
Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Religion
中華大藏經 中华大藏经
Der chinesische buddhistische Kanon bezeichnet eine traditionelle Sammlung von buddhistischen Texten in chinesischer Sprache, die die zentralen kanonischen Werke des ostasiatischen Buddhismus darstellen.
赤山法華院 赤山法华院
山东法华院又名赤山法华院,是位于山东省威海市荣成市石岛镇北部的赤山南麓,始建于唐代,是一处情系中、日、韩三国人民友谊的佛教寺院。据史书记载,赤山法华院为唐代新罗人(今韩国)张保皋所建。唐宪宗二年(807年),张保皋应征入唐,因武艺超群,作战勇敢,被提升为武宁(今徐州)军中小将,深受大唐将士的爱戴。当时石岛湾一些村庄里有很多新罗人居住着 ,他们几乎人人信仰佛教。为了让家乡的人能有精神依托,也为了“光宗耀祖”行善事,张保皋于唐穆宗三年(823年)征得唐政府的同意,在赤山浦(今石岛湾)建立禅院。因此山周围山石皆为红色,相传有赤山神保佑当地众生,又因建院时请来诵经的首批僧人属天台宗派,读诵《法华经》,故此院取名为“赤山法华院”。
崇福寺
朔州崇福寺,也称林衙寺、崇福禅寺,位于山西朔州城区东大街,净土宗寺庙。全国重点文物保护单位。该寺始建于唐朝唐高宗麟德二年(665年),原名林衙寺,金天德年间称崇福禅寺。该寺建筑为典型汉传佛教风格,其中轴线上依次为金刚殿、钟楼、鼓楼、千佛阁、文殊殿、地藏殿、大雄宝殿、弥陀殿、观音殿。其中弥陀殿、观音殿为金代建筑。
重陽宮 重阳宫
Chongyang Gong bzw. Chongyang-Tempel (chinesisch 重阳宫, Pinyin Chóngyáng Gōng, englisch Chongyang Temple/Chongyang Palace) ist ein daoistischer Tempel im Kreis Hu (户县) in der chinesischen Provinz Shaanxi. Der Tempel ist nach Wang Chongyang benannt, der aus Shaanxi stammt und steht in der Tradition des Quanzhen-Daoismus. Wang Chongyang ist hier begraben.
Geschichte
Architektur