Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Yunnan Sheng-YN

哈尼族
中国传统少数民族 哈尼族,东南亚称阿卡族,民族语言为哈尼语,属汉藏语系藏缅语族彝语支,现代哈尼族使用新创制的以拉丁字母为基础的拼音文字。 哈尼族主要分布于中国云南元江和澜沧江之间,聚居于红河、江城、墨江及新平、镇沅等县,和泰国、缅甸、老挝、越南的北部山区。
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Hong20He20Ha20Ni20Zu20Yi20Zu20Zi20Zhi20Zhou20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
橫斷山脈 横断山脉
Hengduan Shan (chinesisch 橫斷山 / 横断山, Pinyin Héngduàn Shān), das auch Hengduan-Gebirge (橫斷山脈 / 横断山脉, Héngduàn Shānmài) genannt wird, erstreckt sich über eine Fläche von 800.000 km² im Südosten des Tibetischen Hochlands in China (Asien). Sein Hauptgipfel Gongga Shan misst 7556 m.
https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Hengduan-Gebirge~0.jpg

横断山脉(英文:Hengduan Mountain Range)是中国西南部的著名山脉,有广义狭义的区分。广义的横断山脉位于青藏高原东南部(介于北纬22°~32°05′,东经97°~103°之间),为四川省西部、云南省西北部和西藏自治区东部南北向山脉的总称,是青藏高原的边缘山系。它东起邛崃山,西抵伯舒拉岭-高黎贡山,北达昌都甘孜马尔康一线,南抵中边境的山区,面积60余万平方公里,是中国最长、最宽和最典型的南北向山系。狭义的横断山脉指三江并流地区的四条山脉,即沙鲁里山芒康山-云岭他念他翁山-怒山及伯舒拉岭-高黎贡山。 

Hengduan Shan (chinesisch 橫斷山 / 横断山, Pinyin Héngduàn Shān), das auch Hengduan-Gebirge (橫斷山脈 / 横断山脉, Héngduàn Shānmài) genannt wird, erstreckt sich über eine Fläche von 800.000 km²[1] im Südosten des Tibetischen Hochlands in China (Asien). Sein Hauptgipfel Gongga Shan misst 7556 m.[2]

Als östliche Fortsetzung des Gebirgsknotens von Himalaya, Nyainqêntanglha mit der Teilkette des Taniantawang Shan erstreckt sich dieses Gebirge zwischen der Nord- und Ostgrenze von Myanmar und über den äußersten Südosten des Autonomen Gebiets Tibet sowie die beiden chinesischen Provinzen Yunnan und Sichuan zwischen 22° und 32°05′ N und 97° und 103° E.

Die bekanntesten Bergketten des Gebirges sind Gaoligong Shan, Nu Shan und Yun Ling, die die Oberläufe der Flüsse Irrawaddy, Saluen, Mekong und Jangtsekiang voneinander trennen.

横断山脈(おうだんさんみゃく)は中華人民共和国南西部の山脈。チベット高原(青蔵高原)の南東に位置し、四川省西部、雲南省西部、チベット自治区東部の交わるあたりを南北方向に走っている山脈の総称である。

東には邛崍(キョウライ)山脈が、西には伯舒拉嶺(ボシュラ山脈)が走り、北はチャムド(昌都)・カンゼ(甘孜)・バルカム(馬爾康)を結ぶ線に達し、南は中国とミャンマーの国境地帯にあたる。面積は60万平方キロメートル以上。中国にある南北方向の山脈のうち、最も長く、最も幅広い山脈である。

The Hengduan Mountains (simplified Chinese: 横断山脉; traditional Chinese: 橫斷山脈; pinyin: Héngduàn Shānmài) are a group of mountain ranges in southwest China that connect the southeast portions of the Tibetan Plateau with the Yunnan–Guizhou Plateau. The Hengduan Mountains are primarily large north-south mountain ranges that effectively separate lowlands in northern Myanmar from the lowlands of the Sichuan Basin. These ranges are characterized by significant vertical relief originating from the Indian subcontinent's collision with the Eurasian Plate, and further carved out by the major rivers draining the eastern Tibetan Plateau. These rivers, the Yangtze, Mekong, and Salween, are recognized today as the Three Parallel Rivers UNESCO World Heritage Site.

