Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog Shandong Sheng-SD

万华化学集团/万华化学集团股份有限公司
 
 

 

 
 
 
 
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
万竹园

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
氫能高速列車 氢能高速列车 CINOVA H₂
Der Wasserstoff erzeugt durch eine chemische Reaktion mit Sauerstoff Elektrizität, mit der der Zug angetrieben wird. Und wie – bis zu 200 Kilometer pro Stunde bringt er auf die Schiene.

 

Der Wasserstoff erzeugt durch eine chemische Reaktion mit Sauerstoff Elektrizität, mit der der Zug angetrieben wird. Und wie – bis zu 200 Kilometer pro Stunde bringt er auf die Schiene. Als Nebenprodukte entstehen dabei nur Wasser und Wärme, wobei beides davon wiederverwertet wird. Das bei der Wasserstoff-Brennstoffzellenreaktion entstehende Wasser werde gereinigt und wiederverwendet, um den Wasserbedarf der Fahrgäste zu decken, so ein technischer Experte von CRRC. Die Abwärme, die bei der Kühlung der Wasserstoff-Brennstoffzelle entstehe, würde im Winter zum Heizen der Klimaanlage genutzt. Bei einer geschätzten Fahrleistung von 300'000 Kilometern könnte jeder Zug den Kohlendioxidausstoss um etwa 730 Tonnen pro Jahr verringern.  

氢气通过与氧气发生化学反应产生电力,用于为列车提供动力。它的时速可达 200 公里。唯一的副产品是水和热量,这两种物质都可以循环利用。据中国铁路总公司的技术专家介绍,氢燃料电池反应过程中产生的水经过净化和再利用,可以满足乘客的用水需求。氢燃料电池冷却过程中产生的废热将在冬季用于加热空调系统。每辆列车的行驶里程预计为 30 万公里,每年可减少二氧化碳排放量约 730 吨。

Bei seinem Betriebstempo von 160 km/h hat der CINOVA H₂ mit einer Tankfüllung eine Reichweite von 1200 Kilometern – das wäre in etwa von Zürich bis Palermo auf Sizilien, Madrid in Spanien oder Dublin in Irland. In einer Komposition mit vier Wagen könne der Zug bis zu 1000 Passagiere befördern – und dies auch mit grossem Komfort.

CINOVA H₂的运行速度为每小时 160 公里,一箱油的续航里程为 1200 公里,大致相当于从苏黎世到西西里岛的巴勒莫、西班牙的马德里或爱尔兰的都柏林。列车由四节车厢组成,最多可搭载 1000 名乘客,而且非常舒适。

 

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
卫河
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
卫仓/古代的粮仓/Alter Getreidespeicher
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
潍柴动力股份有限公司
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
濰坊 潍坊
潍坊市,古称潍州、潍县,山东省辖地级市,Ⅱ型大城市,位于山东半岛西部,东与青岛市、烟台市连接,西邻淄博市、东营市,南连临沂市、日照市,北濒渤海莱州湾。潍坊作为东夷文化核心、齐文化腹地、两汉经学重镇、南北朝佛教文化的东方热土和明清时期海岱间的文学中心,明清是有名手工业城市,清乾隆年间便有“南苏州、北潍县”之称,开埠后作为胶济铁路线上的中心点,带动了近代民族工商企业的崛起 ,后成为沿海开放城市。濰坊是中国最具幸福感城市、中国外贸百强城市、中国活力百强城市,获中国人居环境奖。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
濰坊市 潍坊市
潍坊市,简称潍,古称潍州、潍县,别称“鸢都”,是中华人民共和国山东省下辖的地级市,位于山东省中部偏东。市境东接烟台市、青岛市,南界日照市、临沂市,西邻淄博市,西北达东营市,北临莱州湾。地处山东半岛中部,南部、西南部为山地丘陵,中部为平原,北部为沿海滩涂。境内有潍河、弥河、白浪河、胶莱河等河流。潍坊地扼山东内陆腹地通往胶东半岛的咽喉,胶济铁路横贯市境东西,是山东半岛城市群地理中心,第二次国共内战中著名的潍县战役发生地。市人民政府驻奎文区胜利东街99号。潍坊市现辖4个市辖区、2个县,代管6个县级市。 市辖区:潍城区、寒亭区、坊子区、奎文区 县级市:青州市、诸城市、寿光市、安丘市、高密市、昌邑市 县:临朐县、昌乐县 除正式行政区划外,潍坊市还设立了以下经济功能区:国家级潍坊高新技术产业开发区、国家级潍坊滨海经济技术开发区、潍坊经济开发区、峡山生态经济发展区。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
威海市
威海市,别名威海卫,山东省辖地级市,地处中国华东地区、山东半岛东端。威海市历史悠久,新石器时代中期,境内就有人类聚居。夏、商、周三代,今市境为东方嵎夷之地,有莱夷聚居。北齐天统四年(568年),境内设文登县,今市境尽属之。 威海市是国务院批复确定的山东半岛的区域中心城市、重要的海洋产业基地和滨海旅游城市,是中国近代第一支海军北洋海军的发源地、甲午海战的发生地,第一批中国沿海开放城市。威海市现辖2个市辖区,代管2个县级市。 市辖区:环翠区、文登区 县级市:荣成市、乳山市
 http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Weihai_port.jpg

Es ist nicht verwunderlich, dass Weihais grünblaues Meer, die üppigen Wälder und die in Strauchwerk eingehüllten, sich in die Ferne ziehenden Berge mit einem Wunderland verglichen werden.

