Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Civilization

帝王谷
Das Tal der Könige (arabisch ‏وادي الملوك‎, DMG Wādī al-Mulūk; auch Wadi el-Muluk, Bibân el-Molûk, Biban el-Muluk) war eine Nekropole im Alten Ägypten, in der bis heute 64 Gräber und Gruben aufgefunden wurden. Als „KV65“ gilt eine Radaranomalie, die als Grab gedeutet wird, aber bis heute nicht weiter untersucht wurde.

Das Tal der Könige (arabisch وادي الملوكDMG Wādī al-Mulūk; auch Wadi el-MulukBibân el-MolûkBiban el-Muluk) – gelegen in der Nähe des altägyptischen Theben, heute etwa 5 km nordwestlich des Zentrums der oberägyptischen Stadt Luxor – war eine Nekropole im Alten Ägypten, in der bis heute 64 Gräber und Gruben aufgefunden wurden. „KV65“ ist eine Radaranomalie, die als Grab gedeutet wird, aber bis heute nicht weiter untersucht wurde. Altägyptisch wurde das Tal der Könige als Sechet-aat (Sḫt ˁ3t), „großes Feld“, bezeichnet.[2]

Im Tal der Könige sind insbesondere die Gräber der Herrscher des Neuen Reichs (ca. 1550 bis 1069 v. Chr.[3]18. bis 20. Dynastie) zu finden. Das Tal befindet sich in Theben-West, gegenüber von Karnak, am Rand der Wüste und ist gesäumt von hohen Bergen, namentlich von der natürlichen Felspyramide el Korn oder el-Qurn („das Horn“). Nahezu das gesamte Gebiet von Theben-West bildet eine riesige Nekropole. Südlich davon liegt das Tal der Königinnen und dazwischen die Nekropolen Dra Abu el-Nagael-Chochaal-AsasifDeir el-BahariScheich Abd el-QurnaQurnet Murrai und Deir el-Medina mit den „Gräbern der Noblen“.

Trotz jahrtausendelanger Aktivität von Grabräubern und Plünderern lieferte das Tal der Könige den Ägyptologen der Neuzeit noch zahlreiche höchst wertvolle Grabungsfunde. Unter anderem wurde hier im Jahr 1922 von Howard Carter das weitgehend unversehrte Grab des Tutanchamun (KV62) entdeckt.

帝王谷(阿拉伯语:وادي الملوك‎ Wādī al Mulūk科普特语:ϫⲏⲙⲉ[1]英语Valley of the Kings或被称为国王之门谷[2](阿拉伯语:وادي أبواب الملوك‎Wādī Abwāb al-Mulūk')是位于埃及的一个山谷,埋葬古埃及新王国时期18到20王朝的法老和贵族而闻名。[3][4]

帝王谷位于底比斯(现卢克索)对面的尼罗河西岸[5][6] ,位于底比斯墓地的中心地带。干河由两个山谷组成:东谷(大部分皇家陵墓所在的地方)和西谷(猴子谷)。[7][8] 随着2005年发现一个新墓室和2008年发现另外两个墓穴入口,帝王谷已知有63座墓葬和墓室[9](大小从简单的KV54到拥有超过120个房间)[10]。它是埃及新王国主要王室成员以及一些特权贵族的主要墓地。始于图特摩斯一世时期终于拉美西斯十世十一世时期,皇家陵墓装饰著埃及神话中的场景,并提供有关该时期信仰和丧葬习俗的线索。几乎所有的陵墓似乎都在古代被打开和抢劫过。

自十八世纪末以来,帝王谷地区一直是考古和埃及学探索的重点,其墓葬和规模继续激发着考古学家对此的研究和兴趣。自1920年代以来,该山谷以发现图坦卡蒙之墓而闻名,成为世界上最著名的考古遗址之一。1979年,它与底比斯墓地的其余部分被联合国教科文组织登录为世界文化遗产[11]。当代,山谷继续进行勘探、挖掘和保护,最近开设了一个新的旅游中心。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
陶寺遗址
Taosi (chinesisch 陶寺遺址 / 陶寺遗址, Pinyin Táosì yízhǐ – „Ruinenstätte von Taosi“) ist eine große neolithische Fundstätte der Longshan-Kultur und befindet sich in der Provinz Shanxi, in China. Ausgrabungen wurden von 1978 bis 1983 durchgeführt.

