Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Eat and Drink
*Famous beef steak/Steak house*Beer, Type, Brand*Brandy*Bread*Butter*Cava*Champagner*Chinese wheat dishes*Chinese Liquor/Baijiu*Desserts*Dried fruit/Nuesse/Nut*Ice cream/Gelato*Vinegar*Meat/Poultry*Vegetables/Fruit*Spices*Gin*International trade fair for wines and spirits*Italian Pasta/Pasta italiana*Coffee brands*Cheese*Confectionery*Seafood/Freshwater products*Oktoberfest*Olives/Olive oil*Palm oil*Pizza*Rice wine*Restaurant,Cafe,Pastry shop*Red wine*Rum*Salt road*Chocolate*Sekt*Spumante *Types of tea, Tea growing areas, Tea ceremony, Tea culture*Tequila*Vodka*Wine region*White wine*Whisky*CigarAmerican CuisineBrazilian cuisineBritish cuisineChinese cuisineGerman, Austrian, Swiss (German-speaking Switzerland) cuisineFrench cuisineGreek cuisineIndian cuisineIndonesian cuisineItalian cuisineJapanese cuisineKorean cuisineMalaysian cuisineMexican cuisinePortuguese cuisineRussian cuisineSpanish KitchenThai cuisineTurkish cuisineVietnamese cuisineWine lawWine law in GermanyWine law in FranceWine law in ItalyWine law in Spain
Auf alte, traditionelle Weise wird die Rinde mit einer Sulz aus Kräutern gepflegt und in einem Felsenkeller aus Kalksandstein ausgereift. Dies verleiht dem Anton eine besondere, unverwechselbare Note. Große Bergkäsekunst, typisch Anton eben. HARMONIERT MIT: Fruchtsäften mit Fruchtfleisch und leichtem Süße, Früchte- oder Pfefferminztee. Trockenem, fruchtigem Weißwein, mildem Rotwein oder dunklem Weizenbier