漢德百科全書 | 汉德百科全书
香港特别行政区-港
Verfassung der Volksrepublik China/Constitution of the People´s Republic of China
Amt des Chief Executive von Sonderverwaltungszone Hongkong der Volksrepublik China/The Office of the Chief Executive of Hong Kong S.A.R. of the People´s Republic of China
Zhonghua Book Company/China Buchhandlung
中华书局是成立于1912年的出版社,自1949年来已重组分割为多个部分,其可以指: 中华书局有限公司,总部中国大陆。 中華書局(香港),总部香港。 中华书局股份有限公司,总部台湾。
Central Plaza
Ort: 18 Harbour Road, Wan Chai, Hongkong, China Bauzeit: 1989–1992 Status: Erbaut Baustil: Postmoderne Architekten: Dennis Lau & Ng Chun Man Architects & Engineers (H.K.) Ltd. (DLN) Höhe: 374 m Höhe bis zur Spitze: 374 m Höhe bis zum Dach: 309 m Höchste Etage: 299 m Etagen: 78 Aufzüge: 39 Nutzungsfläche: 172.798 m² Baustoff: Stahlbeton (Tragwerk); Glas (Fassade) Baukosten: 140 Mio. $
The Center
Ort: Hongkong, Volksrepublik China Bauzeit: 1995–1998 Status: Erbaut Baustil: Moderne Architekt: Dennis Lau & Ng Chun Man Architects & Engineers (HK) Ltd. Höhe: 346 m Höhe bis zur Spitze: 346 m Höhe bis zum Dach: 292 m Etagen: 73 Nutzungsfläche: 130.032 m² Baustoff: Tragwerk: Stahl; Fassade: Glas, Aluminium
Mondfest
中秋节起源于上古时代,普及于汉代,定型于唐朝初年,盛行于宋朝以后。中秋节是秋季时令习俗的综合,其所包含的节俗因素,大都有古老的渊源。 中秋节以月之圆兆人之团圆,为寄托思念故乡,思念亲人之情,祈盼丰收、幸福,成为丰富多彩、弥足珍贵的文化遗产。
Bank of China Tower
Ort: Hongkong, VR China Bauzeit: 1985–1990 Status: Erbaut Baustil: Postmoderne Architekt: Ieoh Ming Pei Höhe: 367,4 m Höhe bis zur Spitze: 367,4 m Höhe bis zum Dach: 305 m Höchste Etage: 288[1] m Etagen: 72 (+4 Untergeschosse) Aufzüge: 45 Nutzungsfläche: 135.000 m² Baustoff: Tragwerk: Stahl, Stahlbeton; Tragwerk: Glas, Aluminium
Sino-British Joint Declaration
中华人民共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府关于香港问题的联合声明/Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People´s Republic of China on the Question of Hong Kong