漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog Macau Tebiexingzhengqu-MO

Hongkong Zhuhai Macao Brücke
开通 2018 桥型 28.525公里长的桥梁(斜拉桥) 6,648米长的海底隧道 4座离岸人工岛 全长 55.000千米(34.175英里) 承载 G94 珠三角环线高速(内地段),双向六车道高速公路 跨越 珠江口 地点 西端:(西行线终点/东行线起点) 广东省珠海市香洲区拱北珠海公路口岸 澳门花地玛堂区澳门边检大楼 东端:(东行线终点/西行线起点) 香港离岛区赤鱲角港珠澳大桥香港口岸

Die Hongkong Zhuhai Macao Brücke ist ein chinesisches Infrastrukturprojekt, welches eine direkte Straßenverbindung zwischen den größten Städten am Perlflussdelta schaffen soll.
Im Dezember 2009 wurde der Grundstein für das Projekt gelegt, dessen Eröffnung für 2015 vorgesehen ist. Die Kosten werden auf 73 Milliarden Renminbi (rund 10,7 Milliarden US-Dollar) geschätzt.
 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Guangfu-Kultur
广府文化即广府民系的文化,是粤方言地区之中的一个地域文化,指广东省珠三角广州府地区使用粤方言的汉族居民的文化,“广府”是“广州府”的简称 。广府文化形成于广州府地区 ,以珠江三角洲为通行范围 。粤方言地区的地域文化还包括广东粤西地区的高凉文化 、西江流域的西江文化。  广府人主要自唐宋时期经粤北南雄珠玑巷迁入,因此珠玑巷被称为广府人的祖居之地,是中国三大寻根地之一,是广府文化的发祥地,被誉为“中华文化驿站,天下广府根源” 。广州府自设立以来,经济发达、商贸繁荣、文教鼎盛,是广府文化的核心地带和兴盛之地,一直处于广东省的领先地位。  广府后裔繁衍达7000多万人,分布在广东省珠三角地区的清远、三水、佛冈、新兴、高要、高明、佛山、南海、番禺、顺德、广州、花都、从化、中山、珠海、新会、江门、台山、开平、鹤山、恩平、东莞、增城、龙门、宝安、深圳、博罗、惠阳等28个市、县,668个乡(镇)、村 ,以及香港、澳门和海外。

广府文化即广府民系的文化,是粤方言地区之中的一个地域文化,指广东省珠三角广州府地区使用粤方言汉族居民的文化,“广府”是“广州府”的简称 。广府文化形成于广州府地区 ,以珠江三角洲为通行范围 粤方言地区的地域文化还包括广东粤西地区的高凉文化 西江流域的西江文化 

广府人主要自唐宋时期经粤北南雄珠玑巷迁入,因此珠玑巷被称为广府人的祖居之地,是中国三大寻根地之一,是广府文化的发祥地,被誉为“中华文化驿站,天下广府根源” 广州府自设立以来,经济发达、商贸繁荣、文教鼎盛,是广府文化的核心地带和兴盛之地,一直处于广东省的领先地位。 

广府后裔繁衍达7000多万人,分布在广东省珠三角地区的清远、三水、佛冈、新兴、高要、高明、佛山、南海、番禺顺德广州、花都、从化、中山珠海、新会、江门台山、开平、鹤山、恩平、东莞、增城、龙门、宝安、深圳、博罗、惠阳等28个市、县,668个乡(镇)、村 ,以及香港、澳门和海外。 

广府文化是中华文明的重要组成部分,由中原江南移民文化所形成,传承了中原汉文化的精髓,在各个领域中常被作为广东汉文化的代表 。广府文化的代表有“粤剧”、“粤曲”、“广府菜”、“广东早茶”、“醒狮”、“龙舟”、“广绣”、“广彩”、“广雕”、“桑园围”、“桑基鱼塘”、“广东音乐”、“岭南古琴”、“北帝诞庙会”、“波罗诞庙会”、“飘色”、“岭南画派”、“镬耳屋”、“岭南园林”、“南音”、“迎春花市”等。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Nationalfeiertag 1. Oktober
中华人民共和国国庆节(中国大陆) Nationalfeiertag der Volksrepublik China (Festlandchina) 中華人民共和國國慶節(中國大陸)十月一日
/assets/contentimages/Guo20Qing20Jie20.jpg

