Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
曲阜市位于中国山东省南部,是济宁市代管的一个县级市。古称鲁县,是春秋战国时期鲁国的国都,也是儒家学派创始人孔子的故乡,它与南临的孟子故乡邹城市并称为“孔孟桑梓之邦”。
曲阜是中国首批国家历史文化名城。是孔子、颜回、左丘明、鲁班等名人的故乡,黄帝诞生地,儒家文化的发源地,对中国及日本、韩国、东南亚地区等儒家文化圈具有深远影响,是东方文化的重要发祥地。
Qufu (chinesisch 曲阜市, Pinyin Qūfù Shì) ist eine kreisfreie Stadt in der ostchinesischen Provinz Shandong.
Qufu gehört zum Verwaltungsgebiet der bezirksfreien Stadt Jining.
Der chinesischen Mythologie nach gilt die Stadt als Geburts- und Sterbeort des Konfuzius. Qufu wurde 1994 zum Weltkulturerbe ernannt.
曲阜市(きょくふ-し)は中華人民共和国山東省済寧市に位置する県級市。省都・済南からは約130kmに位置する。泗河(泗水)が東から西へ流れている。
周・春秋時代の魯国の故地であるほか、孔子の生地として世界に知られている。曲阜は中国政府の「国家歴史文化名城」(歴史都市)の称号が真先にあたえられたほか、1994年にユネスコの世界遺産にも登録された。
Qufu (pronounced [tɕʰý.fû]; Chinese: 曲阜) is a city in southwestern Shandong Province, China. It is located about 130 kilometres (81 mi) south of the provincial capital Jinan and 45 km (28 mi) northeast of the prefectural seat at Jining. Qufu has an urban population of about 60,000, and the entire administrative region has about 650,000 inhabitants.
Qufu is best known as the hometown of Confucius, who is traditionally believed to have been born at nearby Mount Ni. The city contains numerous historic palaces, temples and cemeteries. The three most famous cultural sites of the city, collectively known as San Kong (三孔; "the Three Confucian [sites]", are the Temple of Confucius (Chinese: 孔庙; pinyin: Kǒngmiào), the Cemetery of Confucius (孔林; Kǒnglín), and the Kong Family Mansion (孔府; Kǒngfǔ). Together, these three sites have been listed as a UNESCO World Heritage Site since 1994.
Qufu (曲阜 ; pinyin : Qūfù) est une ville de la province du Shandong en Chine. C'est une ville-district placée sous la juridiction de la ville-préfecture de Jining. Elle abrite le temple, le cimetière et la demeure de famille de Confucius, inscrits en 1994 sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
Qufu (in cinese: 曲阜市) è una città della provincia dello Shandong, in Cina. La città si trova circa 130 chilometri a sud di Jinan. La popolazione urbana di Qufu ammonta a circa 60.000 abitanti, mentre l'intera regione amministrativa conta 650.000 abitanti.
Qufu è il luogo dove, secondo la leggenda, sarebbe nato Confucio. Essa era la capitale dello Stato cinese di Lu durante il Periodo della Primavera e dell'Autunno. Nel 1994 il Tempio di Confucio, il Cimitero di Confucio e il Palazzo della famiglia Kong sono stati inseriti nell'elenco dei Patrimoni dell'umanità dell'UNESCO. Essi rappresentano la maggior attrattiva turistica di Qufu.
Qufu (chino: 曲阜, pinyin: Qūfù) es una localidad en el sudoeste de la provincia de Shandong, cercana a la costa oriental de la República Popular China. Se encuentra a alrededor de 130 km al sur de la capital provincial, Jinan y 45 km al noreste de la sede prefectural de Jining. Es famosa por ser la ciudad natal del filósofo Confucio (551 a. C - 479 a. C.) quien, tradicionalmente, se cree que nació en el cercano monte Ni.
Tiene una población urbana de alrededor de 60 000 habitantes (2004) y toda la región administrativa tiene alrededor de 650 000 habitantes.
Fue capital del Estado de Lu durante el período de Primaveras y Otoños. Hasta 1937 en la ciudad vivieron los miembros de la familia Kong, descendientes directos de Confucio. La ciudad contiene numerosos palacios históricos, templos y cementerios. El principal atractivo de esta ciudad está en los tres monumentos declarados como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en el año 1994: el templo de Confucio (en chino: 孔庙, pinyin: Kǒng miào), el cementerio de Confucio (en chino: 孔林, pinyin: Kǒng lín) y la residencia de la familia Kong (en chino: 孔府, pinyin: Kǒng fǔ).
Цюйфу́ (кит. упр. 曲阜, пиньинь: Qūfù, палл.: Цюйфу) — городской уезд городского округа Цзинин провинции Шаньдун (КНР). Название городского уезда означает «Изогнутый холм».
武威市,简称“武”或“凉”,古称凉州、姑臧、雍州,故有“六朝古都、西北首府”之称 ;曾经是前凉、后凉、南凉、北凉、大凉、西夏(神宗)的都城 ,故有“北有姑臧,南有建康”之称; 是甘肃省辖地级市,甘肃省人民政府批复确定的丝绸之路经济带甘肃段重要节点城市、国家历史文化名城,河西走廊中心城市。武威市现辖1个市辖区、2个县、1个自治县。 市辖区:凉州区 县:民勤县、古浪县 自治县:天祝藏族自治县
武威市地处中国西北地区,甘肃省中部,东接兰州市、南靠西宁市、北临银川市和内蒙古、西接金昌市和张掖市,地势西高东低,局部地形复杂,属温带大陆性干旱气候,总面积32351.69平方千米。是国务院命名的对外开放城市,甘肃省确定的区域中心城市、西部重要的交通隘口城市。
武威市历史悠久,早在四五千年前,就有戎、月氏、乌孙北方民族聚族而居。自汉武帝派骠骑将军霍去病远征河西,击败匈奴,彰显大汉帝国的“武功军威”命名武威。武威名胜古迹众多,自然景观与历史文化交相辉映,被命名为国家历史文化名城、中国优秀旅游城市和中国葡萄酒城。因地处古丝绸之路要冲,是古代中原与西域经济枢纽,中原文化和西域文化的融汇传播之地,丝绸之路西段的要隘,中外商人云集的都会,历代王朝都曾在武威设郡置府。