The Hengduan Mountains cover much of western present-day Sichuan province as well as the northwestern portions of Yunnan, the easternmost section of the Tibet Autonomous Region, and touching upon parts of southern Qinghai. Additionally, some parts of eastern Kachin State in neighbouring Myanmar are considered part of the Hengduan group. The Hengduan Mountains are approximately 900 kilometres (560 mi) long, stretching from 33°N to 25°N. Depending on extent of the definition, the Hengduan Mountains are also approximately 400 kilometres (250 mi) wide under the narrowest definition, ranging from 98°E to 102°E. The area covered by these ranges roughly corresponds with the historical region known as Kham.

The Hengduan Mountains subalpine conifer forests is a palaearctic ecoregion in the Temperate coniferous forests biome that covers portions of the mountains.

Les monts Hengduan (chinois simplifié : 横断山脉) sont un massif montagneux situé dans la partie orientale du Xinan, au Sud-Ouest de la Chine. Ils culminent à 7 556 m d'altitude au Minya Konka. Ils forment la partie sud-est du plateau tibétain au contact du bassin du Sichuan et s'étendent jusqu'à la frontière de la Birmanie. Ils couvrent approximativement la province historique du Kham.

Ces montagnes de la Chine occidentale possèdent une forêts de conifères répertoriée comme Écorégion terrestre du WWF. Elles sont considérées par le Conservation International comme un point chaud de biodiversité1. Elles abritent des espèces rares comme le panda géant dans la réserve naturelle nationale de Wolong.

I monti Hengduan (cinese semplificato: 横断山脉; cinese tradizionale: 橫斷山脈; pinyin: Héngduàn Shānmài) sono un sistema montuoso dell'Asia orientale (latitudine: 22-32° N, longitudine: 97-103° E) che forma la parte sud-orientale dell'altopiano tibetano e il confine occidentale del bacino del Sichuan. Sono situati principalmente in Cina, anche se la loro estremità meridionale costituisce la frontiera con il Myanmar (Stato Kachin). Questa vasta regione montuosa occupa la maggior parte occidentale della provincia del Sichuan, nonché l'angolo nord-occidentale dello Yunnan e la sezione orientale della Regione Autonoma del Tibet.

I monti sono situati nella regione del Kham, una delle province culturali del Tibet storico.

Las montañas Hengduan (en chino: 横断 山脉, pinyin: Hengduan Shānmài) son un sistema montañoso del Asia Oriental (latitud: 22° ~ 32°N, longitud: 97° ~ 103° E) que forma la parte sur-oriental de la meseta Tibetana y el límite oeste de la cuenca de Sichuan. Está principalmente en la República Popular de China, aunque las estribaciones meridionales forman la frontera con Birmania, con el estado Kachin. La extensa región montañosa ocupa la mayor parte occidental de la provincia de Sichuan, así como la esquina noroeste de la provincia de Yunnan y la sección oriental de la Región Autónoma del Tíbet.

Las montañas están en la región de Kham, una de las provincias culturales del Tíbet histórico. De aquí es originario el panda rojo, en peligro de extinción.1

Сино-Тибетские горы, также называются Сычуаньские Альпы и Хэндуаньшань (кит. упр. 横断山脉, пиньинь: Héngduàn Shānmài, буквально: «поперечно разломанные горы») — условно выделяемый горный регион в Китае, расположенный к востоку от Тибетского нагорья. Длина около 750 км (от верховий Хуанхэ на севере до среднего течения Янцзы), ширина до 400 км. От запада к востоку высота уменьшается от 5000—6500 м до 1000—1200 м. Самая высокая точка — гора Гонгга (7590 м). По юго-западной части гор проходит граница между Китаем и Мьянмой.

Территория, занимаемая Сино-Тибетскими горами, примерно совпадает с историко-культурным регионом, известным как Кам.

