Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Catalog Dances

西澳大利亞芭蕾舞團 西澳大利亚芭蕾舞团
ballet Founder Madame Kira Bousloff Perth Australia 1952–present

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
contemporary Founder Olivier Wevers Seattle, WA United States 2009–present
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
modern Founders Mark Morris & Mikhail Baryshnikov United States 1990–2002
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
swing Founder Herbert "Whitey" White Harlem, New York City United States 1935–1942
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
維也納歌劇院舞會 维也纳歌剧院舞会
Der Wiener Opernball ist jedes Jahr neben dem Philharmonikerball der gesellschaftliche Höhepunkt der Ballsaison im Wiener Fasching. Er findet immer in der Wiener Staatsoper statt, üblicherweise am letzten Donnerstag vor dem Aschermittwoch.

/assets/contentimages/Wiener_Opernball.jpg

Der Wiener Opernball ist jedes Jahr neben dem Philharmonikerball der gesellschaftliche Höhepunkt der Ballsaison im Wiener Fasching. Er findet immer in der Wiener Staatsoper statt, üblicherweise am letzten Donnerstag vor dem Aschermittwoch.

Der Opernball ist mit 5150 Gästen der größte Treffpunkt Österreichs für Kulturschaffende, Unternehmer und Politiker aus dem In- und Ausland. Inklusive Mitwirkenden und Beschäftigten des Hauses bevölkern am Ballabend rund 7000 Personen die Staatsoper. 180 Paare aus dem In- und Ausland eröffnen den Ball.

Die Ballbesucher und der Werbeeffekt für den österreichischen Tourismus haben sich zu einem Wirtschaftsfaktor in Wien entwickelt.

从19世纪初开始,维也纳舞会逐渐成为风尚,无论是打倒了帝王的大革命,还是席卷欧洲的二次大战,都没有能够消除维也纳舞会的传统。1935年,维也纳歌剧院舞会(Wiener Operaball)正式定名,每年举办的日期就定在狂欢节结束前的最后一个周四。 1939年尽管世界大战一触即发,但在当时的纳粹政府授意之下,维也纳歌剧院依旧歌舞升平,不过大战期间却不得不多次中断。1991年因为海湾战争的爆发,无法保证外国嘉宾的安全,也曾经一度停办。 大战后,1955年维也纳歌剧院重新修复,第二年便重新开始举办维也纳歌剧院舞会。从那一届算起,维也纳歌剧院舞会已经有了五十年历史。 作为欧洲极具影响力的传统节目,从上世纪六十年代起,德国和奥地利的电视台便每年现场直播维也纳歌剧院舞会。

维也纳歌剧院舞会(德语:Wiener Opernball;英语:Vienna Opera Ball)是每年2月圣辉星期三之前的星期四在维也纳国立歌剧院举办的盛大舞会,由维也纳国家剧院管弦乐队音乐伴奏。这也是欧洲最高规格、历史悠久的舞会。

服饰规定

男子身着黑色燕尾服,白色蝴蝶结、白手套。女子身着纯白色舞会长裙晚会手套[3]。随着年代变迁,这些服饰的样式风潮几经变化,但是作为女性初登场者来说,白色长手套和王冠必不可少,服饰由参与者个人准备,王冠由主办者事先发放到美容院,由美容院再佩戴到女性参与者头上。

会场布置

在舞会开始前,主办方将歌剧院中央的普通观众座椅撤掉,同时再临时搭建与舞台同等高度的舞池地板。舞会的当天从欧洲各国运来8万支鲜花将会场装饰一新。

舞会过程

作为舞会的固定节目,先是由维也纳国家芭蕾舞团的舞蹈家们在小约翰·施特劳斯的舞曲伴奏下,翩翩起舞。之后由男女著名歌唱家登场演唱,晚上十点开始,由150对青年男女组成的初登场者舞伴先进行编队舞蹈表演,之后,当奏响蓝色的多瑙河之后,6000多位来宾们纷纷打开香槟庆贺,并来到舞池与150对青年男女共同起舞。舞会全程由电视台实况转播,舞会持续到翌日凌晨5点。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
維也納國家芭蕾舞團 维也纳国家芭蕾舞团
Das Wiener Staatsballett (ehemals: Ballett der Wiener Staatsoper) zählt zu den weltweit führenden Ballettensembles. Es ist an der Wiener Staatsoper beheimatet und tritt neben der Staatsoper auch an der Volksoper Wien auf.
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
维也纳华尔兹
Der Wiener Walzer ist ein Gesellschafts- und Turniertanz, der paarweise getanzt wird und zu den Standardtänzen des Welttanzprogramms gehört. Taktart: 3/4- oder 6/8-Takt Tempo: 58–60 TPM (174–180 bpm) Herkunft: Österreich

维也纳华尔兹(Wiener Walzer)和施特劳斯父子维也纳华尔兹,这种源於四分之三拍节奏民间舞蹈的乐曲,经过约翰。施特劳斯父子的发展和创新,如今成了维也纳舞曲的象徵。