中华人民共和国国庆节,有时也简称作国庆节国庆,是为纪念中华人民共和国成立而设立的节日,庆祝日期被定为每年的10月1日[注 1][1]。1949年10月1日,中华人民共和国的开国大典北京天安门广场举行,中华人民共和国中央人民政府正式成立。该节日在中国内地及其领土被订为法定假日或者公众假期,法定的国庆假日在中国大陆为10月1日至10月3日共3天,但根据当年国庆节是星期几进行调休。一般会通过将其他周的周末休息调整到3天法定假的前后,来和该周的周末相连,从而形成7天的小长假。如遇中秋节等其他法定节假日则用连休8天假;在香港,法定假日在1997年和1998年时曾为2天,后改为1天;在澳门为2天。

中国人民政治协商会议第一届全国委员会第一次会议于1949年10月9日在中南海勤政殿举行,全国政协委员马叙伦因病委托委员许广平向会议提出“请政府明定10月1日为中华人民共和国国庆日,以代替10月10日的旧国庆日”的建议案,会议决定送请中央人民政府采择施行[注 2]

国庆节期间会举行各种纪念活动,纪念中华人民共和国的革命先烈。自2008年起,每逢国庆节,党和国家领导人都会向位于天安门广场人民英雄纪念碑敬献花篮。世界多地华侨社区,也会举办庆典、巡游或升旗仪式等活动庆祝。

National Day (Chinese: 国庆节; pinyin: guóqìng jié; lit. 'national celebration day'), officially the National Day of the People's Republic of China (中华人民共和国国庆节), is a public holiday in China celebrated annually on 1 October as the national day of the People's Republic of China, commemorating the formal proclamation of the establishment of the People's Republic of China on 1 October 1949. The Chinese Communist Party victory in the Chinese Civil War resulted in the Kuomintang retreat to Taiwan and the Chinese Communist Revolution whereby the People's Republic of China replaced the Republic of China.[2][3]

Although it is observed on 1 October, another six days are added to the official holiday, normally in lieu of the two weekend breaks around 1 October, making it a de facto public holiday comprising seven consecutive days also known as Golden Week (黄金周; huángjīn zhōu) with specifics regulated by the State Council.[4] Festivities and concerts are usually held nationwide on this day, with a grand military parade and mass pageant event held on select years.[A] The parade held on 1 October 2019 marked the 70th anniversary of the People's Republic of China.


 

 

 

 

 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Hengqin-Pass/Posto Fronteiriço de Hengqin
横琴口岸(英语:Hengqin Port)是中华人民共和国一个地区性的陆路边境口岸,位于广东省横琴粤澳深度合作区内。 横琴口岸澳门口岸区(葡萄牙语:Zona do Posto Fronteiriço de Macau do Posto Fronteiriço Hengqin)为澳门特别行政区与广东省珠海市四条陆路边境通道之一,也是两地第二条的陆路边境通道。位于澳门嘉模堂区内。实行24小时通关,是两地首个全天候开放的正式口岸。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Südchina
华南地区,简称华南,是中国七大地理分区之一,位于中国南部。包括广东省、广西壮族自治区、海南省、香港特别行政区、澳门特别行政区。华南指广东省、广西壮族自治区、香港特别行政区、澳门特别行政区、海南省及临近海岛,如中沙群岛、南沙群岛、西沙群岛、东沙群岛(粤)、钓鱼岛及其附属岛屿(台)、白龙尾岛(桂)等。虽然在很多时候,福建省、台湾省名义上被列入华东地区,但闽台两省在文化上,风俗上,血缘和人员移动等方面,多属于华南板块,尤其是福建省闽中南地区的地方文化,跟广东省西江流域(广州、肇庆)、东江流域(惠州、梅州)、东翼沿海(闽南)的地方文化,有着共同历史渊源。

Südchina, kurz Südchina, ist eine der sieben geografischen Regionen Chinas und liegt im Süden des Landes. Sie umfasst die Provinz Guangdong, die autonome Region Guangxi Zhuang, die Provinz Hainan, die Sonderverwaltungsregion Hongkong und die Sonderverwaltungsregion Macau. 