Сино-Тибетские горы не являются чётко обособленной орографической областью, а скорее представляют собой сильно расчленённую окраину Тибетского нагорья на границе с равнинами и низкогорьями Восточного Китая. Состоят из нескольких хребтов, которые разделены глубокими долинами рек Салуин, Меконг, Янцзы и их притоков (глубина ущелий достигает 3000 м). В составе гор выделяют хребты Чола, Шалулишань, Дасюэшань и Цюнлайшань.

Горы очень сейсмичны, по их восточному краю проходит разлом Лунмэньшань, в котором находился эпицентр Сычуаньского землетрясения 2008 года.

В районе Сино-Тибетских гор субтропический климат западной окраины Сычуаньской котловины резко переходит в континентальный климат Тибетского нагорья. В южной части выпадает до 1200 мм осадков, на наветренных склонах гор — более 2000 мм, к западу количество осадков снижается до 600 мм в год.

Регион Сино-Тибетских гор является ареалом находящихся под угрозой вымирания Больших панд.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
沪昆高速铁路/Shanghai–Kunming High-Speed Railway

Die Schnellfahrstrecke Shanghai–Kunming, auch bekannt als Hukun PDL für Hukun Passenger Dedicated Line (chinesisch 沪昆高速铁路, Pinyin Hùkūn Gāosù Tiělù ‚Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke Hukun‘), ist eine seit 28. Dezember 2016 durchgehend von Ost nach West verlaufende Schnellfahrstrecke in China. Mit einer Länge von 2.264 km ist sie die längste Schnellfahrstrecke der Welt.[1][2] Die Fahrzeit für die ganze Strecke beträgt etwas mehr als zehn Stunden, was weniger als ein Drittel der zuvor notwendigen 34 Stunden ist.[3]

Hukun steht für die Abkürzungen der beiden Endbahnhöfe, Hu bedeutet Shanghai, Kun steht für Kunming. Passenger Dedicated Line ist der in China verwendete Begriff für eine Schnellfahrstrecke, die ausschließlich dem Reiseverkehr dient.

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
青藏高原/Qinghai-Tibet-Plateau
Das Hochland von Tibet, offiziell Qinghai-Tibet-Hochebene (tibetisch བོད་ས་མཐོ། Wylie bod sa mtho, chinesisch 青藏高原, Pinyin Qīng-Zàng gāoyuán), ist eine Landschaft und eine Ökoregion in Ostasien beziehungsweise im Südwesten Chinas, die als höchste Hochebene der Erde das wenig gebirgige Zentrum der Massenerhebung von Hochasien bildet. Oft wird die Bezeichnung Dach der Welt für das tibetische Hochland verwendet.
 http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Qing20Cang20Gao20Yuan20.jpg

青藏高原,是东亚一个高原地区,它是世界上最高的高原,平均海拔高度5900米(5800~6000米),面积250万平方公里,有“世界屋脊”,“雪域高原”,和“第三极”之称。它是在中亚[1][2][3][4]西亚[5][6][7][8]的一个巨大的高原,大部分在中国西部西藏自治区青海省,以及在印度查谟-克什米尔邦拉达克的一部分。 它从南向北延伸约1,000千米(620英里),从东到西延伸约2,500千米(1,600英里)。中国境内之青藏高原,占全中国23%面积,位于北纬25°-40°和东经74°-104°之间。

高原边界,东为横断山脉,南、西为喜马拉雅山脉,北为昆仑山脉。涵盖国境有中国西藏自治区青海省全境、新疆维吾尔自治区甘肃省四川省云南省部分,以及不丹尼泊尔印度拉达克等地。

Das geographisch definierte Hochland von Tibet bzw. offiziell Qinghai-Tibet-Hochebene (chinesisch 青藏高原, Pinyin Qīng-Zàng gāoyuán), auch Hochasien, umfasst nicht nur den gesamten Lebensraum tibetisch-sprachiger Völkerschaften, das noch kleinere historische Tibet oder das heutige Autonome Gebiet Tibet (AGT) der Volksrepublik China, sondern auch die es eingrenzenden Hochgebirge Himalaya, Kunlun Shan, Qilian Shan usw.

