南京市(英文:Nanjing,邮政式拼音:Nanking),简称“宁”,别称金陵,是中华人民共和国江苏省省会
南京市(英文:Nanjing,邮政式拼音:Nanking),简称“宁”,别称金陵,是中华人民共和国江苏省省会、副省级城市和特大城市[7],华东地区区域中心城市。地处长江下游沿岸,位于江苏省西南部。是长江下游和长三角地区重要产业城市、长三角的副中心城市和中国东部暨江苏省的政治、经济、科教、文化、信息中心[8][9],也是全国综合性交通和通信枢纽城市以及科教中心城市之一[10]。
全市下辖11个区[11],总面积6582.31平方千米[4],2016年底常住人口827.05万,其中城镇人口678.14万人[12]。
南京有2500多年建城史和前后近500年建都史[13],先后有东吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈、南唐、明朝、太平天国、中华民国等十个朝代及政权定都南京[注 2],有“六朝古都”、“十朝都会”之称[注 3],历史上长期是中国南方的政治文化中心,亦被视为中华之正朔所在,是国家首批国家历史文化名城。
南京是全国重要科教文化中心,有八所大学列入全国百所重点建设大学,居各大城市第三位。根据自然出版集团发布的2016年自然指数,位居国内科研领先城市前三[14]。技术研发经费支出、发明专利数量名列前茅。新兴产业蓬勃,例如,软件与信息服务业居全国第四,新型显示产业居全国第二,智慧电网产业居全国首位,设有南京软件谷、智慧电网谷、生物医药谷、卫星应用产业园等多个产业园区[15]。有中国三大图书馆之一的南京图书馆[16]、三大博物馆之一的南京博物院[17]等。
南京,简称“宁”,古称金陵、建康,是江苏省会、副省级市、南京都市圈核心城市,国务院批复确定的中国东部地区重要的中心城市、全国重要的科研教育基地和综合交通枢纽 。全市下辖11个区,总面积6587km²,2017年建成区面积1398.69km²,常住人口833.5万人,城镇人口685.89万人,城镇化率82.3%,是长三角及华东唯一的特大城市。
南京地处中国东部、长江下游、濒江近海,是中国东部战区司令部驻地 ,长江国际航运物流中心 ,长三角辐射带动中西部地区发展的国家重要门户城市,也是东部沿海经济带与长江经济带战略交汇的重要节点城市。
南京是中国四大古都、首批国家历史文化名城 ,是中华文明的重要发祥地 ,历史上曾数次庇佑华夏之正朔 ,是四大古都中唯一未做过异族政权首都的古都 ,长期是中国南方的政治、经济、文化中心 。南京早在100-120万年前就有古人类活动,35-60万年前已有南京猿人在汤山生活,有着7000多年文明史、近2600年建城史和近500年的建都史,有“六朝古都”、“十朝都会”之称。
南京是国家重要的科教中心,自古以来就是一座崇文重教的城市,有“天下文枢”、“东南第一学”的美誉,明清时期中国一半以上的状元均出自南京江南贡院。截至2016年,南京各类高等院校74所,其中111计划高校9所及学科25个,仅次于北京;211高校8所、双一流高校12所,仅次于北京上海;两院院士82人、千人计划特聘专家87人,均居中国第三。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us by
and we will remove it immediately.
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us by
and we will remove it immediately.
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us by
and we will remove it immediately.
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us by
and we will remove it immediately.
Der Qinhuai Fluß fließt fünf kilometer durch den südlichen Teil der Stadt Nanjing, dieser Abschnitt wird verwendet als Geschäftszentrum, wo ist auch beliebte Treffenplätze für Gelehrten.
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us by
and we will remove it immediately.
Der Park liegt im Norden Nanjings. Der See hat eine Fläche von 444 Hektar. Deise große Pakanlage lädt heute mit ihren Pavillons und kleinen Inseln, die über Dämme und Bogenbrücken mit dem Ufer verbunden sind, mit den Lotusbewachsenen Wasserflächen und den Trauerweiden zu ausgedehnten Spaziergnägen ein. Um den See zieht sich eine 15 Kilometer lange Uferpromenade. Dieser Pauk enthält außerdem ein kleinen Zoo, ein Freilichttheater und ein Aquarium.
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us by
and we will remove it immediately.