Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Architecture

藥師寺 药师寺
Der Yakushi-ji (jap. 薬師寺) ist ein buddhistischer Tempel und der Haupttempel der Hossō-Sekte. Er liegt in Nishinokyo, dem nordwestlichen Teil der Stadt Nara in Japan. In ihm wird hauptsächlich der Buddha Yakushi verehrt.

药师寺是一座位在日本奈良县奈良市西之京町的佛寺,与兴福寺并为法相宗的大本山。此寺本尊药师如来,开基(创立者)为天武天皇。建于天武天皇9年(680年),1998年作为古都奈良的文化财的一部分被列入世界遗产名单之中。

Der Yakushi-ji (jap. 薬師寺) ist ein buddhistischer Tempel und der Haupttempel der Hossō-Sekte. Er liegt in Nishinokyo, dem nordwestlichen Teil der Stadt Nara in Japan. In ihm wird hauptsächlich der Buddha Yakushi verehrt.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
耶鲁大学美术馆
/assets/contentimages/Yale_University_Art_Gallery.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
耶鲁大学校园
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
燕园
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Chang20Shou20Yan20Yuan20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阏伯台/Feuer-God-Terrasse von Shangqiu/商丘火神台
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
炎帝陵
炎帝陵俗称为皇坟,又称神农冢、高平炎帝陵,位于山西省高平市神农镇庄里村,是全国四座炎帝陵之一。在新石器文化时期,中华民族始祖炎帝神农氏就在这里完成了从渔猎到农耕、从游牧到定居这一人类历史上的伟大转折,奠定了以农立国的基础,开启了我国原始的农耕文明。境内与炎帝神农氏有关的遗址遗迹众多,羊头山上的神农城、神农井、神农泉、五谷畦、耒耜洞等遗迹是炎帝生产生活过的地方,以炎帝行宫、神农庙、炎帝陵等为代表的陵、庙、祠、宫、城等30余座,记载有关炎帝事迹的碑碣100余通,与炎帝相关的村名地名、民间风俗、故事传说等,形成了一个内容庞大的炎帝文化遗存区域体系。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
寶雞炎帝陵 宝鸡炎帝陵
炎帝陵位于宝鸡市渭滨区神农镇,地处神农镇境内的常羊山之上,是炎黄子孙寻根祭祖的主要场所。炎帝距今6000年至5500年左右生于姜水之岸,随着历史发展,其后代又沿渭水向东南又迁徙到湖北、湖南、山西等地,广义上,炎帝是一个氏族部落,存在若干世系。部族首领称炎帝,名石年,姜姓,羊图腾。号神农氏,为神农氏族,始生地在姜水,传说在位140年。是农业和医药的发明者。其著名后裔有蚩尤氏、烈(厉)山氏、共工氏、四岳氏等。 首任帝、神农,在位执政虚记三十四年(公元前4766——前4733年)。 二任帝、临魁,在位执政虚记四十二年(公元前4733——前4692年)。 三任帝、姜承,在位执政虚记三十八年(公元前4692——前4655年)。 四任帝、姜明,在位执政虚记二十八年(公元前4655——前4628年)。 五任帝、姜宜,在位执政虚记四十七年(公元前4628——前4582年)。 六任帝、姜来,在位执政虚记二十年(公元前4582——前4563年)。 七任帝、姜克,在位执政虚记二十五年(公元前4563——前4539年)。 八任帝、榆罔,在位执政虚记二十七年(公元前4539——前4513年)。
炎帝陵位于宝鸡市渭滨区神农镇,地处神农镇境内的常羊山之上,是炎黄子孙寻根祭祖的主要场所。炎帝距今6000年至5500年左右生于姜水之岸(今宝鸡市境内),随着历史发展,其后代又沿渭水向东南又迁徙到湖北、湖南、山西等地,广义上,炎帝是一个氏族部落,存在若干世系。故全国有五处炎帝故里(the hometown of Yan Emperor )。陕西宝鸡、湖北随州、湖南炎陵县以及会同县、山西高平均被视为炎帝故里。其中,炎帝一,二世均生活在陕西宝鸡,如果按照一世的说法,炎帝只存在于宝鸡。宝鸡为炎帝故里,是中华民族的发祥地之一。
炎帝又号称神农氏,神农氏族部落初始活跃地应在在姜水,后以姜水为活动中心,向周边地区扩展,因此在天台山、常羊山、蒙峪沟、九龙泉、清姜河、炎帝陵、炎帝祠多个地方构成了一条完整的炎帝神农氏从出生、死后安葬的炎帝文化链条。《国语》中记载,大约在5000年前西秦大地上活动着一支母系氏族部落--有蚶氏,传说后产生双胞族炎帝和黄帝,黄帝部落最初生活在渭河下游,后迁移至中原地区。炎帝部落生活在宝鸡一带,以经营农业著名。在宝鸡已发现关桃园遗址(8000年前)、北首岭遗址(7100年前)、姜城堡遗址等古文化遗址40多处。众多的古文化遗址,反映了炎帝部落繁衍生息,发展状大的过程。
炎帝部落以宝鸡为中心,沿渭河向四周扩展,向西发展到中原大地,此处土地平坦肥沃,气候湿润,原始农业得到长远的发展。部落开始定居,开始建都陈,再迁往鲁。建都曲阜,后来炎帝部落与南方的蚩尤发生战争,求助于黄帝部落在涿鹿大败蚩尤。以后炎黄两部落联盟形成了华夏民族的主体。后来,炎帝部落一部分南迁,足迹两湖。一部分仍留于黄河流域融合于其他氏族部落之中,仍奉炎帝为祖。
 