Nachdem die Hochebene im frühen Miozän entstand, erreichte es die heutige Höhe vor etwa acht Millionen Jahren. Mit der Zeit schürften Erosion und Wetter Täler und bildeten Steilwände und Klippen.

Das Hochland, das etwa 4000 bis 5500 Meter Höhe über dem Meeresspiegel liegt und rund 2 Millionen km² groß ist, wird im Norden von den Wüsten des Tarimbeckens und Qaidam-Beckens begrenzt, im Süden und Westen von den Gebirgen Himalaya, Karakorum und Pamir. Obwohl der höchste Gipfel nur 7010 Meter hoch ist, ist die Ebene das höchste Plateau der Welt. Hier finden sich zahlreiche Salzseen in den Schluchten wie den Tilicho Lake, der auf 4920 Metern liegt und damit einer der höchstgelegenen Seen der Welt ist, des Weiteren weite Steppen, dichte Wälder und Wüsten. Diese Naturräume bieten vielen Tieren – darunter auch gefährdeten – Schutz, so etwa Yaks, Saigaantilopen, Asiatischen Schwarzbären, Schafen und Kiangs.

Zum Hochland von Tibet zählen demgemäß auch die Gebiete Ladakh, Zanskar, Lahaul und Spiti, Nord-Sikkim und weite Teile von Arunachal Pradesh in Nordindien, wie auch große Teile Bhutans und der Norden Nepals. Innerhalb der Volksrepublik China sind neben dem Autonomen Gebiet Tibet auch die gesamte Provinz Qinghai, der Südwesten von Gansu sowie Randbereiche des Nordwestens dieser Provinz, der Westen Sichuans und der Nordwesten Yunnans Teil des Hochlands, während das Aksai Chin im fernen Westen des Plateaus im Autonomen Gebiet Xinjiang in den Pamir überleitet.

チベット高原(チベットこうげん、中国語: 青藏高原雪域高原)はユーラシア大陸の中央部に広がる世界最大級の高原チベットの領域とほぼ等しい。  東西約2,000キロメートル、南北約1,200キロメートル、面積約250万平方キロメートル(日本の国土面積の約6倍)。高度は3,500から5,500メートル、平均4,500メートル。

南境にはヒマラヤ山脈、西境にはカラコルム山脈、北境には崑崙山脈阿爾金山脈祁連山脈、東境には横断山脈邛崍山脈)が走り、7,000から8,000メートル級の高峰が連なる。東北部には面積20万平方キロメートルのツァイダム盆地ティショルギャルモ湖青海湖)がある。

20世紀後半からこの高原の大部分を領有している中華人民共和国西蔵青海などの諸地方に区分して、両地方の略称「青」「藏」をあわせた青藏高原拼音: qīng zàng gāo yuán せいぞうこうげん)としている。この高原は現在の中国領土の約23パーセントの面積を占めている。

また、チベット亡命政府が領有を主張している地域ともほぼ一致する。

The Tibetan Plateau (Tibetan: བོད་ས་མཐོ།, Wylie: bod sa mtho), also known in China as the Qinghai–Tibet Plateau[1] or the Qing–Zang Plateau[2] (Chinese: 青藏高原; pinyin: Qīng–Zàng Gāoyuán) or Himalayan Plateau, is a vast elevated plateau in Central Asia[3][4][5][6] and East Asia,[7][8][9][10] covering most of the Tibet Autonomous Region and Qinghai in western China, as well as Ladakh (Jammu and Kashmir) and Lahaul & Spiti (Himachal Pradesh) in India. It stretches approximately 1,000 kilometres (620 mi) north to south and 2,500 kilometres (1,600 mi) east to west. With an average elevation exceeding 4,500 metres (14,800 ft), the Tibetan Plateau is sometimes called "the Roof of the World" because it stands over 3 miles (4.8 km) above sea level and is surrounded by imposing mountain ranges that harbor the world's two highest summits, Mount Everest and K2, and is the world's highest and largest plateau, with an area of 2,500,000 square kilometres (970,000 sq mi) (about five times the size of Metropolitan France).[11] Sometimes termed the Third Pole, the Tibetan Plateau contains the headwaters of the drainage basins of most of the streams in surrounding regions. Its tens of thousands of glaciers and other geographical and ecological features serve as a "water tower" storing water and maintaining flow. The impact of global warming on the Tibetan Plateau is of intense scientific interest.[12][13][14][15]