英文Viennese Waltz,由于风行在奥地利首都维也纳,因此得名。因节奏的快速,所以又称为“快速华尔兹”(Quick Waltz)即“快三步”舞。维也纳华尔兹最早来源于奥地利阿尔卑斯地区的农民民间舞,于十八世纪末已逐渐演变,在十九世纪初十分流行。音乐3/4拍,速 度每分钟约为50----60小节,节奏是重轻轻,节律是强弱弱,步度是大小小,步距是长短短。运步轻快,有较多的旋转,旋转的角度往往很大,使有些步子 无法或无必要迈开,而是更多地用脚尖或脚跟旋转来代替迈步。维也纳华尔兹旋律流畅,节奏轻盈,充满朝气,显现出轻快、流利 、活泼、兴奋的风格特点。 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
世界舞蹈總會 世界舞蹈总会
Der World Dance Council (WDC, dt.: „Welttanzrat“) ist eine britische Aktiengesellschaft (Ltd.) und eine der beiden weltweiten Autoritäten für Tanz und Tanzsport.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
ballet Founder Leonid Yacobson Russia 1969–present
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
秧歌(ein in Nordchina populärer Tanz)
秧歌是中国(主要在北方地区)广泛流传的一种极具群众性和代表性的汉族民间舞蹈的类称 ,不同地区有不同称谓和风格样式。在民间,对秧歌的称谓分为两种:踩跷表演的称为“高跷秧歌”,不踩跷表演的称为“地秧歌”。近代所称的“秧歌”大多指“地秧歌”。

  http://image2.sina.com.cn/dy/s/p/2006-09-24/U397P1T1D11092169F21DT20060924155924.jpg

秧歌舞,又称扭秧歌,历史悠久,是中国最具代表性的其中一种民间舞蹈形式,也是一种民间广场中独具一格的集体歌舞艺术,也因扭秧歌舞姿丰富多彩,深受农民欢迎以热闹非凡。秧歌舞除具有自己的风格特色,一般由舞队十多人至百人组成,扮成历史故事、神话传说和现实生活中的人物边舞边走,随着鼓声节奏,善于变换各种队形,再加上舞姿丰富多彩,深受广大观众的欢迎。

秧歌舞表演起来,生动活泼,喧哗吵闹。每逢重大节日,例如新年等,城乡都组织队,拜年问好,互相祝福、娱乐。另外,不同的村邻之间还会扭起秧歌互相访拜,比歌赛舞,可见扭秧歌对古代农民来说是多么重要。

这一切促使扭秧歌成为大型群众性娱乐,欢庆,宣传的主要形式。因为秧歌内容形式多样又富于变化;再加上扭秧歌舞蹈动态丰富,面容扭曲浮夸,使看秧歌的人目瞪口呆,因而受中国人的欢迎。

Zu den Han gehört in China die Mehrheit der Bevölkerung. Die Tänze der Han sind sehr lebhaft, und die Mimik bzw. der Ausdruck spielen eine wichtige Rolle. Am bekanntesten sind die „Yangge“. Dabei handelt es sich um einen Bauerntanz, der je nach Region unterschiedlich getanzt wird. Diese Tanzform wurde ursprünglich am Erntedankfest getanzt, und noch heute kann man sie am Frühlingsfest und am Laternenfest sehen. Dabei wird mit Fächer und Taschentuch und manchmal gar auf Stelzen getanzt. Begleitet werden die Tänzer und Tänzerinnen unter anderem von Trommeln. Grundsätzlich werden „Yangge“ von Gruppen getanzt, die klar definierte Figuren enthalten, was aus dem Tanz fast ein „Tanztheater“ macht: meistens ein oder mehrere junge Mädchen (nü), ein Clown (chou), junge Männer (gongzi) und ein altes Weib (laokuai). In diesem Tanz wurden viele Elemente der traditionellen chinesischen Oper integriert. Auch die Akrobatik findet hier ihren Platz und wird meistens vom Clown gezeigt. Jedoch variieren die Charaktere je nach Region. Die hier beschriebenen Rollen stammen aus dem Yangge der Provinz Hebei und dienen nur als Beispiel.

ヤンガー(秧歌、おうか、拼音: Yangge)は、ヤンガーウー(秧歌踊、拼音: Yanggewu)とも、日本語で古くはヤンコ踊りともいい、一般に男性群が嗩吶(チャルメラ)や太鼓で演奏する伝統的な音楽に合わせて、カラフルな衣装を着けた女性群が輪になって、あるいは蛇行しながら踊るもの[1]。いまでも公園などで、太極拳に次いで広く行われている。 

Yangge (Chinese: 秧歌; pinyin: Yānggē; lit. 'Rice Sprout Song') is a form of Chinese folk dance developed from a dance known in the Song dynasty as Village Music (村田樂).[1] It is very popular in northern China and is one of the most representative form of folk arts. It is popular in both the countryside and cities in northern China. It is especially popular among older people. Crowds of people will go out into the street in the evening and dance together in a line or a circle formation. 

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
contemporary Founder Yin Mei New York City United States 1995–present
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
contemporary Founders Ina Christel Johannessen & Jens Sethzman Oslo Norway 1996–present
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.