这反映了神农部落是不断发展壮大的,其中以宝鸡的炎帝陵为第一代炎帝的陵墓。宝鸡是早期华夏部落联盟主干——炎帝部落(华族)的发祥地。第一代炎帝生于常羊山蒙峪沟,长于姜水,是农业之神,医药之圣,因以火德王,故名炎帝,号神农氏。《白虎通义》中记载,古之人民皆食禽兽肉,至于神农,人民众多,禽兽不足,于是神农因天之时,分地之利,制耒耜,教民农作,神而化之,使民宜之,故谓之神农。一代、二代炎帝均生活于陕西宝鸡姜水之岸,其后,炎帝部落壮大辐射到其他地区,后代炎帝活跃于湖南株洲炎陵县、湖北随州、山西高平等地,使这些地方都留下炎帝陵。

神农氏

部族首领称炎帝,名石年,姜姓,羊图腾。号神农氏,为神农氏族,始生地在姜水(今陕西省宝鸡市境内),传说在位140年(约公元前3216~前3077年),一说在位120年,卒葬于湖南省株洲市炎陵县鹿原陂(又名炎陵山、皇山)。是农业和医药的发明者。其著名后裔有蚩尤氏、烈(厉)山氏、共工氏、四岳氏等。
炎帝神农氏政权共传八任帝,传国虚记二百五十四年(前4766—前4513)。
首任帝、神农,在位执政虚记三十四年(公元前4766——前4733年)。
二任帝、临魁,在位执政虚记四十二年(公元前4733——前4692年)。
三任帝、姜承,在位执政虚记三十八年(公元前4692——前4655年)。
四任帝、姜明,在位执政虚记二十八年(公元前4655——前4628年)。
五任帝、姜宜,在位执政虚记四十七年(公元前4628——前4582年)。
六任帝、姜来,在位执政虚记二十年(公元前4582——前4563年)。
七任帝、姜克,在位执政虚记二十五年(公元前4563——前4539年)。
八任帝、榆罔,在位执政虚记二十七年(公元前4539——前4513年)。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
炎陵炎帝陵
炎帝陵祭祀方式包括文祭、物祭、火祭、乐祭、龙祭
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Gao20Ping20Yan20Di20Ling20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阳逻长江大桥
桥型 悬索桥 全长 10千米(32,808.40英尺) 宽度 33米(108.27英尺) 高度 171米(561.02英尺) 最大跨度 1,280米(4,199.48英尺) 承载 G70 福银高速 G4201 武汉绕城高速 跨越 长江 地点 武汉市
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Yang20Luo20Chang20Jiang20Da20Qiao20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
楊浦大橋 杨浦大桥
Die Yangpu Brücke (chinesisch 楊浦大橋 / 杨浦大桥, Pinyin Yángpu Dàqiáo) ist eine Straßenbrücke in Shanghai, China. Konstruktion Schrägseilbrücke Gesamtlänge 1172 m Breite 30,35 m Längste Stützweite 602 m Lichte Höhe 48 m Baubeginn 1991 Fertigstellung 1993

Die Yangpu Brücke (chinesisch 楊浦大橋 / 杨浦大桥, Pinyin Yángpu Dàqiáo) ist eine Straßenbrücke in Shanghai, China.

