
漢德百科全書 | 汉德百科全书



大韩民国总统(韩语:대한민국 대통령/大韓民國大統領 Daehan Minguk Daetongnyeong ?),通称韩国总统(한국 대통령/韓國大統領 Hanguk Daetongnyeong)[注 1],是大韩民国国家元首、政府首脑、国军统帅。现时韩国政治制度采总统制,是三权分立的核心体制;韩国总统由韩国国民直接选举选出,任期5年。为防止任何个人长期掌握国家权力,现行《大韩民国宪法》规定总统不得连任。
韩国总统通过由15至30人组成的国务会议行使行政权,总统担任韩国国务会议议长,国务总理担任国务会议副议长。韩国总统的主要职能包括:作为国家元首负责接见外国使节,颁发嘉奖令、授勋和实施大赦,维护国家统一,民族独立,领土完整,国家连续性和维护宪法,作为最高行政长官,负责推行国会通过的各项法律,并全权领导国务会议、各类咨询机构、行政部门,并有权任命包括国务总理、各部会在内的官员,领导国家安全保障会议,作为大韩民国国军最高统帅,拥有包括宣战权在内的广泛军事政策制定权,作为国家最高外交官、外交政策决策者,有权任命和派遣外交使节,与外国签订条约、作为主要政策、法律的制定者,可以向国会提出立法议案,并亲自或以书面形式向国会议员说明自己的观点。总统任命的国务总理需由国会批准[3]:29-30[4]:102-103。韩国总统无权解散国会,但国会可以通过弹劾程序限制总统。要弹劾总统,先要有韩国国会议员提出弹劾动议,并必须要有过半数国会议员赞成。投票必须于动议提出后的24小时之后,至72小时以前,以不记名投票方式。若投票时间超过则作无效论。若投票结果显示,有超过三分之二国会议员投赞成票,弹劾议案就通过。一旦弹劾议案通过,总统的职能会被暂时冻结,并由总理代总统职务。之后弹劾议案会交由宪法法院审理。若宪法法院通过,则总统就必须下台。
Der Präsident der Republik Korea (koreanisch: 대한민국 대통령) ist das Staatsoberhaupt des auf dem südlichen Teil der koreanischen Halbinsel gelegenen Staates, der auch als Südkorea bezeichnet wird.
黄教安(朝鲜语:황교안/黃敎安 Hwang Gyo-an,1957年4月15日—),大韩民国保守派政治人物。2016年在总统朴槿惠被国会弹劾后,曾以国务总理身份暂代总统职务,曾任未来统合党党代表、韩国法务部部长等职位。
Hwang Kyo-ahn (* 15. April 1957 in Seoul) ist ein südkoreanischer Politiker. Hwang, der damals keiner Partei angehörte, war vom 18. Juni 2015 bis zum 11. Mai 2017 der 44. Premierminister Südkoreas.
Nach einem Studium der Rechtswissenschaften an der Sungkyunkwan-Universität arbeitete er von 1981 bis 1995 als Staatsanwalt. Von 1995 bis 2011 war er Generalstaatsanwalt Südkoreas.[1]
、
李明博(韩语:이명박/李明博 I Myeong-bak,1941年12月19日—),谱名李相定(이상정)[1],号一松(일송)、清溪(청계),日本名为月山明博(日语:月山 明博/つきやま あきひろ Tsukiyama Akihiro)[2],本贯庆州李氏,曾任大韩民国总统、 首尔特别市市长,从政前为韩国现代集团社长,因此被称为“CEO总统”。
Lee Myung-bak ( * 19. Dezember 1941 in Osaka, Präfektur Osaka, Japan) ist ein südkoreanischer Politiker. Er amtierte vom 25. Februar 2008 bis zum 24. Februar 2013 als Präsident Südkoreas, zuvor war er Bürgermeister von Seoul. Er ist Mitglied der konservativen Saenuri-Partei.
朴槿惠(韩语:박근혜/朴槿惠 Park Geun-hye;1952年2月2日—),大韩民国第18任总统,前总统朴正熙长女,韩国宪政史上首位女性总统,首位在朝鲜战争爆发后出生的总统和首位“二代总统”,韩国目前唯一曾代理过第一夫人的总统。朴槿惠也是韩国自1987年开始民主化以来唯一一位在总统选举中得票率过半的总统[1]。
Park Geun-hye (; * 2. Februar 1952 in Daegu) ist eine ehemalige südkoreanische Politikerin und war von 2013 bis 2017 die Präsidentin des Landes. Sie ist die ehemalige Vorsitzende der konservativen Saenuri-Partei.
文在寅(韩语:문재인/文在寅 Mun Jae-in,发音:[mun.dʑɛ.in];1953年1月24日—),本贯南平文氏,是大韩民国进步派政治家与人权律师,生于庆尚南道巨济郡,共同民主党人士,曾任大韩民国第19任总统、国会议员等职务。
Moon Jae-in (, * 24. Januar 1953 in Geoje) ist ein südkoreanischer Politiker der sozialliberalen Deobureo-minju-Partei, in Kurzform Minju-Partei genannt, und war vom 10. Mai 2017 bis zum 10. Mai 2022 der 12. Präsident des Landes. Der Menschenrechtsanwalt hatte für den früheren Präsidenten Roh Moo-hyun gearbeitet und war 2012 als Kandidat bei der Präsidentschaftswahl Park Geun-hye unterlegen. Moon setzte sich unter anderem für eine Annäherung seines Landes und Nordkoreas ein.










尹锡悦(韩语:윤석열/尹錫悅 Yun Seok-yeol ?[注 1];1960年12月18日—),本贯坡平尹氏,祖籍忠清道公州市[6],大韩民国保守派政治家与检察官,国民力量党籍,现任大韩民国总统(第20任),曾任大韩民国检察总长、首尔中央地方检察厅检察长、水原地方检察厅骊州支厅支厅长等职务。
Yoon Suk-yeol (* 18. Dezember 1960 in Seodaemun-gu, Seoul) ist ein südkoreanischer Politiker und seit 2022 Präsident Südkoreas. Zuvor war er ab 2019 Generalstaatsanwalt Südkoreas. Er trat 2022 für die konservative Partei Gungminui-him bei der 20. Präsidentschaftswahl an und wurde im März 2022 mit 48,6 % aller Stimmen zum Präsidenten gewählt.