漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
Chinese — German
Catalog Zhejiang Sheng-ZJ

Kraftwerk Beilun
Typ Wärmekraftwerk Primärenergie Fossile Energie Brennstoff Steinkohle Leistung 5 GW Eigentümer China Guodian Corporation (CGC) Betreiber CGC Betriebsaufnahme 1993 Eingespeiste Energie pro Jahr 27.500 GWh

中国同类型电厂中设备国产化率最高的一座。

浙江宁波北仑发电厂又称为北仑港发电厂,紧靠杭州湾,分三期建成,总装机容量500万千瓦。早在2002年,被中国电力行业主管部门授予国际一流称号,是全国仅有的两家获得这一荣誉称号的发电企业之一。浙江北仑发电厂是我国第一个中央与地方合资建设的、浙江第一座百万千瓦级的大型火电厂,全国特大型企业。设计装机容量150万kW,年设计发电量78亿kWh,一期工程装机5×25万kW于1995年6月全部投产发电。电站主辅设备绝大部分为国产,是我国同类型电厂中设备国产化率最高的一座。

值得一提的是,浙江北仑发电厂,是全国第一个利用世界银行贷款建设的火力发电厂,主设备全部通过国际招标采购。北仑发电厂三期业主公司国电浙江北仑第三发电有限公司成立于2006年12月,由中国国电集团公司控股。国电浙江北仑第三发电有限公司与国电浙江北仑第一发电有限公司按照"二块牌子、一套班子、统一管理、分开核算"的原则实行管理。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Beilun-Hafen
北仑港,中国著名大型深水良港,也是中国最大的矿港和大型的石化港口。现属于宁波舟山港的一部分。北仑港位于中国东部沿海,太平洋西海岸,在中国海岸线中部地带,紧靠杭州湾和长江口,现属于浙江省宁波市(北仑区)辖区。 北仑港港口自然条件得天独厚,有舟山群岛作天然屏障。风平浪静,每年中约有98%的日子只有海浪1~2级。北仑港水深20米,主航道深50米,常年不冻不淤,如果海上出现了12级以上特大风浪,即可容纳10万吨以上船只300艘进港避风,是中国优良的深水港之一,也是世界上难得的避风良港。能接卸10万吨级,20万吨级,30万吨级的货轮油轮等。
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Bei20Lun20Gang20.jpeg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Tanzmusik für Teepflücken
采茶舞曲是采茶的人采茶的时候唱的歌曲,是一首浙江省的传统民歌。周大风词曲,原是越剧现代戏《雨前曲》的主题歌及舞蹈曲。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Ehemalige Residenz von Cai Yuanpei
/assets/contentimages/Cai20Yuan20Pei20Gu20Ju20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Cengang-Brücke
岑港大桥是舟山大陆连岛工程的第一座跨海大桥,大桥跨越岑港水道,连接岑港和里钓岛。大桥长793米,桥面宽22.5米,双向四车道,通航等级为300吨级,通航净高17.5米,通航净宽80米。1999年9月开工建设,2006年1月1日正式通车。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Jangtse-Wirtschaftsgürtel/Yangtze River Economic Belt,YEB
长江经济带覆盖上海、江苏、浙江、安徽、江西、湖北、湖南、重庆、四川、云南、贵州等11个省市,面积约205.23万平方公里,占全国的21.4%,人口和生产总值均超过全国的40%。推动长江经济带发展,是以习近平同志为核心的党中央作出的重大决策,是关系国家发展全局的重大战略,对实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦具有重要意义。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Yangtze River Delta Economic Zone
长江三角洲地区,简称长三角,位于中国长江的下游地区,濒临黄海与东海,地处江海交汇之地,沿江沿海港口众多,是长江入海之前形成的冲积平原。包括上海市、江苏省、浙江省、安徽省,共41个城市。 截至2019年底,长江三角洲地区人口2.27亿人,区域面积35.8万平方千米。2023年,长江三角洲地区生产总值305045亿元,长三角所有设区市的经济体量均达到了千亿以上;常住人口城镇化率超过60% ,以不到4%的国土面积,创造出中国近1/4的经济总量,1/3的进出口总额 。2019年,长三角区域铁路网密度达到325千米/万平方千米,是全国平均水平的2.2倍。 长江三角洲地区是中国经济发展最活跃、开放程度最高、创新能力最强的区域之一,在国家现代化建设大局和全方位开放格局中具有举足轻重的战略地位。推动长三角一体化发展,增强长三角地区创新能力和竞争能力,提高经济集聚度、区域连接性和政策协同效率,对引领全国高质量发展、建设现代化经济体系意义重大。2018年11月,长江三角洲区域一体化发展上升为国家战略。