Taosi (chinesisch 陶寺遺址 / 陶寺遗址, Pinyin Táosì yízhǐ – „Ruinenstätte von Taosi“) ist eine große neolithische Fundstätte der Longshan-Kultur und befindet sich in der Provinz Shanxi, in China. Ausgrabungen wurden von 1978 bis 1983 durchgeführt.

陶寺遗址,是中国黄河中游地区以龙山文化陶寺类型为主的遗址,还包括庙底沟二期文化和少量的战国、汉代及金、元时期的遗存。为华夏族先民所创造,华夏文明的源头之一。陶寺遗址位于山西省襄汾县陶寺村南,东西约2000米,南北约1500米,面积280万平方米。是中原地区龙山文化遗址中规模最大的一处之一。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阿尔忒弥斯神庙
Der Tempel der Artemis in Ephesos oder kurz das Artemision von Ephesos war der Göttin Artemis Ephesia, einer Sonderform der griechischen Göttin Artemis, gewidmet. Er soll von den mythischen Amazonen bzw. ihrer Königin Otrere gegründet worden sein und gehörte als größter Tempelbau zu den „Sieben Weltwundern“ der Antike.

阿尔忒弥斯神庙希腊语Ναός της Αρτέμιδος στην Έφεσο)是希腊神话中女神阿提蜜丝的神殿(《圣经》翻作亚底米,即罗马神话的月亮女神狄安娜,故也有资料称之为狄安娜神庙),是古代世界七大奇迹之一。神庙位于希腊人在小亚细亚建立的城镇以弗所(今土耳其塞尔丘克附近)。公元前7世纪,原地旧有的建筑毁于洪水[1]。大约于公元前550年由吕底亚王国的克罗索斯发动重建,大约一百余年后在波斯阿契美尼德帝国时完成。

公元前356年7月21日,神殿被希腊人黑若斯达特斯纵火焚毁。传说亚历山大大帝诞生于神殿被毁的同一天。公元前323年,神殿开始重建,规模超过以前,长425英尺长,宽230英尺,有126根高60英尺的大理石柱。重建后的神殿矗立了大约六百年。公元246年,神殿被哥特人损坏,之后是否曾重建或重修尚不清楚。1869年考古学家约翰·特陶·伍德发现了阿提蜜丝神殿遗址,发掘工作一直持续到1874年[2]。今日的阿提蜜丝神殿旧址处,人们用发掘出的大理石拼成了一根石柱作为标记。

Der Tempel der Artemis in Ephesos oder kurz das Artemision von Ephesos war der Göttin Artemis Ephesia, einer Sonderform der griechischen Göttin Artemis, gewidmet. Er soll von den mythischen Amazonen[1] bzw. ihrer Königin Otrere[2] gegründet worden sein und gehörte als größter Tempelbau zu den „Sieben Weltwundern“ der Antike. Die antike griechische Stadt Ephesos beim heutigen Selçuk an der Südwestküste der heutigen Türkei war für ihren Reichtum berühmt und später als Hauptstadt der römischen Provinz Asia eine der größten Städte der Antike.

