗,约合100万美元,更接近诺贝尔奖。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.