华南地区,简称华南,是中国七大地理分区之一,位于中国南部。包括广东省、广西壮族自治区、海南省、香港特别行政区、澳门特别行政区。华南指广东省、广西壮族自治区、香港特别行政区、澳门特别行政区、海南省及临近海岛,如中沙群岛、南沙群岛、西沙群岛、东沙群岛(粤)、钓鱼岛及其附属岛屿(台)、白龙尾岛(桂)等。虽然在很多时候,福建省、台湾省名义上被列入华东地区,但闽台两省在文化上,风俗上,血缘和人员移动等方面,多属于华南板块,尤其是福建省闽中南地区的地方文化,跟广东省西江流域(广州、肇庆)、东江流域(惠州、梅州)、东翼沿海(闽南)的地方文化,有着共同历史渊源。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Sands Cotai Central
/assets/contentimages/Sands_Cotai_Central.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Autobahn Peking-Hongkong-Macau
北京—港澳高速公路,简称京港澳高速,中国国家高速公路网編號G4,是中国国家高速公路网的一条南北向首都放射线,贯穿中国南北,全长约2,282.6公里。 京港澳高速北起北京,南抵深圳(经口岸前往香港,经联络线前往澳门),途经河北、河南、湖北、湖南、广东。穿越北京、保定、石家庄、邢台、邯郸、安阳、鹤壁、新乡、郑州、许昌、漯河、驻马店、信阳、孝感、武汉、咸宁、岳阳、长沙、湘潭、株洲、衡阳、郴州、韶关、清远、广州、东莞、深圳、香港(经深圳皇岗口岸)等主要城市。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Lingdingyang

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Matsu
妈祖(莆仙语:Mâ-cô;闽南语:Má-tsoó͘;闽东语:Mā-Jū)是以中国大陆东南沿海(浙江、福建)以及台湾为中心,扩及东亚(琉球、日本本土及新加坡等东南亚地区)沿海一带的海神信仰(又称天上圣母 、天后、天妃、天妃娘娘、湄洲娘妈、妈祖婆等)。妈祖影响力由福建莆田湄洲岛传播,历经千年,对东亚海洋文化及南中国海产生重大影响,称为妈祖文化。妈祖原名林默(昵称“默娘”),排行家中老幺,聪慧过人、沉默不多言,终身未婚,传言常于海涌风浪显灵、台风转弯、保祐平安航行,信徒认为是“护国庇民”的海洋守护神。  自北宋开始神格化,被称为妈祖(兴化人对女性祖先的尊称),并受人建庙膜拜,复经宋高宗封为灵惠夫人(或作灵慧夫人),成为朝廷承认的神祇,并在元代忽必烈大汗时,被封为“天妃”,清康熙皇帝再加封至“天后”,清末时,封号共有数十字。妈祖信仰自福建传播到澳门、浙江、广东、台湾、琉球、日本、东南亚(如泰国、马来西亚、新加坡、越南)等地;天津、上海、南京,以及山东、辽宁沿海均有天后宫或妈祖庙分布。
/assets/contentimages/Ma20Zu20.jpg

Mazu (chinesisch 媽祖 / 妈祖, Pinyin Māzǔ, W.-G. Ma³-tsu³, Jyutping Maa1*5zou2 – „wörtlich Mutterahn“; viet. Ma Tổ) ist eine daoistische Göttin.

Sie wird auch als Tianhou (天后, Tiānhòu, T`ien-Hou, Jyutping Tin1hau6; viet. Thiên Hậu) bezeichnet, was „Himmelskönigin“ bedeutet. Strikt zu unterscheiden ist sie von der ebenfalls so bezeichneten Göttin Doumu, der „Göttin des Scheffels“ bzw. des „Polarsterns“.

妈祖莆仙语Mâ-cô闽南语Má-tsoó͘闽东语Mā-Jū)是以中国大陆东南沿海(浙江、福建)以及台湾为中心,扩及东亚琉球日本本土新加坡东南亚地区)沿海一带[1]海神信仰(又称天上圣母 天后天妃天妃娘娘湄洲娘妈妈祖婆[2])。妈祖影响力由福建莆田湄洲岛传播,历经千年,对东亚海洋文化南中国海产生重大影响,称为妈祖文化。妈祖原名林默(昵称“默娘”),排行家中老幺,聪慧过人、沉默不多言,终身未婚,传言常于海涌风浪显灵、台风转弯、保祐平安航行,信徒认为是“护国庇民”的海洋守护神。 

北宋开始神格化,被称为妈祖兴化人对女性祖先的尊称),并受人建庙膜拜,复经宋高宗封为灵惠夫人(或作灵慧夫人),成为朝廷承认的神祇,并在元代忽必烈大汗时,被封为“天妃”,康熙皇帝再加封至“天后”,清末时,封号共有数十字。妈祖信仰自福建传播到澳门浙江广东台湾琉球日本东南亚(如泰国马来西亚新加坡越南)等地;天津上海南京,以及山东辽宁沿海均有天后宫或妈祖庙分布。

近年妈祖在东亚海洋史的研究,引出东亚在西方航海地理发现前己有的朝贡贸易、琉球网络及跨国移民史讨论,而妈祖信仰圈成为东亚海洋经济及社会结构形成的历史见证之一[1]