Auf Altgriechisch hieß der Tempel ὁ ναὸς τῆς Ἀρτέμιδος Ἐφεσίης (ho naòs tês Artémidos Ephesíês), ὁ ἐν Ἐφέσῳ ναὸς τῆς Ἀρτέμιδος (ho en Ephésô naòs tês Artémidos) oder τὸ Ἀρτεμίσιον Ἐφέσιον (tò Artemísion Ephésion), auf Lateinisch Artemisium Ephesi(n)um oder templum Dianae Ephesi(n)ae.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
雅典娜胜利神庙
/assets/contentimages/Temple_of_Athena_Nike.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
赫菲斯托斯神庙
/assets/contentimages/Tempel_des_Hephaistos.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
巴勒贝克神庙
Die Tempelanlagen von Baalbek enthalten einige der größten und am besten erhaltenen Beispiele für kaiserzeitliche römische Architektur im Nahen Osten und sind in ihrer kunst- und kulturhistorischen Bedeutung mit den antiken Städten Palmyra oder Gerasa zu vergleichen. Sie wurden vom 1. bis in das 3. Jahrhundert n. Chr. errichtet und befinden sich in der Stadt Baalbek im Libanon. Zu den Tempelanlagen gehören das gewaltige Jupiterheiligtum, der außergewöhnlich gut erhaltene sogenannte Bacchustempel
/assets/contentimages/Tempel_von_Baalbek.JPG
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
克久拉霍
/assets/contentimages/Tempelbezirk_von_Khajuraho.JPG
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
大神庙
Der Templo Mayor (span.) bzw. Huēy Teōcalli (nahuatl, „Großer Tempel“; auch Große Pyramide von Tenochtitlán) war der wichtigste und größte Tempel der aztekischen Hauptstadt Tenochtitlán, des heutigen Mexiko-Stadt.
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Templo_Mayor.jpg

大神庙纳瓦特尔语:Huēyi Teōcalli;IPA[we:ˈi teoːˈkali][1])是阿兹特克帝国首都特诺奇提特兰(今墨西哥城)的主要寺庙。 其建筑风格属于中美洲后古典主义晚期。它同时供奉著战神维齐洛波奇特利和雨与农业之神特拉洛克,祂们各自在金字塔的顶部有一个神殿,神殿有独立的楼梯。 中央尖塔以风神埃埃卡特尔的形式献给魁札尔科亚特尔[2] 献给维齐洛波奇特利和特拉洛克的大神庙,底部面积约100米乘以80米(328英尺乘以262英尺),占据了圣地。[3] 第一座寺庙的建造始于 1325 年之后的某个时间,并重建了六次。 该神庙于 1521 年被西班牙人摧毁,墨西哥城都主教座堂被建在其原址。[4]

墨西哥城之宪法广场是在大神庙的西南部开发而成,它位于 Seminario 和 Justo Sierra 街道之间的街区。[5]

该遗址是墨西哥城历史中心的一部分,于 1987 年被列入联合国教科文组织世界遗产名录

Der Templo Mayor (span.) bzw. Huēy Teōcalli[1] (nahuatl, „Großer Tempel“; auch Große Pyramide von Tenochtitlán) war der wichtigste und größte Tempel der aztekischen Hauptstadt Tenochtitlán, des heutigen Mexiko-Stadt. Der im heiligen Bezirk der Stadt gelegene Tempel besaß eine Höhe von rund 60 Metern. Auf seiner Spitze trug er zwei Schreine, die den Göttern Huitzilopochtli und Tlaloc geweiht waren. Zahlreiche kleinere Plattformen und Bauten, die mit dem Tempel verbunden waren, bildeten mit ihm zusammen einen geschlossenen Gebäudekomplex. Eine der zum Tempel hinführenden Plattformen wurde mit einem Stuckrelief geschmückt, das ein Tzompantli darstellte, also eine Art Gestell aus menschlichen Schädeln.