长江三角洲是中国和世界著名河口三角洲之一,也是一个冲积平原。三角洲顶点在江苏仪征附近,由此向东,大致沿扬州泰州海安栟茶一线,是三角洲北界;由顶点向东南,沿大茅山天目山东麓洪积一冲积扇以迄杭州湾北岸,为其西南界和南界。介于北纬30°20′~32°30′,东经119°24′~122°30′,面积达4万平方千米。大致沿江阴张家港常熟松江金山一线,分为新三角洲和老三角洲两部分。后者位于西部,系以太湖为中心的冲积、湖积平原,距今7500~6000年前即已成陆;前者系指镇江以东,位于大江两侧的冲积平原和江中沙岛,为距今7000~6000年以来形成的三角洲平原。[1]

国务院规划的长江三角洲地区上海市江苏省安徽省浙江省全部区域,于2019年由正式编入长三角一体化规划。

Als das Jangtsekiangdelta oder Jangtse-Delta (auch Yangtzedeltachinesisch 長江三角洲 / 长江三角洲, Pinyin Chángjiāng sānjiǎozhōu) bezeichnet man das Mündungsgebiet des Flusses Jangtsekiang in der Volksrepublik China. Es stellt einen stark verdichteten urbanen Ballungsraum und eine Megalopolis dar. Das Delta besteht aus der Stadt Schanghai, dem südlichen Teil der Provinz Jiangsu und dem nördlichen Teil der Provinz Zhejiang und je nach Definition auch aus Teilen von Anhui. Das Gebiet liegt im Herzen der Region Jiangnan (wörtlich: „südlich des Flusses“), wo der Jangtse in das Ostchinesische Meer mündet. Die städtebauliche Entwicklung in diesem Gebiet hat zu der vielleicht größten Konzentration aneinandergrenzender Großstadtgebiete in der Welt geführt. Auch landwirtschaftlich ist das Gebiet aufgrund seiner fruchtbaren Böden von hoher Bedeutung und enthält mit dem Hafen von Shanghai einen der wichtigsten Häfen der Welt. Auf einer Fläche von über 300.000 Quadratkilometern lebt hier ca. ein Zehntel der Bevölkerung von China (über 100 Millionen Einwohner) und es wird hier ca. ein Fünftel der gesamten Wirtschaftsleistung und ein Drittel der Exporte erbracht, womit die Region zu den wohlhabendsten und bedeutendsten in Ostasien gehört.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Autobahn Changchun-Shenzhen
3585 km
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Gao20Su20Gong20Lu20.png
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Jangtse-Delta G60 Wissenschafts- und Technologie-Innovationskorridor
长三角G60科创走廊包括上海、嘉兴、杭州、金华、苏州、湖州、宣城、芜湖、合肥等9个城市,覆盖面积约7.62万平方公里,沿线城镇化水平高、经济活力足。 科技部官网公布的《长三角G60科创走廊建设方案》明确:到2022年,科创走廊建设初显成效,先进制造业和战略性新兴产业集群建设走在全国前列,上市(挂牌)企业数量年均新增100家以上,高新技术企业年均新增3000家左右,引进高层次人才、应届高校毕业生等各类人才每年不少于20万人;到2025年,基本建成具有国际影响力的科创走廊,形成若干世界级制造业集群,成为我国重要创新策源地。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Changxing
长兴县,隶属于浙江省湖州市,地处浙江省北部,长江三角洲杭嘉湖平原,太湖西南岸,浙皖苏三省交界,与湖州市安吉县、吴兴区和安徽省宣城市广德市、江苏省无锡市宜兴市接壤。长兴古称长城。春秋吴越争霸时期(前514—前495年),吴王阖闾派弟夫概在今雉城东南两里处筑城,作为夫概王邑。因城狭长,故名长城,已有2500多年的历史。区位优越,交通发达。长兴县地处长三角中心腹地、浙苏皖三省交界,位于太湖西南岸,是浙江的北大门。自古被称为“三省通衢”,县内有一条黄金水道(长湖申航道)、三条国道(104国道、318国道、235国道)、五条铁路(杭宁高铁、商合杭高铁、宣杭铁路、长牛铁路、新长铁路)、四条高速公路(杭宁、杭长、申苏浙皖、申嘉湖),与上海、杭州、南京等大城市均在“1小时交通圈”内。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Chilwee Group

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
Cheng-Huang-Turm
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.