Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
       
German — Chinese
’O sole mio Deutscher Wortschatz
  376 2 years ago 3 days ago 1
我的太阳
Neapolitanische Volksmusik

/assets/contentimages/sole.jpg

 

多么辉煌那灿烂的阳光  暴风雨过去后天空多晴朗  清新的空气令人心仪神旷 多么辉煌那灿烂的阳光

 

啊你的眼睛闪烁着光芒  仿佛那太阳灿烂辉煌  眼睛闪烁着光芒  仿佛太阳灿烂辉煌 (同响)

 

(男高音起)

当黑夜来临太阳不再发光 我心中凄凉独自在彷徨

 

(切换)

向你的窗口不断的张望   当黑夜来临太阳不再发光 啊你的眼睛闪烁着光芒   仿佛那太阳灿烂辉煌  眼睛闪烁着光芒  

仿佛太阳灿烂辉煌   仿佛太阳灿烂辉煌   仿佛太阳灿烂辉煌   她的眼睛永远是我心中的最美

 

Neapolitanisch (Original)    Italienisch    Deutsche Übersetzung
Che bella cosa è na jurnata ’e sole,   Che bella cosa una giornata di sole,   Wie schön ist ein sonniger Tag,
n’aria serena doppo na tempesta!   un’aria serena dopo una tempesta!   die klare Luft nach einem Sturm!
Pe’ ll’aria fresca para già na festa...   Per l’aria fresca pare già una festa   Die frische Luft wirkt wie ein Fest
Che bella cosa na jurnata ’e sole.   Che bella cosa una giornata di sole.   Wie schön ist ein sonniger Tag.
 
Ma n’atu sole cchiù bello, oi ne’,   Ma un altro sole più bello non c’è.   Es gibt keine Sonne, die schöner ist (als Du).
’o sole mio sta nfronte a te!   Il sole mio, sta in fronte a te!   Oh, meine Sonne, strahlt von Dir!
’o sole, ’o sole mio, sta nfronte a te,   Il sole, il sole mio, sta in fronte a te,   Die Sonne, meine Sonne, strahlt von Dir,
sta nfronte a te!   sta in fronte a te!   strahlt von Dir!


 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
3 years ago 2 years ago

(Quelle: YIZUO Media | 益祚传媒)

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.