Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Sichuan Sheng-SC

成都双流国际机场/Chengdu Shuangliu International Airport
黄河/Yellow River
Der Gelbe Fluss (chinesisch 黃河 / 黄河 Huáng Hé, Huanghe, Wade-Giles: Hwangho, Huang Ho, Huangho; mong. Hatan Gol) ist ein als Strom klassifiziertes Fließgewässer im Norden der Volksrepublik China (Ostasien). Nach dem Jangtsekiang ist er der zweitlängste Fluss Chinas und der viertlängste einzelne Fluss der Erde. Zu seiner Länge gibt es abhängig vom Messverfahren unterschiedliche Zahlen: 4.845 Kilometer ist die geläufigste Angabe und diejenige, die in verschiedenen Lexika zu finden ist; die größte
黄茶
黄茶基本特征是:叶黄汤黄、金黄明亮,甘香醇爽,属轻发酵茶,(发酵度:10%)基本工艺似绿茶。功效:有一定的杀毒作用。益脾胃、助消化,而且还有助于脂肪代谢。
格聂神山
格聂神山位于中国四川省甘孜藏族自治州理塘县境内, 是横断山系沙鲁里山脉最高峰,南康巴第一峰,也是藏区有名的神山圣地,藏区各地藏民前来朝圣者甚多。
格萨尔王传/Gesar-Epos/Gesser Chan
银杏树/Ginkgo biloba
银杏,落叶乔木,寿命可达3000年以上。其裸露的种子称为白果,叶称蒲扇。属裸子植物银杏门惟一现存物种,和它同门的其他所有物种都已灭绝,因此被称为植物界的“活化石”。已发现的化石可以追溯到2.7亿年前。银杏原产于中国,现广泛种植于全世界,常作为道路景观树种,并被早期引入人类历史。它有多种用途,可作为传统医学用途和食材。
樂山大佛 乐山大佛
Der Große Buddha von Leshan (chinesisch 樂山大佛 / 乐山大佛, Pinyin Lèshān Dàfó) ist die weltgrößte Skulptur eines Buddha aus Stein. Sie wurde während der Tang-Dynastie (618–907) aus einem Felsen am Zusammenfluss der Flüsse Min Jiang, Dadu und Qingyi unweit der Stadt Leshan, im südlichen Teil der Provinz Sichuan in China, gehauen. Der Buddha blickt auf den Berg Emei Shan, einen der vier heiligen buddhistischen Berge, während die Flüsse sich zu ihren Füßen ausbreiten.