漢德百科全書 | 汉德百科全书
       
Chinese — German
唐津城
  tang2 jing1 cheng2
  1 2 years ago
Schloss von Karatsu
唐津城(日语:からつじょう)是位在佐贺县唐津市的一座平山城。别名舞鹤城。江户时代是唐津藩之藩厅。 唐津城位于唐津市区的北部、松浦河在唐津湾的入海口的西岸。唐津城本丸位于向唐津湾延伸的满岛山之上,二之丸和三之丸依次修建于西侧,形成一座连廓式平山城。由于背面临海,也属于海城之一,与萩城同样地有一段石垣直接面向大海。松浦河对岸的海边有广阔的虹之松原(特别名胜),因其形状像是从满岛山展开的羽翼,唐津城也被称为舞鹤城。

Die Burg Karatsu (japanisch 唐津城, Karatsu-jō) bzw. „Tanzender-Kranich-Burg“ (舞鶴城, Maizuru-jō) befindet sich in der Stadt KaratsuPräfektur Saga

Im Jahre 1595 erhielt Terazawa Hirotaka, ein hoher Vasall des Toyotomi Hideyoshi das Gebiet um die Mündung des Flusses Matsuura. Nach der Schlacht von Sekigahara, in der sich an der Seite Tokugawa Ieyasus ausgezeichnet hatte, erhielt er zusätzlich das Gebiet von Amakusa mit 40.000 Koku dazu und war nun Daimyō mit einem Einkommen von 123.000 Koku. Ab 1602 baute er die Burganlage mit der Insel Mantō (43 m), die sich an der Mündung des Flusses Matsuura in die Karatsu-Bucht befindet, aus. Gleichzeitig führte er den Fluss Hatagawa mit dem Fluss Matsuura zusammen und leitete beide mit einem Kanal um, sodass sie nun statt westlich von der Insel östlich ins Meer flossen. 1608 war die Neuanlage fertig.

Auf Terazawa folgten die Ōkubo (83.000 Koku), die Ōgyū-Matsudaira (73.000 Koku), die Doi (70.000 Koku), die Mizuno (60.000 Koku) und schließlich die Ogasawara (60.000 Koku).

In der Meiji-Zeit wurde die Residenz im Ni-no-maru für kurze Zeit zunächst Englischschule des Han, dann allgemeine Schule. Schließlich wurde die Burg abgerissen, das Material verkauft und das Gelände dem Verfall preisgegeben. Aber dann 1876 wurde der Bereich auf Wunsch der ehemaligen Vasallen als öffentlicher Park gestaltet. 1966 wurde der Burgturm wieder errichtet, danach wurden das Tor zur Hauptburg, Wachtürme (Tatsumi-yaguraRyōsho-yagura), Wallanlagen und Gräben (Higo-boriYanagi-bori) wieder hergestellt.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
10 years ago 2 years ago