媽祖(まそ)は、航海漁業守護神として、中国沿海部を中心に信仰を集める道教女神。尊号としては、則天武后と同じ天后が付せられ、もっとも地位の高い神ともされる。その他には天妃、天上聖母、娘媽がある。台湾福建省潮州で特に強い信仰を集め、日本でもオトタチバナヒメ信仰と混淆しつつ広まった。親しみをこめて媽祖婆・阿媽などと呼ぶ場合もある。天上聖母天妃娘娘海神娘娘媽祖菩薩などともいう。また、媽祖を祭る媽祖廟という。 

Mazu is a Chinese sea goddess also known by several other names and titles. She is the deified form of the purported historical Lin Mo or Lin Moniang, a Fujianese shamaness whose life span is traditionally dated from 960 to 987. Revered after her death as a tutelary deity of seafarers, including fishermen and sailors, her worship spread throughout China's coastal regions and overseas Chinese communities throughout Southeast Asia. She was thought to roam the seas, protecting her believers through miraculous interventions. She is now generally regarded by her believers as a powerful and benevolent Queen of Heaven. Mazuism is popular in Taiwan as large numbers of early immigrants to Taiwan were Fujianese; her temple festival is a major event in the country, with the largest celebrations around her temples at Dajia and Beigang

Mazu (chinois simplifié : 妈祖; chinois traditionnel : 媽祖; pinyin : Māzǔ; Wade-Giles : Ma-tsu; Pe̍h-ōe-jī : Má-chó·; littéralement « ancêtre-mère »), maso (媽祖?) en japonais, est une déesse chinoise dont le culte, peut-être originaire du Fujian, s’étend principalement le long des côtes sud et est de la Chine (Zhejiang, Fujian, Guangdong), ainsi qu'à Macao, Taïwan et au Vietnam. Les relations maritimes entre les régions bordant la mer de Chine méridionale et l’immigration chinoise en Asie du Sud-Est expliquent qu’on trouve des temples qui lui sont consacrés dans de nombreux pays d’Asie : Malaisie, Singapour, Philippines, Japon, et jusque dans les quartiers chinois de Los Angeles et San Francisco. À l’origine protectrice des marins, elle a pris à Taïwan l’importance d’une divinité de premier plan aux fonctions multiples. Le petit archipel des Matsu et l’ile principale des Pescadores, Magong, lui doivent leur nom.

Son origine en tant que mortelle est associée à Lin Moniang (Chinois : 林默娘; pinyin : Lín Mòniáng; Pe̍h-ōe-jī : Lîm Be̍k-niû).

Mazu (媽祖T, 妈祖S, MāzǔP), scritto anche Matsu e Ma-tsu, è la Dea dei Mari della mitologia cinese e si dice che protegga i pescatori e i marinai. Il culto di Mazu cominciò nella dinastia Song. Mazu è ampiamente venerata nelle regioni costiere sudorientali della Cina, specialmente nello Zhejiang, nel Fujian, nel Guangdong e nell'Hainan. È un'importante divinità anche a Taiwan e, in generale, è venerata in tutta l'Asia orientale e sudorientale.

Secondo la tradizione, Mazu era in origine una ragazza normale, che in seguito divenne una dea. La sua figura è quindi simile a quella di altre divinità della mitologia e della religione tradizionale cinese, che sono tipicamente esseri umani esemplari che hanno raggiunto uno stato superiore in virtù della loro forza spirituale, della loro devozione agli antenati o di una cooptazione ad opera di divinità già esistenti. Un esempio molto noto è quello di Guan Yu.

In base alla biografia tradizionale, Mazu nacque a Meizhou (湄州) nella Contea di Putian (莆田縣), Provincia di Fujian, nell'anno 960.[1] Il cognome della sua famiglia era Lin (林)[1][2] e il suo nome era Lin Moniang (cinese: 林默娘). Morì il 4 ottobre 987: dopo la sua morte, fu ricordata come una giovane dama vestita di rosso, che avrebbe vagato per sempre sui mari.[1]

Matsu (en chino, 媽祖), también conocida entre otros nombres como Tian Fei o Tianfei y Tian Hou, es la diosa del mar en la mitología china y ampara y protege a pescadores y marineros. Tiene un lugar en los panteones taoísta y budista mahayana.

Empezó siendo humana, fue luego semidiosa y finalmente diosa. Como humana nació en Meizhou (湄州), condado de Putian (莆田县), provincia de Fujian, en el año 960, en una familia de pescadores. Su familia tenía el apellido Lin (林). Recibió el nombre de Lin Moniang (chino: 林默娘), que significa "muchacha silenciosa", porque no lloró cuando nacía. Fue una excelente nadadora que, según una de las versiones de su leyenda, salvó a su padre de un tifón, o, según otras, nada eternamente buscándolo. Murió el 4 de octubre de 987.

