Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
齐柏林飞船(Zeppelin)是一种或一系列硬式飞船(Rigid airship)的总称,是著名的德国飞船设计家斐迪南·冯·齐柏林(Ferdinand Graf von Zeppelin)伯爵在20世纪初期以大卫·舒瓦兹(David Schwarz)所设计的飞船为蓝本,进一步发展而来。由于这系列飞船的成功,“齐柏林飞船”甚至成为当代称呼此类飞船时所用的代名词。
在当时,巨型飞船主要的用途涵盖了民用与军事两种领域。民用方面,德意志飞船运输公司(Deutsche Luftschiffahrts-AG)可以被视为是现代商业航空界的开山祖师,在第一次世界大战爆发前曾非常活跃过。大战爆发后,各国军事将领们注意到飞船高高在上的运用性,因此改将其投入到战场上,担任空中轰炸或侦察斥候的任务。
第一次世界大战后德国败战,曾一度让齐柏林飞船的营运陷入泥沼,但雨果·埃克纳(Hugo Eckener)继起已逝的齐柏林伯爵遗志,在1920年代复兴了齐柏林飞船,并且在1930年代达到颠峰。在当时,包括LZ127“齐柏林伯爵号”(Graf Zeppelin)与LZ129“兴登堡号”(Hindenburg)等几艘脍炙人口的巨型飞船,在跨大西洋的欧美航线上都有丰富的获利。但不料,1937年时兴登堡号在美国新泽西州失火坠毁,也就是著名的“兴登堡空难”,在那之后包括齐柏林飞船在内的整个飞船运输产业急速没落,不久之后就被新兴的民航机给取代了。
Zhang Heng (78 in Nanyang -139) war ein chinesischer Mathematiker, Astronom, Geograph, Schriftsteller und Erfinder.
Im Alter von 16 Jahren verließ Zhang Heng seine Familie, um in verschiedenen chinesischen Städten zu studieren. Nachdem er sich zunächst mit der Literatur befasst und verschiedene respektable literarische Arbeiten verfasst hatte, wandte er sich im mit etwa 30 Jahren der Astronomie zu. Er erwarb sich bald einen Ruf als Wissenschaftler und trat als solcher im Alter von 38 Jahren in den Dienst der Regierung. Er machte schnell Karriere und wurde schließlich unter Kaiser Liu_Hu (An-ti) Minister und Chef-Astronom der Han-Dynastie.
In dieser Position führte er im Jahr 123 eine Reform des Kalendersystems ein, mit dem Ziel, die Monate wieder mit den Jahreszeiten in Übereinstimmung zu bringen.
Zhangs kosmologisches Weltbild basierte auf der Vorstellung, dass Erde und Himmel sphärisch seien, mit der Erde im Zentrum.
Zhang Heng war der Erfinder des wohl ersten Seismographen, oder genauer Seismoskops, der Welt.
(Quelle: www.studentenpilot.de/studieninhalte/onlinelexikon/zh/Zhang_Heng/)
张衡(78年—139年),字平子,南阳郡西鄂县(今河南省南阳市南召县南)人[1],东汉士大夫、天文学家、地理学家、数学家、科学家、发明家及文学家,官至太史令、侍中、尚书。张衡一生成就不凡,曾制作以水力推动的浑天仪、发明能够探测震源方向的地动仪和指南车、发现日食及月食的原因、绘制记录2,500颗星体的星图、计算圆周率准确至小数点后一个位、解释和确立浑天说的宇宙论;在文学方面,他创作了《二京赋》及《归田赋》等辞赋著作,拓展了汉赋的文体与题材,被列为“汉赋四大家”之一。他开创了七言古诗的诗歌体裁,对中华文化有巨大贡献。
Die Zhongshan-Station (chin. 中國南極中山站 / 中国南极中山站, Zhōngguó Nánjí zhōngshān zhàn „Chinesische Antarktisstation Zhongshan“; Sun Yat-Sen-Station) ist die zweite chinesische polare Forschungsstation in der Antarktis. Sie wurde am 26. Februar 1989 eröffnet und wird vom Polar Research Institute of China (PRIC) betrieben.