Le plateau tibétain est un vaste ensemble de plateaux situé en Asie centrale, au nord de l'Himalaya, dont la majeure partie est située en République populaire de Chine et quelques parties le sont en Birmanie, au Bhoutan, au Népal et en Inde. Il a été créé par la collision des plaques indienne et eurasienne qui ont pris en étau les plaques de Qiantang et de Lhassa au cours du Cénozoïque. Constituant une des plus grandes structures topographiques de la Terre, il a d'importants effets climatiques régionaux (aridité du plateau lui-même, mousson) et mondiaux (circulation atmosphérique mondiale). Le nord-ouest du plateau, le Changtang, en est la région la plus élevée. D'une altitude dépassant souvent 5 000 m, il est pratiquement inhabité. 

L'altopiano del Tibet (བོད་ས་མཐོ་) è un vasto ed elevato altopiano dell'Asia centrale che copre la maggior parte della regione autonoma del Tibet e della provincia del Qinghai in Cina e parte del Ladakh, nel Kashmir indiano.[1][2][3][4]

Occupa una superficie che si estende per 2.500 km di lunghezza e per 1.000 di larghezza, ad un'altitudine media di oltre 4.500 m s.l.m.[5][6][7] Talvolta chiamato il tetto del mondo, è l'altopiano più alto e più vasto del mondo, con una superficie di 1,2 milioni di chilometri quadrati (circa due volte la dimensione del Texas o della Francia, più di quattro volte l'Italia).[8]

L'altopiano tibetano è circondato da alte catene montuose: è delimitato a nord-ovest dai monti Kunlun che lo separano dal bacino del Tarim, e a nord-est dalla catena dei Qilian Shan che lo separa dal Corridoio di Hexi e dal deserto del Gobi. I suoi confini meridionali sono disegnati dalla valle del fiume Brahmaputra (Yǎlǔ Zàngbù Jiāng) che corre lungo la base dell'Himalaya. A occidente l'altopiano è abbracciato dalla robusta catena del Karakoram nel Kashmir settentrionale. A est e sud-est l'altopiano cede il passo alle gole boscose dei fiumi Salween, Mekong, Fiume Azzurro, alle regioni occidentali del Sichuan e sud-occidentali del Qinghai.

La meseta del Tíbet, también conocida como la meseta Tibetana-Qinghai, es una extensa y elevada meseta de Asia oriental que ocupa gran parte de la Región Autónoma del Tíbet y de la provincia de Qinghai, en la República Popular China, y de la región india de Ladakh, en Cachemira. Ocupa un área rectangular aproximada de 1.000 km de ancho por 2.500 km de largo, y tiene una elevación media de 4.500 metros. Es llamada "el techo del mundo", pues es la meseta más alta y grande del mundo, con un área de 2,5 millones de kilómetros cuadrados de extensión (cerca del tamaño de la República Argentina y cuatro veces el tamaño de Texas o Francia)

La meseta tibetana está rodeada por cadenas de montañas elevadas.1​ Limita al noroeste con la cordillera Kunlun, que la separa de la cuenca del Tarim, y al noreste con las montañas Qilian, que separa la meseta del desierto de Gobi. La meseta limita al sur con el valle del río Yarlung Tsangpo, que fluye a lo largo del pie del Himalaya, y por la extensa Llanura indogangética. Al este y sureste, la meseta da paso a la geografía arbolada y abrupta de montaña de los nacimientos de los ríos Saluin, Mekong y Yangtsé, en la zona occidental de Sichuan. En el oeste está rodeada por la curva de la abrupta cordillera de Karakoram del norte de Cachemira.

