Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Catalog *Konfuzianismus

孝經 孝经/Klassiker der kindlichen Frömmigkeit
《孝经》,记载了孔子向曾子讲述孝道的言论,是儒家十三经之一。《孝经》相传为孔子或曾子所作,但古书往往没有明确的作者,孔子最初的讲述可能是零散的,最终由曾子和曾子的学生慢慢将其整理为系统化的书籍。 《孝经》受到历代封建统治者的尊崇,汉文帝时就设置了《孝经》博士,即使到了清代,科举时仍要加试《孝经》。 《孝经》传至海外也产生了巨大影响,日本、朝鲜的封建统治者看重《孝经》的教化作用,在本国进行推广。十八、十九世纪,《孝经》进入欧洲,被翻译为几种欧洲文字。 即便在今天,《孝经》对规范社会伦理道德仍有重要作用。
儒家
Konfuzianismus (chinesisch 儒家思想, Pinyin Rújiā sīxiǎng – „Ideen der Anhänger der Schule der Gelehrten“) ist der Begriff für Philosophien und politische und religiöse Vorstellungen, die sich in die Tradition des Konfuzius und seiner Schüler stellen.
孔子
Kǒng Zǐ (chin. 孔子, Kǒng Zǐ, W.-G. K’ung-tzû „Meister Kong“, transkribiert: Kong Tse) war ein chinesischer Philosoph. Im Westen ist er vor allem als Konfuzius (latinisiert aus 孔夫子, Kǒng Fūzǐ „Lehrmeister Kong“) bekannt. Er lebte vermutlich von 551 v. Chr. bis 479 v. Chr. und wurde unter dem Namen Kong Qiu (Wade-Giles: K'ung Ch'iu) in der Stadt Qufu im chinesischen Staat Lu (魯 / 鲁, die heutige Provinz Shandong) geboren, wo er auch starb.
北京孔廟 北京孔庙
Der Konfuziustempel (chinesisch 孔庙, Pinyin Kǒng Miào) in Peking wurde im Jahr 1306 errichtet und ist der zweitgrößte Tempel zur Verehrung von Konfuzius nach dem Konfuziustempel in Qufu, der Heimatstadt des Philosophen in der Provinz Shandong. Er befindet sich im Nordosten der Altstadt von Peking, in unmittelbarer Nähe des früheren Stadttores Andingmen und des Lamatempels. Die Anlage hat eine Fläche von rund 22.000 Quadratmetern.
长春文庙/Changchun Confucius Temple
常熟文廟 常熟文庙
常熟文庙位于常熟市虞山北麓,是一座历史悠久的文化古迹。文庙始建于南宋乾道年间,历经多次毁坏和修复,现在的建筑群是明代建筑风格的重建。