
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Music
在音乐中,三重奏(trio)是指使用三种不同的乐器演奏的乐曲,三人合唱的歌曲则称为三重唱。
一般而言,三重奏是由使用三种不同乐器或人声的音乐家组成的演奏团体。[1]三重奏也可以指为这样的团体写作的曲目。最常见的三重奏形式是钢琴三重奏(钢琴、小提琴及大提琴)以及弦乐三重奏(小提琴,中提琴及大提琴)。[2]在声乐演唱中,更经常使用三重唱(Terzet)来表达。[3]
自十七世纪以来,三重奏一词就被用于描述中间段与前后两段形成鲜明对比的舞曲,例如小步舞曲和布雷舞曲。中间段被称为三重奏是因为十七世纪以来,中间段的写作都使用三种乐器,例如两支双簧管以及一支巴松管。随后的作品即便使用了更多的乐器,也仍然被称作三重奏。[4]
在十八世纪,三重奏一词用来描述任何拥有三个独立声部的器乐作品,不论每个声部究竟有多少件乐器。约翰·塞巴斯蒂安·巴赫的一些三重奏作品只有键盘乐器的参与,例如风琴三重奏作品BMV 525-530和三声部创意曲BMV 787-801。[5]
三重奏也用来命名在十七世纪及十八世纪初流行的三重奏奏鸣曲。三重奏奏鸣曲由两个独奏旋律乐器以及通奏低音组成,因此得名三重奏奏鸣曲。由于通奏低音往往由至少两种乐器构成(典型的构成是一个大提琴或维奥尔琴和一个键盘乐器如大键琴),三重奏奏鸣曲实际上往往由至少四名音乐家来演奏。
Trio (entlehnt von italienisch trio, zu lateinisch tres ‚drei‘) bezeichnet in der Musik eine Ensemble-Besetzung mit drei Ausführenden. Auch Werke für diese Besetzung werden Trio genannt. Der Begriff Trio wird vor allem im Bereich der Instrumentalmusik verwendet. Das begriffliche Pendant in der Vokalmusik ist das Terzett.
Die barocke Triosonate gehört trotz der Ähnlichkeit der Bezeichnung nicht in diese Kategorie: Hier bezieht sich die Verwendung des Begriffs Trio auf die Zahl der Stimmen. Da die Generalbass-Stimme von mehreren Musikern ausgeführt werden kann, sind bei einer Triosonate oft mehr als drei Ausführende beteiligt.
外国 Trip-Hop代表人物: Trip-Hop中公认的铁三角ortishead, Tricky, Massive Attack. Mandalay Moloko Coldcut

Tristan und Isolde ist ein Musikdrama von Richard Wagner, der das Werk selbst als „Handlung in drei Aufzügen“ bezeichnete. Die Uraufführung fand am 10. Juni 1865 im Königlichen Hof- und Nationaltheater in München unter der Leitung von Hans von Bülow statt.

Les Troyens („Die Trojaner“) ist eine ab 1856 komponierte Grand opéra (Originalbezeichnung: „Poëme Lyrique“) in fünf Akten von Hector Berlioz auf ein eigenes Libretto nach Vergils Aeneis sowie einer Szene aus Shakespeares Der Kaufmann von Venedig.
Performing Arts
Musikwettbewerbe
Gesang
Musikwettbewerbe
Klavier
Musikwettbewerbe
Cello
Musikwettbewerbe
Violin
Russia
Music
Music charts
Music charts
Listen to the italian-language hit parade
Music charts
*Listen to bel canto

Christmas Market

紫禁城午门前的广场上,公主图 兰朵向她的求婚者们宣布:“有谁能够猜中由她所出的三个谜语,她就嫁给谁,但如若猜不中就将被处死。”面目冷若冰霜的图兰朵因百年前祖母曾被外国侵略者蹂 躏,遂决心为祖上报仇,于是便设计以“猜谜”的方式残杀所有向她求爱的男人。很久以来公主的这三条谜语没有一人能够猜出,但却有许多人成为了这场残酷游戏 的刀下鬼。年轻的鞑靼王子卡拉夫深为图兰朵的美丽容颜所动心,于是冒死求婚并用他的勇敢和智慧以及火热的爱情征服了图兰朵,最终两心相许圆满结合。而忠 贞、纯洁、善良的女仆柳儿虽早已热恋着卡拉夫但却无天缘,最后为了卡拉夫自尽,殉情而死。
作曲家在这部歌剧中为人们展现了一个西方人想像里的中国传奇故事,全剧在神秘与恐怖的情绪的背景衬映下,作曲家特地选取了18世纪末英国人巴罗的《中国游记》中用五线谱所记录的中国民歌《茉莉花》的旋律,作为歌剧《图兰朵》的重要音乐主题之一。