Tras su muerte la iconografía la recuerda como una joven de vestido rojo que vaga siempre por los mares acompañada de dos demonios, uno rojo con dos cuernos, "Ojo-a-mil-millas", y otro verde con uno, "Oído-al-viento", a los que derrotó y la sirven. El vestido rojo lo lleva para servir de guía a los marinos desde la costa. El culto a Matsu se inició en la dinastía Song y en la actualidad es venerada en las regiones costeras del sudeste de China, en especial en Zhejiang, Fujián, Guangdong, Hainán y Taiwán, así como en el este y el sudeste de Asia. En total hay alrededor de 1.500 templos Mazu repartidos por 26 países del mundo.

Тянь-хоу Мацзу (кит. трад. 天后媽祖, упр. 天后妈祖, пиньинь Tiānhòu Māzǔ, «Небесная императрица Мацзу») — богиня-покровительница мореходов в поздней китайской мифологии. Её культ зародился в X—XI веках в приморских селениях провинции Фуцзянь в уезде Путянь[1].

Тянь-хоу изображается восседающей на волнах, на облаках или на троне. У неё два помощника: у одного рука приложена к уху, у другого поднесена к глазам.

По преданию, прообразом Мацзу стала девушка по фамилии Линь, родившаяся в рыбацкой деревушке на острове Мэйчжоу уезда Путянь около 960 года. По легенде, она не издала ни звука в первый месяц своей жизни, и потому была названа Линь Монян (林默娘), то есть «молчаливая девочка Линь»[2]. Она могла плавать по морю на циновке и переправляться на острова на облаках. Она летала спасать братьев, терпящих бедствие на море. После того, как в возрасте 28 лет она вознеслась на небо, ей стали полностью подвластны все движения вод. Если Мацзу прикажет, утихнут наводнения и тайфуны. Но если ей будет угодно, стихия может снова разбушеваться.

Во времена империи Сун Мацзу стала популярным божеством фуцзяньских рыбаков и моряков, и с ними её культ распространился вдоль всего китайского побережья. Не позднее 1240 года она уже почиталась в Гуанчжоу, а к 1326 году — в Тяньцзине[1].

В 1156 году по приказу императора был воздвигнут храм в её честь. Государи награждали её пышными титулами. С XIII века её стали называть Тянь-фэй (Небесная наложница), а с конца XVII века — Тянь-хоу.

Главным центром культа Мацзу является её храм на родине богини, острове Мэйчжоу городского округа Путянь[1].

Храмы Мацзу существуют и вдали от берегов моря. Так, в 1748 году фуцзяньские торговцы основали её храм в уезде Чжицзян провинции Хунань.

Поклонение Мацзу сыграло большую роль в восстановлении связей между материковым Китаем и Тайванем после 1949 года. В 1989 году впервые с того времени было осуществлено прямое морское сообщение между этими двумя территориями: 200 тайваньских паломников на 20 рыбацких кораблях прибыли на остров Мэйчжоу для поклонения Мацзу. К 2020 году ежегодное число паломников из Тайваня на Мэйчжоу возросло до 300 тысяч[3].

Сегодня Мацзу связывает проживающих в стране и за рубежом китайцев. По приблизительной оценке, богине поклоняются свыше 200 млн человек в разных уголках мира[4]. Моряки считают её своей покровительницей. День рождения богини Мацзу приходится на 23-й день третьего месяца по лунному календарю (вторая половина апреля — первая половина мая по григорианскому календарю). Большинство почитателей богини предпочитают совершать паломничества за несколько дней до этой даты.

Поклонение Мацзу на острове Мэйчжоу в её храме имеет форму почестей статуе богини, возжения благовоний, возложения цветов, жертвоприношений, запуска петард, вечернего шествия с фонарями Мацзу. Ежегодно на острове организуются фестиваль фонарей, храмовые ярмарки, жертвоприношения на морском берегу, Неделя культуры Мацзу[3].

В её честь названы холмы Тяньхоу на Венере. В 2009 году поклонение Мацзу было включено в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО[3].