Die Brücke hat sechs Fahrspuren und zwei Gehwege, die als Aussichtsplattform dienen. Sie überquert im Zuge der Inneren Ringstraße den Huangpu-Fluss in einer lichten Höhe von 49 m und verbindet die Stadtbezirke Yangpu und Pudong. Die Schrägseilbrücke ist, ohne die anschließenden Hochstraßen, 1172 m lang und 30,35 m breit. Ihre Hauptöffnung hat eine Spannweite von 602 m, an die sich beiderseits Brückenfelder von 144 m und 99 m anschließen. Ihre beiden Pylone in Form eines umgedrehten Y sind 223 m hoch, davon 167 m oberhalb des Brückendecks. Die Schrägseile sind von dem mittigen Stiel des Pylons zu den Außenseiten des Fahrbahnträgers gespannt. Der Fahrbahnträger besteht aus zwei stählernen Hohlkästen, die mit Querriegeln aus Doppel-T-Trägern verbunden sind. Darauf wurde eine Betonplatte aus Fertigteilen aufgebracht, die mittels Ortbeton mit dem Stahlrost verbunden wurde.[1]

杨浦大桥,勒拉上海市杨浦区浦东新区之间个黄浦江,是上海内环线个重要组成部分。杨浦大桥勒拉1991年4月29号动工,1993年9月15号建成,并勒拉同年10月23号通车。大桥全长8354米,主跨602米,净高48米,桥下可通5.5万吨巨轮。两侧各有一座倒“Y”钻石形主塔,高208米。主桥面宽30.35米,设6车道。主桥为双塔三孔结合梁斜拉桥,分跨为243 + 602 + 243米,其跨度曾经勒世界斜拉桥中排行第一,直到1995年畀诺曼第大桥超过。该桥是黄浦江个第三座大桥,也是目前黄浦江从吴淞口溯流而上个第一座大桥。

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
杨泗港长江大桥
桥型 悬索桥 全长 4,317.8米(14,166.01英尺) 宽度 上层:双向六车道 下层:双向六车道 最大跨度 约1,700米(5,577.43英尺) 承载 上层:武汉二环线 下层:二环辅路 跨越 长江 地点 武汉市 获得奖项 2020-2021年度中国建筑工程鲁班奖

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
揚州 扬州
扬州市,江苏省辖地级市,位于江苏省中部、长江与京杭大运河交汇处,是长江三角洲中心区城市,东部与盐城市、泰州市毗邻;南部濒临长江,与镇江市隔江相望;西南部与南京市相连;西部与安徽省滁州市交界;西北部与淮安市接壤,总面积6591平方千米。扬州市古称“广陵”“江都”“维扬”,隋开皇九年(589年)始称扬州,并延续至今。扬州市历史悠久,是全国首批24座历史文化名城之一。自吴夫差十年(前486年),吴王夫差开邗沟、筑邗城始,已有2500多年建城史。扬州市是国家重要历史文化名城、长三角产业科创高地和先进制造业基地、国际知名文化旅游目的地 ,还是南京都市圈紧密圈城市和长三角城市群城市,国家重点工程南水北调东线水源地。有着“淮左名都,竹西佳处”之称;又有着“中国运河第一城”的美誉。在中国历史上,扬州因其独特的地理位置和优越的自然环境,自汉代至清代几乎经历了通史式的繁荣,并伴随着文化的兴盛。 中国大运河扬州段入选世界遗产名录;扬州列入中国海上丝绸之路。扬州市现辖3个市辖区、1个县,代管2个县级市。 市辖区:广陵区、邗江区、江都区 县级市:仪征市、高邮市 县:宝应县
扬州,古称广陵江都维扬等,中国首批历史文化名城,地处江苏省中部,东与盐城市泰州市毗邻;南临长江,与镇江市隔江相望;西南部与南京市相连;西北部与安徽滁州市淮安市金湖县交界;西北部与淮安市接壤,是南京都市圈紧密圈城市和长三角城市群城市,国家重点工程南水北调东线水源地。 现辖区域在东经119°01′至119°54′、北纬32°15′至33°25′之间,总面积为6634平方公里 平方千米。扬州市境内的重大体育赛事有中国扬州鉴真国际半程马拉松赛环高邮湖国际自行车赛高邮大运河半程马拉松赛扬州市境内的新石器时代遗址:高邮龙虬庄遗址唐王墩遗址周邶墩遗址
扬州市共辖邗江区广陵区江都区3个市辖区和宝应1个,代管仪征、高邮市2个县级市。2013年,扬州地区生产总值3252.01亿元、人均地区生产总值72774元(按美元达到11751美元)。有着“淮左名都,竹西佳处”之称。
扬州被誉为“扬一益二”有“月亮城”的美誉。  扬州的建城史可至公元前486年, 扬州历史悠久,文化璀璨,商业昌盛,人杰地灵。扬州环境宜人,景色秀丽,是联合国人居奖城市、全国文明城市、中国温泉名城。
 