Die Zhongshan-Station befindet sich im Gebiet der Larsemann-Berge an der Prydz-Bucht in der Ostantarktis, nur 800 m von der russischen Progress-II-Station und 2 km von der australisch-rumänischen Station Law-Racoviță[1] entfernt.
Die logistische Aufgabe der Versorgung der Zhongshan-Station übernimmt das chinesische eisbrechende Forschungsschiff Xuelong („Schneedrache“) mit seinen jährlichen Fahrten.
Die Station beherbergt im Sommer ungefähr 60 Personen, während der Überwinterungszeit sind es etwa 25 Forscher und Techniker. (Quelle:Wikipedia)
Die Zoologie (altgriechisch ζῷον zóon, deutsch ‚Tier‘, ‚lebendes Wesen‘[1] und -logie), im weitesten Sinn auch Tierkunde, ist die Disziplin der Biologie, deren Forschungsgegenstand die Tiere (Animalia), insbesondere die vielzelligen Tiere (Metazoa) sind. Die Zoologie untersucht mit verschiedenen naturwissenschaftlichen Methoden Gestalt und Körperbau (Morphologie, Anatomie), Lebenstätigkeiten (Physiologie), Entwicklungs- und Stammesgeschichte (einschließlich Paläozoologie), Erbgeschehen (Genetik), Umweltbeziehungen (Ökologie), Verbreitung (Zoogeographie) sowie das Verhalten (Verhaltensbiologie) der Tiere und erstellt eine Systematik des Tierreiches. Die meisten Zoologen haben heute Biologie als Studienfach studiert. Aber auch Tierärzte, Forstwissenschaftler und Geographen arbeiten teilweise als Zoologen.
动物学作为生物学的一大分支,研究范围涉及动物的形态、生理构造、生活习性、发展及进化史、遗传及行为特征、分布、以及与环境间相互关系。专门研究动物学的学者,称为动物学家。
祖冲之(公元429年4月20日-公元500年)是中国杰出的数学家、科学家。南北朝时期人,汉族人,字文远。生于南朝宋文帝元嘉六年,卒于齐昏侯永元二年。。祖父祖昌曾任刘宋的“大匠卿”,掌管土木工程;祖冲之的父亲也在朝中做官。祖冲之从小接受家传的科学知识。青年时进入华林学省,从事学术活动。一生先后任过南徐州(今镇江市)从事史、公府参军、娄县(今昆山市东北)令、谒者仆射、长水校尉等官职。其主要贡献在数学、天文历法和机械三方面。
In der Geschichte der Mathematik stellte die Berechnung der Kreiszahl ein sehr schwieriges und kompliziertes Problem dar. Viele chinesische Mathematiker des Altertums arbeiteten daran, die Zahl zu berechnen, bis Zu Chongzhi im 5. Jahrhundert n. Chr. der große Durchbruch gelang. Zu Chongzhi war ein großer Mathematiker und Astronom des chinesischen Altertums. Er wurde im Jahr 429 n. Chr. in einer Astronomenfamilie in Jiankang ( Nanjing in der heutigen Provinz Jiangsu) geboren, weshalb er schon als ein keines Kind Kontakt zu Mathematik und Astronomie hatte. Im Jahr 464 n. Chr., als Zu Chongzhi 35 Jahre alt war, begann er mit der Berechnung der Kreiszahl.
2023年2月,德国联邦政府通过了《未来研究与创新战略》,该战略是德国国家层面研究与创新发展的顶层战略。战略更新了德国研究和创新政策的跨部门任务、重点领域和标志性目标,旨在增强德国的创新能力并确保欧洲的技术主权。战略提出三个总体目标,即保持、扩大部分领域的技术领先地位,加强技术转移,提高技术开放程度。战略的重点任务包括打造资源高效、循环经济竞争性产业,发展数字技术、确保德国和欧洲的数字技术主权等内容。