Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Henan Sheng-HA
洛陽龍門石窟 洛阳龙门石窟
Die Longmen-Grotten (auch Drachentor-Grotten, chinesisch 龙门石窟, Pinyin lóngmén shíkū) am Yi-Fluss 13 Kilometer südlich der alten Hauptstadt Luoyang zählen zu den vier berühmtesten buddhistischen Grotten Chinas, die anderen drei sind die Mogao-Grotten in Dunhuang, die Yungang-Grotten in Datong und die Dazu-Grotten in Chongqing. Die Grotten liegen im Yihe-Flusstal zwischen dem Duft-Berg und dem Longmen-Berg. Der Bau der Grotten begann in der Nördlichen Wei-Dynastie und dauerte ca. 400 Jahre bis in
龍亭公園 龙亭公园/Dragon Pavilion
龙亭是中国河南省开封市内的一处旅游胜地,位于市中心龙亭区。为清代重檐歇山顶宫殿式建筑,建在72级台阶的巨大青砖台基上,坐北朝南。
黄土高原
黄土高原的范围在中国北方太行山以西,乌鞘岭以东,秦岭以北,长城以南,面积约有65万平方公里,占中国面积7%左右。其海拔在1000至2000米之间,包括山西省和宁夏回族自治区全境、陕西省中部和北部、甘肃省中部和东部、青海省东北部以及内蒙古自治区的河套平原和鄂尔多斯高原等地区,是中国水土流失最严重的地区。 黄土高原广布黄土,厚达50至80米,陇东、陕北厚达150米,最厚的地方达200米。由于人为开垦土地,采伐森林和过度放牧导致高原的植被遭到严重的破坏,加之黄土的土质疏松,水土流失与草原退化极为严重,形成“千沟万壑”的黄土地貌。
洛陽 洛阳
Luòyáng ist eine mittelgrosse Stadt unweit des Gelben Flusses in der Provinz Hénán.Was diese Stadt so besonders macht, ist freilich ihr historischer Hintergrund. Sie diente während insgesamt neun Dynastien als Hauptstadt. Ihre Blütezeit erlebte die Stadt allerdings während der T'ang-Dynastie ( 618 - 907), als das nicht allzu weit entfernte Chang'an. Chang'an war zwar politische Hauptstadt, aber in Punkto Kultur und Wissenschaft spielte die Musik in Luòyáng.