Der Templo Mayor wurde mehrmals vergrößert, im Jahre 1487 zum letzten Mal vor seiner Zerstörung. Anlässlich der viertägigen Feierlichkeiten seiner erneuten Weihung wurden vermutlich mehrere tausend Menschen geopfert.[2]

Während der spanischen Eroberung Mexikos töteten die Spanier im Hof des Tempels zwischen sechshundert[3] und acht- bis zehntausend Menschen[4], unter ihnen hauptsächlich unbewaffnete Adelige und Priester, die sich dort zu einer Prozession versammelt hatten. Nach der Eroberung selbst wurde der Tempel 1521 von den Spaniern zerstört.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
特奧蒂瓦坎
Teotihuacán im Zentralen Hochland von Mexiko ist eine der bedeutendsten prähistorischen Ruinenmetropolen Amerikas, die vor allem für ihre Stufentempel wie die große Sonnenpyramide bekannt ist. Die archäologische Stätte, die seit 1987 zum Weltkulturerbe der UNESCO gehört, liegt im Bundesstaat México in der Nähe der heutigen Stadt Teotihuacán de Arista, etwa 45 Kilometer nordöstlich von Mexiko-Stadt.

特奥蒂瓦坎纳瓦特语Teotihuacán)是一个曾经存在于今日墨西哥境内的古代印地安文明,大致上起始于前200年,并且在750年时灭亡。“特奥蒂瓦坎”除了是一个古文明与该古文明在今日墨西哥谷旁所建立的建筑遗迹之名外,此词也是遗迹所在的圣胡安特奥蒂瓦坎(San Juan Teotihuacan)之命名由来,是墨西哥州底下122个次级行政区(Municipios)之一。

Teotihuacán im Zentralen Hochland von Mexiko ist eine der bedeutendsten prähistorischen Ruinenmetropolen Amerikas, die vor allem für ihre Stufentempel wie die große Sonnenpyramide bekannt ist. Die archäologische Stätte, die seit 1987 zum Weltkulturerbe der UNESCO gehört, liegt im Bundesstaat México in der Nähe der heutigen Stadt Teotihuacán de Arista, etwa 45 Kilometer nordöstlich von Mexiko-Stadt.

Das Gebiet von Teotihuacán war bereits seit dem sechsten Jahrhundert v. Chr. permanent bewohnt. Zwischen 100 und 650 n. Chr. bildete die Stadt das dominierende kulturelle, wirtschaftliche und militärische Zentrum Mesoamerikas. Auf dem Höhepunkt ihrer Entwicklung hatte sie möglicherweise bis zu 200.000 Einwohner. Sie war zu ihrer Zeit die mit Abstand größte Stadt auf dem amerikanischen Kontinent und eine der größten der Welt. Ab etwa 650 schwand ihre Bedeutung, bis sie um 750 aus nicht vollständig geklärten Gründen weitgehend verlassen wurde. Ihre kulturellen Einflüsse prägten Zentralmexiko aber noch bis zur spanischen Eroberung Mexikos. Weil Teotihuacán keine geschriebene Sprache kannte, sind Erkenntnisse über diese Kultur nur aus der Interpretation von archäologischen Funden ableitbar.

Die Azteken fanden Teotihuacan bei ihrer Einwanderung ins Hochland von Mexiko im 14. Jahrhundert bereits als Ruinenstadt vor, die seit Jahrhunderten verlassen war. Sie sahen in ihr einen mythischen Ort und gaben ihr den bis heute fortlebenden Namen Teotihuacan (Tēotīhuacān)[1], der so viel bedeutet wie Wo man zu einem Gott wird.

In der Stadt wird seit Ankunft der Spanier im 16. Jahrhundert gegraben. Ab etwa 1900 fanden professionellere, wenn auch zunächst archäologisch laienhafte Ausgrabungen statt.