Weihai, das an der östlichsten Spitze der Shandonger Halbinsel liegt, ist nur eine Flugstunde von Beijing oder Shanghai entfernt. Von Shandongs Hauptstadt Jinan braucht man dank der ausgedehnten Straßen- und Bahninfrastruktur mit dem Auto oder dem Zug nach Weihai vier bis fünf Stunden. Weihai ist nur 95 nautische Meilen über das Meer von Südkorea entfernt und drei Lokalflughäfen bieten Charterflüge in viele südkoreanische Städte an.

Die früher als Weihaiwei bekannte Stadt wurde 1898 für einen Zeitraum von 32 Jahren an die Briten als Flottenstützpunkt verpachtet. Der patriotische Dichter Wen Yiduo drückte seinen Widerstand gegen diese und andere koloniale Ausbeutungen in seinem Werk Lied der sieben Söhne aus, in dem er das chinesische Volk zur Einheit und zum Kampf für die Wiederherstellung seines rechtmäßigen Territoriums aufrief. Die „sieben Söhne“ bezogen sich auf Hong Kong, Macao, Taiwan, Weihaiwei, die Guangzhou-Bucht, Kowloon und Lüda (das heutige Lüshun und Dalian), die zu jener Zeit alle von westlichen Mächten besetzt waren. Dennoch war es in diesem Zeitraum, in dem die bemerkenswerteste Architektur gebaut wurde. 1902 bauten die Briten den ersten Golfplatz in China auf der Insel Liugong. Der heute unter dem Namen Weihai Fanhua bekannte Golfclub ist einer der anspruchsvollsten Golfplätze Asiens, da jedes Loch dem Meer gegenüberliegt.(Quelle: http://www.chinatoday.com.cn/chinaheute/2005n/5nn8/8n4n1.htm)

 

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
威海市
威海市是中华人民共和国山东省下辖的地级市,位于山东省最东端,别名海卫。市境除西面与烟台市接壤外,北东南三面皆濒临黄海,北与辽东半岛相对,东与朝鲜半岛相望。地处山东半岛最东端,鲁东丘陵区东部,地形以低山丘陵为主。境内河流属山东沿海诸河水系,北流入海的有初村河、羊亭河、五渚河等,南流入海的有沽河、母猪河、黄垒河、乳山河等。海岸线曲折,岛礁众多,有刘公岛、鸡鸣岛、镆铘岛等岛屿,沿岸并有多个海湾,市人民政府驻环翠区新威路1号。威海市现辖2个市辖区,代管2个县级市。 市辖区:环翠区、文登区 县级市:荣成市、乳山市 在正式行政区划外,威海市还设立以下经济功能区:国家级威海经济技术开发区、国家级威海火炬高技术产业开发区、国家级威海临港经济技术开发区(原威海工业新区)、石岛管理区(位于荣成市,副县级)。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
齊魯酒地 齐鲁酒地
齐鲁酒地位于安丘市北区青龙山区域,由山东景芝酒业股份有限公司投资建设,规划占地近10000亩,是国家AAAA级旅游景区。齐鲁酒地依托景芝酒业的历史文化资源,站在振兴鲁酒的高度,以生态治理为前提,融合“白酒、文化、健康”三大领域产业新标杆,按照“统一规划、分期实施、滚动开发、梯度推进”的原则,建设集“文化创意、旅游体验、教育培训、运动休闲和健康养生”五大主题功能区于一体的“旅游+文化+健康”的综合性文旅产业小镇。

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
微山湖
微山湖是位于中国山东省济宁市微山县南部的断陷湖。北与昭阳湖、独山湖和南阳湖首尾相连,水路沟通,合称南四湖。四湖中以微山湖面积最大,达660平方千米,平均水深1.5米,汛期最深为3米。京杭大运河傍湖而过。 微山湖水面主要归山东省济宁市微山县管理,而湖西滩地(湿地)使用权由江苏所有,其中沛县辖微山湖湖区水面面积约400平方公里(含部分昭阳湖水面面积),湖岸线长62公里;徐州市铜山区辖微山湖湖区水面面积约100多平方公里,湖岸线长60公里。
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.