Тибе́тское наго́рье — самое большое по площади и высочайшее нагорье мира[1],имеющее площадь около 2,5 млн кв. км, среднюю высоту 4877 м. Протяжённость с запада на восток 2500 км, с юга на север 1000 км[2]. Очень разнообразно по рельефу, растительности и животному миру. Посещаемости туристов способствует известность Тибета как обители буддийских монахов, святых (махатм).

Территория богата полезными ископаемыми, включая золото, что по некоторым сведениям и спровоцировало захват Тибета Китайской Народной Республикой в 1951 году, и последущее разграбление богатств страны[3] (Китай также получил контроль над источниками почти всех больших рек Азии).

Нагорье с севера ограничено хребтом Куньлунь, с северо-востока — системой хребтов Циляньшань, отделяющим его от пустыни Гоби. В Тибетском нагорье начинаются крупнейшие реки Инд, Брахмапутра, Салуин, Меконг, Янцзы, Хуанхэ. На западе нагорье граничит с хребтами Памира, на востоке с Сино-Тибетскими горами[4].

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
红河哈尼梯田
/assets/contentimages/Hong20He20Ha20Ni20Ti20Tian20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
红水河/Hongshui River
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Hong20Shui20He20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
红塔证券

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
红塔烟草集团/红塔烟草(集团)有限责任公司

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
回族/chinesische Muslime; Dunganen
回族,中国民族之一,族名来自唐朝回鹘,古代又称回回或畏兀儿,世居于黄河流域西北地带,由内蒙古至山西、陕西、甘肃,以至于新疆和中亚一带,先祖主要为突厥人,但混有蒙古人、波斯人、大月氏、塞种人、粟特人、阿拉伯人,以至于羌族与汉族等不同血统。蒙古帝国时,以突厥人为主的中亚、西亚色目人,皆被统称为回回,居住在黄河西北地带的突厥部落也被包括在其中。受中亚与西亚中伊斯兰教传播的影响,许多回族成为穆斯林,伊斯兰教被称为回教。也因此,在元代之后,由新疆至中国南方,所有穆斯林群体,不分血统,都被称为回族,回族因此遍布全中国。其中,长期居住于中国本部的族群,除了伊斯兰教信仰外,血统、语言大部分已汉化,使用汉语,从外貌上与汉族难以区分。
/assets/contentimages/Hui20Zu20_.jpg /assets/contentimages/normal_Hui20Zu20_~2.jpg /assets/contentimages/normal_Hui20Zu20_~0.jpg

回族是中国人口较多的一个少数民族,中国的31个省、自治区、直辖市均有分布。宁夏回族自治区是其主要聚居区,宁夏回族自治区拥有回族人口186.25万,占全国回族总人口的18.9%。另外,回族人口在20万以上的地区还有:北京、河北、内蒙古、辽宁、安徽、山东、河南、云南、甘肃和新疆等。 

回族的族源可以追溯到唐代,学术界一般认为回族大致形成于明代,而元代是回族形成的准备时期,明代是回族最终形成的时期。各地回族还以不同的形式参加反抗帝国主义侵略的斗争,五四运动和中国共产党成立,为回族人民的彻底解放指明了方向。

不论在政治、经济、文化上,回回民族在历史上都涌现过不少杰出的人物,对当时人民生活和生产建设都作出了积极的贡献。

根据《中国统计年鉴-2021》,中国(不包括台湾省)境内回族的人口数为11377914人。

 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
长江经济带/Yangtze River Economic Belt,YEB
长江经济带覆盖上海、江苏、浙江、安徽、江西、湖北、湖南、重庆、四川、云南、贵州等11个省市,面积约205.23万平方公里,占全国的21.4%,人口和生产总值均超过全国的40%。推动长江经济带发展,是以习近平同志为核心的党中央作出的重大决策,是关系国家发展全局的重大战略,对实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦具有重要意义。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
建水文庙
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
轿子山国家级自然保护区
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.