扬州市江淮官话扬州话:/iaŋ ʦɤɯ/)是中华人民共和国江苏省下辖的地级市。所辖的广陵区邗江区江都区仪徵市位于通扬运河以南,高邮市宝应县则位于通扬运河以北,整体上来说扬州地处江苏中南部,长江下游北岸,江淮平原南端,长江三角洲北翼,长江京杭大运河的交汇点上。扬州市景色秀美,城市建筑多古风,是中国首批24个历史文化名城之一。扬州城区至今已有近2500年的建城史。全市总面积6,591平方公里,市辖区面积2,306平方公里,人口448.36万,其中市辖区人口242.34万人。2014年,扬州GDP达3697.9亿元、人均GDP首次突破8万元,达82660元,在苏中苏北8市中率先超过省平均标准。同时,扬州也是南京都市圈重要城市及长三角经济带核心城市之一,国家重点工程南水北调东线水源地。 

Yangzhou wird auch die Stadt der Kunst und des Salzes genannt. Es ist eine der attraktivsten Städte in Ostchina. Am besten lässt sich der Ort zu Fuß, mit dem Bus oder mit dem Fahrrad erkunden. Nur so lernt man das eigentliche Flair von Yangzhou kennen. 

Geschichte der Stadt Yangzhou

Die Stadt Yangzhou hatte ihre Blütezeit während der Sui- Dynastie. In dieser Zeit war die Stadt die zweite Hauptstadt des Kaisers Yang. Dieser regierte während der Jahre 604 – 617. Während der Tang-Dynastie entwickelte sich die Stadt zum größten Außenhandelshafen Chinas. Der Wohlstand der Stadt kam aber erst später, und zwar mit dem Salzhandel. Dieser dauerte an, bis zur Eroberung Chinas durch die Mandschuren. Nach dieser Eroberung blieb Yangzhou ein Zentrum für reiche Künstler und Kunstliebhaber. Zu dieser Zeit wurde hier ein eigener künstlerischer Stil für diese Region entwickelt, der bis heute Bestand hat. In den kommenden Jahren verlagerte sich der Seehandel nach Shanghai. Die Stadt Yangzhou verlor zunehmend an Bedeutung.(Quelle:http://www.reise-ziele-online.de)

Yangzhou (chinesisch 揚州市 / 扬州市, Pinyin Yángzhōu Shì) ist eine bezirksfreie Stadt in der chinesischen Provinz Jiangsu. Sie liegt am Fluss Jangtsekiang. Ihr Verwaltungsgebiet hat eine Fläche von 6.591 km² und knapp 4,5 Millionen Einwohner (Stand: Ende 2010).

