![](/assets/static/images/encyclopedia_topics.png)
漢德百科全書 | 汉德百科全书
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/2etlIuKNnx8ReKbp.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/eJlhkMNRUTbHpUhf.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/KAB83IngcDP28p9f.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/NsG5LMGI2aIdAecc.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/2etlIuKNnx8ReKbp.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/sZ8RjAx14HcHacEm.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/MtZ2Zv9QM2YNXEt8.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/YwjtZQqd4TRaOqR6.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/vCR9uQcGLnpDZd7l.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/7YE655YjEllzT1ke.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/NmzCxKg8Jrwj3Xty.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/D941tABqiDQy1yOX.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/7TJKr8DTpyAdKqX6.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/7I0nW2ivb8eW4qnd.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/SQirTSxKldARvycu.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/H1PdEKiAhNBpRphz.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/0D8lWAgK9tMSo0No.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/1OjyQiktnMmP8R7h.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/7IZpzNR8OalSa9Zm.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/rzoLlZsRc0x3DizZ.jpg)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/Lue0hoTXZzkGNVZg.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/eJlhkMNRUTbHpUhf.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/KAB83IngcDP28p9f.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/NsG5LMGI2aIdAecc.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/2etlIuKNnx8ReKbp.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/sZ8RjAx14HcHacEm.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/MtZ2Zv9QM2YNXEt8.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/YwjtZQqd4TRaOqR6.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/vCR9uQcGLnpDZd7l.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/7YE655YjEllzT1ke.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/NmzCxKg8Jrwj3Xty.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/D941tABqiDQy1yOX.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/7TJKr8DTpyAdKqX6.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/7I0nW2ivb8eW4qnd.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/SQirTSxKldARvycu.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/H1PdEKiAhNBpRphz.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/0D8lWAgK9tMSo0No.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/1OjyQiktnMmP8R7h.png)
![Catalog](/assets/static/images/tree_folder_open.png)
![](/storage/7IZpzNR8OalSa9Zm.png)
![](/assets/contentimages/Bahnstrecken%20Italien.gif)
Vide 'o mare quant’è bello,
spira tanto sentimento,
comme tu a chi tiene a' mente,
ca scetato 'o faje sunnà.
Guarda qua chistu ciardino;
siente, sie’ sti sciure arance:
nu profumo accussi fino
dinto 'o core se ne va…
E tu dice: "I’ parto, addio!"
T’alluntane da stu core…
da la terra de l’ammore…
Tiene 'o core 'e nun turnà?
Ma nun me lassà,
nun darme sto turmiento!
Torna a Surriento,
famme campà!
Vide 'o mare de Surriento,
che tesoro tene 'nfunno:
chi ha girato tutto 'o munno
nun l'ha visto comm'a ccà.
Guarda attuorno sti Serene,
ca te guardano 'ncantate,
e te vonno tantu bene...
Te vulessero vasà.
E tu dice: "I' parto, addio!"
T'alluntane da stu core
da la terra de l'ammore
tiene 'o core 'e nun turnà?
Ma nun me lassà,
nun darme stu turmiento!
Torna a Surriento,
famme campà! »
(neapolitanisch)