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Naamyam
南音是香港和珠江三角洲一种以广州话表演的传统说唱音乐,始于清末。广义的“南音”泛指粤调,包括地水南音、戏曲南音、老举南音等,由于南音与木鱼、龙舟和粤讴等粤调的用韵形式、平仄、结构都有共同的地方,有时会把粤调统称为南音。 在结构上,一篇南音多数由数段组成,每一段都有起式、正文和煞尾。通常都是从慢板开始,逐渐加快。但一首粤曲之中,板式非常多变,全曲其实夹杂着很多不同曲体,包括有流水南音、木鱼,中间又夹杂说白,而速度的变化也较多。粤曲艺人演唱南音时,唱腔亦和传统南音有所不同。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Jorge-Alvares-Denkmal
欧华利(葡萄牙语:Jorge Álvares,?—1521年7月8日),又译“欧维治”,乃葡萄牙早期航海探险家之一。

欧华利(葡萄牙语:Jorge Álvares,?—1521年7月8日),又译“欧维治”,乃葡萄牙早期航海探险家之一。1511年,欧华利在从印度坎纳诺尔(今坎努尔)向果阿运输给养西洋的“圣若昂·达·鲁梅萨”(São João da Rumessa)大船上任职书役。1513年5月,他来到中国南部广东,成为最早来华私下贸易的葡萄牙人,也是第一个抵达广州欧洲人。同年,他登陆内伶仃岛并宣称该岛屿属于葡萄牙领地,还在附近的屯门设置了葡人聚居点[3]。他还在“Tamão”[4]曾竖立一个“发现碑”,亦有人认为他在上川岛做贸易。此后,他又于1517年及1519年两度航行至中国,并在1520年作了最后一次中国之行。

Jorge Álvares († 8. Juli 1521 auf Tamão im PerlflussdeltaChina) war ein portugiesischer Seefahrer.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Portugiesische Sprache
葡萄牙语(Português)简称葡语,是罗曼语族的一种语言。葡语以使用国家数量来算是世界排名第七的语言,使用地区包括葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、佛得角、圣多美和普林西比、几内亚比绍、东帝汶和澳门,共计九个国家或地区。超过两亿人口以葡萄牙语为母语。

 

Die portugiesische Sprache (portugiesisch português) ist eine Sprache aus dem romanischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie und bildet mit dem Spanischen (der kastilischen Sprache), Katalanischen und weiteren Sprachen der Iberischen Halbinsel die engere Einheit des Iberoromanischen. Zusammen mit dem Galicischen in Nordwest-Spanien geht sie auf eine gemeinsame Ursprungssprache zurück, das Galicisch-Portugiesische, das sich zwischen Spätantike und Frühmittelalter entwickelte. Nach der Herausbildung der Staatlichkeit Portugals entwickelten sich daraus die beiden heutigen Sprachen. Heute gilt Portugiesisch als Weltsprache.

Es wird von über 240 Millionen Muttersprachlern gesprochen; einschließlich der Zweitsprachler beläuft sich die Zahl der Sprecher auf etwa 270 Millionen.

Die portugiesische Sprache verbreitete sich weltweit im 15. und 16. Jahrhundert, als Portugal sein Kolonialreich aufbaute, das in Teilen bis in das Jahr 1975 überdauerte und das heutige Brasilien sowie Gebiete in Afrika und an den Küsten Asiens umfasste. Als letztes ging Macau aus portugiesischem Besitz an China über. Daraus ergab sich, dass Portugiesisch heute die Amtssprache mehrerer unabhängiger Staaten ist und darüber hinaus von vielen Menschen als Minderheiten- oder Zweitsprache gesprochen wird. Neben dem eigentlichen Portugiesischen gibt es etwa zwanzig Kreolsprachen auf überwiegend portugiesischer Basis. Durch die Auswanderung aus Portugal ist Portugiesisch in den letzten Jahrzehnten in mehreren Staaten Westeuropas und in Nordamerika zu einer wichtigen Minderheitensprache geworden.

葡萄牙语Português)简称葡语,是罗曼语族的一种语言。葡语以使用国家数量来算是世界排名第七的语言,使用地区包括葡萄牙巴西安哥拉莫桑比克佛得角圣多美和普林西比几内亚比绍东帝汶澳门,共计九个国家或地区。超过两亿人口以葡萄牙语为母语。

由于葡萄牙从15世纪和16世纪开始向外进行殖民扩张,建立了包括美洲的巴西、亚洲的澳门的殖民统治,葡萄牙语也成为某些地区最常用的第二外语,如西印度的达曼-第乌联邦区,以及马来西亚的马六甲州

最古早的葡萄牙语,源于中世纪的加里西亚王国所使用的一支通俗拉丁语变体。今日的母语人口约为2.1亿左右,若包含第二语言使用者则约为2.4亿人,通常被列为母语人口世界第6或第7多的语言[注 1]。葡萄牙语使用区域占地相当广泛,同时主要因为巴西众多的人口,葡萄牙语也是南半球最多人使用的语言,和拉丁美洲仅次于西班牙语的第二大语言。