Yangzhou liegt etwa 70 km von Nanjing entfernt. Früher war es ein wichtiger Knotenpunkt für den Salzhandel. Durch seine Position direkt am Kaiserkanal wurde es im Mittelalter zu einer sehr wohlhabenden und mächtigen Handelsstadt. Mit der Einführung der Eisenbahnlinien in China verlor es seine Bedeutung als wichtiger Handelsstandort. Marco Polo verbrachte hier (angeblich) mehrere Jahre als Statthalter für die Herrscher der Yuan-Dynastie.

Heute ist Yangzhou landesweit für die drei Gärten Shouxihu Gongyuan, Ge Yuan und He Yuan bekannt. Diese im klassischen Stil angelegten Gärten aus der Tang-Zeit ziehen die meisten Touristen aus dem eigenen Land an. Außerhalb von China ist Yangzhou in Japan sehr geachtet. Einer der wichtigsten Missionare des buddhistischen Glaubens in Japan war Jianzhen, ein Mönch aus dem Kloster Daming Si unweit der Stadtgrenze. Man sieht den japanischen Einfluss an drei großen Pagoden, die ein Geschenk aus Japan sind und den Baustil japanischer Pagoden widerspiegeln.

Die Stadt war vom 10. bis zum 14. Jahrhundert eine kulturelle Hochburg und viele bedeutende Dichter und Künstler der Zeit wirkten und lebten in der Stadt. Bekannt ist die Malerschule der Acht Exzentriker, von denen im Yangzhou-Museum Bilder zu sehen sind.

Kulturhistorisch von Bedeutung sind auch die erhaltenen islamischen Gräber aus der Song-Zeit am Ufer des Changjiang.

Der ehemalige Staatspräsident der Volksrepublik China Jiang Zemin wurde 1926 in Yangzhou geboren.

揚州市(ようしゅうし)は、中華人民共和国江蘇省に位置する地級市。本来「楊州」と書かれ、漢代に置かれた13州の一つであった。それが唐代に表記を「揚州」と改められた。 

Yangzhou, formerly romanized as Yangchow, is a prefecture-level city in central Jiangsu Province, China. Sitting on the north bank of the Yangtze, it borders the provincial capital Nanjing to the southwest, Huai'an to the north, Yancheng to the northeast, Taizhou to the east, and Zhenjiang across the river to the south. Its population was 4,414,681 at the 2010 census and its urban area is home to 2,146,980 inhabitants, including three urban districts, currently in the agglomeration.

Historically, Yangzhou was one of the wealthiest cities in China, known at various periods for its great merchant families, poets, artists, and scholars. Its name (lit. "Rising Prefecture") refers to its former position as the capital of the ancient Yangzhou prefecture in imperial China.

Yangzhou (chinois simplifié : 扬州; chinois traditionnel : 揚州 ; pinyin : Yángzhōu) est une ville du centre de la province du Jiangsu en Chine. Elle se trouve sur le Yangzi Jiang (Yang Tse Kiang). Sa population était d'environ 2,1 millions d'habitants concernant la ville et 4,5 millions concernant son agglomération en 2010. 

Yangzhou (in cinese 扬州; in pinyin Yángzhōu) è una città della Cina nella provincia dello Jiangsu.

In epoca medioevale ospitò una colonia mercantile italiana, come testimoniano gli appunti di Odorico da Pordenone ed il ritrovamento della tomba di Katerina Vilioni.

Yangzhóu (Chino simplificado: 扬|州, Chino tradicional: 揚|州, Pinyin: Yángzhōu; antiguas formas: Yang-chou , Yangchow; literalmente "prefectura creciente") Es una ciudad-prefectura situada en la provincia de Jiangsu central, en la República Popular de China. Ubicada en la orilla norteña del Yangtsé, bordea la capital provincial de Nankín al sudoeste, Huai'an al norte, Yancheng al noreste, Taizhou al este y Zhenjiang. Su población es de 4 460 000 y su superficie es de 6,638 kilómetros cuadrados. Su árbol es el Ginkgo biloba y sus flores son la Viburnum y la Paeonia lactiflora.2​ 

Янчжо́у[2] (кит. трад. 揚州, упр. 扬州, пиньинь: Yángzhōu) — городской округ в провинции Цзянсу КНР, в 95 км к северо-востоку от Нанкина, находится недалеко от слияния Великого канала и реки Янцзы

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.