Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Jiangxi Sheng-JX

客家話 客家话
客家话(白话字:Hak-kâ-fa),又称客家语,是汉藏语系汉语族的一种语言,为客家民系的母语,亦是中华民国(台湾)国家语言之一。其母语人口分布于广东东北部、江西南部和福建西南部,即传统的客家地区;台湾分布于桃竹苗、台中东势、六堆和花东纵谷等地(台湾客家文化重点发展区);东南亚尤其是马来西亚亦有不少母语人口。主要地区人口: 广东(2000万) 江西(900万) 福建(500万) 湖南(150万) 四川(200万) 广西(400万) 台湾分布:(258万)

客家话白话字:Hak-kâ-fa),又称客家语,是汉藏语系汉语族的一种语言,为客家民系母语,亦是中华民国(台湾)国家语言之一[5][6]。其母语人口分布于广东东北部、江西南部和福建西南部,即传统的客家地区;台湾分布于桃竹苗台中东势六堆花东纵谷等地(台湾客家文化重点发展区);东南亚尤其是马来西亚亦有不少母语人口。客家语在各地有多种称呼,至1930年代方被正式定名,为语言学界所熟知。客家话曾被太平天国列为官方语言[7],因为太平天国建国者洪秀全即为客家人。

据《中国语言地图集》(1987)中国社会科学院的权威介定,客家话是汉语一级方言,与官话粤语吴语闽语晋语湘语赣语同级别。

若视汉语为语族,视客家话为独立语言的话,则客家话下有数支客家话的方言。

无论如何划分,客家话的地位都跟官话、粤语、吴语、闽语、晋语、湘语、赣语等相同,要么同为独立语言,要么同为汉语下的一级方言。客家话也是一种声调语言,这点跟汉语下的一众语言相同。

Das Hakka (chinesisch 客家語 / 客家语, Pinyin Kèjiāyǔ, Hakka Hak-kâ-ngî, kurz: 客語 / 客语, Kèyǔugsl. meist: 客家話 / 客家话, Kèjiāhuà) ist eine der chinesischen Sprachen. Es wird vor allem von Angehörigen der Hakka (eine Untergruppe des Han-Volks) gesprochen. Weltweit gibt es über dreißig Millionen Sprecher in ChinaSüdostasien und Taiwan. In Taiwan wird das Hakka als eine der staatlichen Sprachen betrachtet,[1] aber in China wird Hakka oft als Dialekt bezeichnet.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
客家文化
客家文化是指客家人共同创造的物质文化与精神文化的总和,是客家人聚集地长期形成的独特风格的文化。客家文化是客家族群认同的纽带 ,是中华优秀传统文化的重要组成部分。客家文化有古汉文化活化石之誉 ,源自中原汉人南迁时自身所保留的唐宋时期的华夏文化和中原文化。 一方面,保留了中原文化主流特征,崇尚华夏正统文化,诗礼传家;另一方面,又善于从当地少数民族中汲取养分,容纳了所在地民族的文化精华。 客家文化的基本特质是儒家文化;移民文化也是客家文化的重要特质。客家学是当今世界的一门显学。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
韩江
韩江,是中国东南沿海最重要的河流之一,广东省除珠江流域以外的第二大流域。 古称员水,后称鳄溪。 韩江流域范围涉及广东、福建、江西3省22市县,流域面积30112平方千米。韩江上游由梅江和汀江汇合而成,梅江为主流,发源于广东省紫金县上峰,由西南向东北流经广东省的五华、兴宁、梅县、梅州和大埔等市、县,在三河坝与汀江汇合;汀江发源于福建省宁化县的赖家山,由北向南流经福建省的长汀、武平、上杭、永定等县和广东省的大埔县。梅、汀两江汇合后称韩江,由北向南流经广东省的丰顺、潮安等县,至潮州市进入韩江三角洲河网区,分东、西、北溪流经汕头市注入南海。以梅江为源头,干流总长470千米。 韩江入选2017年度10条“最美家乡河”。
 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
挂菖蒲
挂菖蒲是中国端午节风俗,流行于全国许多地区。清代已有此俗。这天,人们将菖蒲(或艾叶扎在一起)挂于门户,也有将菖蒲与艾叶倚在或插在门帝的。民间有用它来驱邪。 挂菖蒲、艾蒿这已是南北城乡的习俗,可在江西、安徽的部分地方端午节这天家家门前悬挂蒜头,有的挂石榴花。蒜的气味辛烈,石榴花五月盛开,是"天中五端"之一,以期"赶鬼除菌"。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
沪昆高速铁路/Shanghai–Kunming High-Speed Railway