西班牙作家米格尔·德·塞万提斯曾把葡萄牙语称作“甜蜜的语言”,巴西诗人奥拉沃·比拉克则把葡萄牙语比作“última flor do Lácio, inculta e bela”,意即“拉齐奥最后一朵绚烂的野花”。

葡语界目前唯一的诺贝尔文学奖得主,若泽·萨拉马戈曾说:“世上没有葡萄牙语这种语言,而是有很多语言使用葡语。”

ポルトガル語(ポルトガルご、português [puɾtuˈgeʃ]/[poɾtuˈges], língua portuguesa)は、主にポルトガル及びブラジルとその他の9の国と地域で公用語として使われている言語である。俗ラテン語から発展して形成されたロマンス語の1つで、スペイン語などと共にインド・ヨーロッパ語族イタリック語派に属する。

スペインの作家セルバンテスはポルトガル語を「甘美な言語」と評し、ブラジルの詩人オラーヴォ・ビラックは「ラティウムの最後の、粗野で美しい花」と評している。

ポルトガル語は、大航海時代ポルトガル海上帝国の成長とともにアジア・アフリカ地域に広まった。日本では最初に伝播したヨーロッパの言語であり、古くからの外来語として定着しているいくつかの単語は、ポルトガル語由来である。代表的な例として「パン」があり、戦国時代にキリスト教と共に伝わった。

Portuguese (português or, in full, língua portuguesa) is a Romance language originating in the Iberian Peninsula of Europe. It is the sole official language of Portugal, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde, São Tomé and Príncipe, and Brazil,[6] while having co-official language status in East Timor, Equatorial Guinea, and Macau. A Portuguese-speaking person or nation is referred to as "Lusophone" (lusófono). As the result of expansion during colonial times, a cultural presence of Portuguese and Portuguese creole speakers are also found around the world.[7] Portuguese is part of the Ibero-Romance group that evolved from several dialects of Vulgar Latin in the medieval Kingdom of Galicia and the County of Portugal, and has kept some Celtic phonology and its lexicon.[8][9]

With approximately 215 to 220 million native speakers and 50 million L2 speakers, Portuguese has approximately 270 million total speakers. It is usually listed as the sixth-most spoken language and the third-most spoken European language in the world in terms of native speakers.[10] Being the most widely spoken language in South America[11][12] and all of the Southern Hemisphere,[13] it is also the second-most spoken language, after Spanish, in Latin America, one of the 10 most spoken languages in Africa,[14] and is an official language of the European Union, Mercosur, the Organization of American States, the Economic Community of West African States, the African Union, and the Community of Portuguese Language Countries, an international organization made up of all of the world's officially Lusophone nations. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese, specifically the Brazilian variety, as one of the 10 most influential languages in the world.[15][16]

Le portugais (en portugais : português) est une langue appartenant à la branche romane de la famille des langues indo-européennes. Les locuteurs du portugais s'appellent les lusophones.

Le portugais occupe la sixième place des langues les plus parlées dans le monde si l'on tient compte du nombre de personnes dont c'est la langue maternelle. Il est la langue la plus parlée en Amérique du Sud2 et de l'hémisphère sud3, mais seconde en Amérique latine, après l'espagnol (plus du tiers de la population de l'Amérique latine parle le portugais). En Afrique, le portugais se présente comme une importante langue véhiculaire dans les anciennes colonies portugaises. Il représente au total 227,9 millions de locuteurs dont c'est la langue maternelle1 dans le monde et est ainsi la troisième langue européenne la plus parlée en tant que langue maternelle après l'espagnol (406 millions) et l'anglais (335 millions), et représente 4 %4 du PIB mondial. C'est aussi la cinquième langue par le nombre de pays ayant le portugais comme langue officielle4 et la septième pour le nombre de traductions à destination du portugais4

La « langue de Camões » est parlée au Portugal, y compris l'archipel de Madère et celui des Açores, au Brésil, en Angola, au Mozambique, au Cap-Vert, en Guinée-Bissau, en Guinée équatoriale, à Sao Tomé-et-Principe, au Timor oriental, à Goa (Inde), à Daman et Diu (Inde), Malacca en Malaisie et à Macao (Chine). Il appartient à la famille des langues ibéro-romanes et présente de nombreuses similitudes avec le castillan. Au-delà de ses origines fortement latines, 20 % du lexique portugais tire ses racines ailleurs, en particulier de la langue arabe mais aussi notamment de l'occitan. En Galice (Espagne) est parlé le galicien, avec qui il est très étroitement apparenté. Au Brésil, le tupi-guarani en a influencé le vocabulaire.