Am 30. März 2015 wurde die Gedenkstätte in das Internationale Register für Kulturgut unter Sonderschutz der Haager Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten aufgenommen.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
兵馬俑 兵马俑

Die Terrakotta-Armee nahe der chinesischen Stadt Xi'an wurde in Jahre 1974 während einer Brunnenbohrung im Dorf Xijang, in der Provinz Shaanxi, gefunden. Wenige Tage später bereits, begann ein chinesisches Archäologen-Team damit, die Sensation freizulegen. In mehrjähriger Arbeit wurden nach und nach viele tausend der lebensgroßen Terrakotta-Figuren freigelegt. Heute ist die Terrakotta-Armee Teil des UNESCO-Weltkulturerbes und eines der beeindruckendsten und wertvollsten Zeugnisse der frühen chinesischen Geschichte.

Auf chinesisch wird die Terrakotta-Armee "Soldaten- und Pferdefiguren" genannt, denn das sind die beiden Hauptmotive des gigantischen Kunstwerks. Die Armee aus Terrakotta-Figuren bewacht den Grabhügel des ersten gesamtchinesischen Kaisers Qin Shi Huang. Mehr Informationen über die geschichtlichen Hintergründe finden Sie in unserem China-Lexikon zum Thema Terrakotta-Armee von Xian.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
陶爾米納劇院 陶尔米纳剧院
Das Theater von Taormina (italienisch: Teatro antico di Taormina) ist ein antikes griechisches Theater in der italienischen Stadt Taormina, Sizilien, das im dritten Jahrhundert vor Christus erbaut wurde. Das Theater hat einen Durchmesser von 120 Metern (390 Fuß). Noch heute finden hier regelmäßig Theatervorstellungen und Konzerte statt.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
蒂亚瓦纳科/Tiwanaku
Tiwanaku (spanisch: Tiahuanaco) ist eine bedeutende präkolumbische Ruinenstätte nahe der Ortschaft Tiawanacu im Westen Boliviens. Tiwanaku war das urbane Zentrum des Tiwanaku-Staats und damit architektonisches Monument, Pilgerziel und politisches und wirtschaftliches Zentrum zugleich. Erst etwa 7 % der einstigen Stadt wurde freigelegt und von Archäologen untersucht.

蒂亚瓦纳科[1][2](西班牙语:Tiahuanaco,英语:Tiwanaku;又译为提瓦纳库蒂华纳科)是一个重要的南美洲文明遗迹,位于今玻利维亚[3],曾是蒂亚瓦纳科文化的中心[4]。蒂亚瓦纳科海拔超过3800米,位于南美洲玻利维亚与秘鲁的交界处,是由重达几十吨、数百吨的巨石严密砌成的,距离的的喀喀湖12英里之遥,它是南美大陆最壮观的考古遗址之一[5]

Tiwanaku (spanischTiahuanaco) ist eine bedeutende präkolumbische Ruinenstätte nahe der Ortschaft Tiawanacu im Westen Boliviens. Als eine der wichtigsten archäologischen Stätten Südamerikas wurde sie im Jahr 2000 ins UNESCO-Weltkulturerbe aufgenommen. Tiwanaku war das urbane Zentrum des Tiwanaku-Staats und damit architektonisches Monument, Pilgerziel und politisches und wirtschaftliches Zentrum zugleich. Erst etwa 7 %[1] der einstigen Stadt wurde freigelegt und von Archäologen untersucht.

Östlich der heutigen Stadt Tiawanacu befindet sich der Kern der Ruinenstätte. Die wichtigsten Areale dieses Kerns sind sieben Stein- und Erdstrukturen, die heute als der halbunterirdische TempelKalasasayaPutuni, Chunchukala, KherikalaKantatayita und Akapana bekannt sind. Etwas weiter südwestlich liegt Pumapunku.[2]

Tiwanaku ist innerhalb Boliviens ein indigenes Symbol, global ist die Ruinenstätte eher für die Monumentalstruktur Pumapunku berühmt.[3] Bekannt ist Tiwanaku insbesondere für die sehr feine Steinarbeit, die sowohl in Baublöcken und Architektur als auch in Steinskulpturen zu finden ist.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.