Die Schnellfahrstrecke Shanghai–Kunming, auch bekannt als Hukun PDL für Hukun Passenger Dedicated Line (chinesisch 沪昆高速铁路, Pinyin Hùkūn Gāosù Tiělù ‚Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke Hukun‘), ist eine seit 28. Dezember 2016 durchgehend von Ost nach West verlaufende Schnellfahrstrecke in China. Mit einer Länge von 2.264 km ist sie die längste Schnellfahrstrecke der Welt.[1][2] Die Fahrzeit für die ganze Strecke beträgt etwas mehr als zehn Stunden, was weniger als ein Drittel der zuvor notwendigen 34 Stunden ist.[3]

Hukun steht für die Abkürzungen der beiden Endbahnhöfe, Hu bedeutet Shanghai, Kun steht für Kunming. Passenger Dedicated Line ist der in China verwendete Begriff für eine Schnellfahrstrecke, die ausschließlich dem Reiseverkehr dient.

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
洪崖丹井

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
红谷滩新区
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Hong20Gu20Tan20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
篁嶺 篁岭
婺源篁(Huang)岭景区,地处石耳山脉,面积15平方公里,由索道空中揽胜、村落晒秋访古、梯田花海寻芳及乡风民俗拾趣等游览区域组合而成。 篁岭属典型山居村落,民居围绕水口呈扇形梯状错落排布。篁岭因”晒秋”闻名遐迩,村落“天街”似玉带将经典古建串接,徽式商铺林立,前店后坊,一幅流动的缩写版“清明上河图”。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
黃崗山 黄岗山
黄岗山是武夷山脉的主峰,位于福建武夷山市和江西铅山县交界处,海拔2160.8米,是中国大陆华东最高峰。西北侧为武夷山脉第二高峰独竖尖(也是江西第二高峰),西南侧为福建第二高峰香炉峰。 在黄岗山的南麓和北麓均设有国家级自然保护区:福建武夷山国家级自然保护区、江西武夷山国家级自然保护区。

(Quelle:https://wysgjgy.fujian.gov.cn/  摄影:黄海)
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
南昌昌北國際機場 南昌昌北国际机场/Nanchang Changbei International Airport

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
长江经济带/Yangtze River Economic Belt,YEB
长江经济带覆盖上海、江苏、浙江、安徽、江西、湖北、湖南、重庆、四川、云南、贵州等11个省市,面积约205.23万平方公里,占全国的21.4%,人口和生产总值均超过全国的40%。推动长江经济带发展,是以习近平同志为核心的党中央作出的重大决策,是关系国家发展全局的重大战略,对实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦具有重要意义。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
吉安市
吉安市,江西省辖地级市,古称庐陵、吉州,位于江西省中部,赣江中游,西接湖南省,南揽罗霄山脉中段,据富饶的吉泰平原,地形以山地、丘陵为主,属亚热带湿润性气候,总面积25283平方千米。元初,取“吉泰民安”之意改称“吉安”。吉安市境内有佛教圣地——青原山,产生了禅宗青原派,吉安因此名扬海内外。庐陵文化是吉安江右人创造出来的区域性文化,是江右文化的重要支柱。吉安市现辖2个市辖区、10个县,代管1个县级市。 市辖区:吉州区、青原区 县级市:井冈山市 县:吉安县、吉水县、峡江县、新干县、永丰县、泰和县、遂川县、万安县、安福县、永新县 井冈山经济技术开发区为吉安市设立的国家级经济技术开发区。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.