Les normes de la langue portugaise sont régies par l’Instituto Internacional da Língua Portuguesa et la Comunidade dos Países de Língua Portuguesa.

Des créoles à base portugaise sont parlés au Cap-Vert, en Guinée-Bissau, au Sénégal et à Sao Tomé-et-Principe.

Il portoghese (ascolta[?·info] português, /puɾtuˈɣeʃ/, /poɾtuˈɡes/ o /poɾtuˈɡeis/ a seconda delle varietà) è una lingua romanza, appartenente al gruppo delle lingue gallo-iberiche; con 228 milioni di locutori madrelingua (L1), è la nona lingua madre più parlata al mondo, la prima dell'emisfero sud e del subcontinente sudamericano (circa metà dei parlanti), ed è inoltre la seconda lingua neolatina più parlata, dietro soltanto spagnolo

La lingua portoghese si diffuse nel mondo nel XV e XVI secolo, cioè nel momento in cui il Portogallo, il primo e più duraturo impero coloniale e commerciale d'Europa, stava estendendosi dal Brasile, nelle Americhe, fino a Macao, in Cina, e in Giappone.[1] Il risultato di questa espansione è che il portoghese, al giorno d'oggi, è la lingua ufficiale di nove Paesi indipendenti ed è largamente parlato o studiato come seconda lingua in molti altri. Esistono ancora circa venti lingue creole basate sul portoghese.

Importante lingua minoritaria in Andorra, Germania, Lussemburgo, Paraguay, Namibia, Svizzera e Sudafrica, esistono, inoltre, comunità parlanti portoghese in molte città e regioni del mondo, come per esempio Parigi in Francia, Tokyo in Giappone, Boston, New Jersey e Miami negli Stati Uniti d'America, nonché le province argentine di Corrientes, Misiones, Entre Ríos e Buenos Aires.

El idioma portugués (português Acerca de este sonido escuchar (?·i) o língua portuguesa) es una lengua romance flexiva, procedente del galaicoportugués. Tras la independencia de Portugal en 1139 y la posterior reconquista hacia el sur, el idioma se fue expandiendo por los límites del actual Portugal. Asimismo, la lengua se fue difundiendo en el periodo de los descubrimientos por Brasil, seis países en África y otras partes del mundo.2

Con aproximadamente 260 000 000 de hablantes,1​ el portugués es la séptima lengua materna más hablada del mundo y la tercera lengua más hablada en usar el alfabeto latino, después del español y el inglés.1​ El portugués es también la lengua más hablada del hemisferio sur, con Angola, Mozambique, Timor Oriental y, en primer lugar, Brasil.

Actualmente, es la lengua principal de Portugal, Brasil, Angola, Guinea-Bissau, Mozambique, Cabo Verde, Santo Tomé y Príncipe y Timor Oriental; todos estos países conforman la Comunidad de países de lengua portuguesa. Asimismo posee una pequeña cantidad de hablantes en Macao (aunque se detecta un importante repunte en su uso por las relaciones comerciales entre China y los países lusófonos) y en Goa; también se habla en su forma criollizada, en algunos sectores de la India, Sri Lanka, Malasia e Indonesia. Se habla también por colonias grandes e importantes de países de habla portuguesa establecidas como Andorra, Luxemburgo, Canadá, Estados Unidos, Namibia, Paraguay, Uruguay, Francia, Japón, Colombia, y Venezuela.3​ Además de tener un alto número de hablantes en localidades de la frontera hispano-portuguesa como es el caso de Badajoz o de la La Codosera.[cita requerida]

El portugués es conocido como la «lengua de Camões», el autor del poema épico Os Lusíadas y como «la última flor del Lacio», expresión usada en el soneto Língua portuguesa del escritor brasileño Olavo Bilac.4​ Por su parte, Miguel de Cervantes consideraba al portugués una lengua «dulce y agradable».5​ En marzo de 2006 abrió sus puertas el Museo de la Lengua Portuguesa en São Paulo, la ciudad con mayor número de lusófonos del mundo.6

Португа́льский язы́к (порт. língua portuguesa) — язык романской группы индоевропейской семьи языков, иберо-романская подгруппа. Развился из средневекового галисийско-португальского языка. Письменность — на основе латинского алфавита. Это второй по числу носителей романский язык после близкородственного испанского и один из самых распространённых языков мира (6—8 места). Говорящие на португальском языке объединяются в общий термин лузофоны по имени римской провинции Лузитания, приблизительно соответствовавшей территории современной Португалии, а вся совокупность португалоязычных территорий — лузофония

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.