Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
       
German — Chinese
Min-Küche Deutscher Wortschatz
  1 2 years ago
闽菜/Fujian-Küche
闽菜是中国八大菜系之一,历经中原汉族文化和闽越族文化的混合而形成。 闽菜发源于福州,以福州菜为基础,后又融合闽东、闽南、闽西、闽北、莆仙五地风味菜形成的菜系。
/assets/contentimages/Min20Cai20.jpg

Die Fujian-Küche hat eine lange Geschichte. Sie zählt zu den typischen südchinesischen Küchen. Diese Küche ist nicht nur in Fuzhou verbreitet, sondern auch weit im östlichen, mittleren und nördlichen Teil der Provinz Fujian. Die Fujian-Küche für ihre Köstlichkeiten aus den Bergen und für ihre Meeresfrüchte bekannt. Sie werden leicht, frisch, rein und fleischig, aber nicht fett gekocht. Der Geschmack in Fuzhou ist etwas süßsauer, im südlichen Teil der Provinz Fujian aromatischer und schärfer, im westlichen Teil aber füllig und körperlich. Die Fujian-Küche zeichnet sich dadurch aus: 1. Geschicktes und faszinierendes Schneiden. 2. Verfeinerte Suppe. 3. Einzigartiger Geschmack. 4. Sorgsames Kochen und die vornehme Gestaltung des Gerichtes. Ihre Speisen schmecken erfrischend, zart, leicht und etwas süßsauer. Auf die Suppe wird viel Wert gelegt, wobei es viele verschiedene Arten von Suppen gibt. Die Köche nehmen gerne rote Reisweintrester als Gewürze. Man sagt dazu „hundert Suppen, hundert Geschmacksrichtungen“ und „starker Reisweintresterduft steigt in die Nase“.(Quelle:http://www.chinatoday.com.cn)

闽菜是中国八大菜系之一,历经中原汉族文化和闽越族文化的混合而形成。

闽菜发源于福州,以福州菜为基础,后又融合闽东、闽南、闽西、闽北、莆仙五地风味菜形成的菜系。

狭义闽菜指以福州菜,最早起源于福建福州闽县,后来发展成福州闽南闽西三种流派,即广义闽菜。

由于福建人民经常往来于海上,于是饮食习俗也逐渐形成带有开放特色的一种独特的菜系。闽菜以烹制山珍海味而著称,在色香味形俱佳的基础上,尤以“香”、“味”见长,其清鲜、和醇、荤香、不腻的风格特色,以及汤路广泛的特点,在烹坛园地中独具一席。

福州菜淡爽清鲜,讲究汤提鲜,擅长各类山珍海味;闽南菜(厦门、漳州、泉州一带)讲究佐料调味,重鲜香;闽西菜(长汀宁化一带)偏重咸辣,烹制多为山珍,特显山区风味。故此,闽菜形成三大特色,一长于红糟调味,二长于制汤,三长于使用糖醋。

闽菜除招牌菜“佛跳墙”外,还有鸡汤氽海蚌八宝红鲟饭白炒鲜竹蛏太极芋泥淡糟香螺片爆炒双脆南煎肝荔枝肉醉排骨荷包鱼翅龙身凤尾虾翡翠珍珠鲍鸡茸金丝笋肉米鱼唇鼎边糊福州鱼丸肉燕漳州卤面莆田卤面海蛎煎沙县拌面扁食厦门沙茶面面线糊闽南咸饭兴化米粉红糟鱼五柳居白雪鸡长汀豆腐干,等菜品和小吃,均别有风味。

汤是闽菜之精髓,素有一汤十变之说。据昙石山文化遗址考证,闽人在5000多年前就有了吃海鲜和制作汤食的传统。福建一年四季如春,这样的气候适合做汤。

闽菜的烹调特点是汤菜要清,味道要淡,炒食要脆擅长烹制海鲜佳肴。其烹调技法以蒸煎、炒、熘、焖、炸、炖为特色。

闽菜原料

由于福建的地理形势倚山傍海,北部多山,南部面海。苍茫的山区,盛产菇、笋、银耳、莲子和石鳞、河鳗、甲鱼等山珍野味;漫长的浅海滩涂,鱼、虾、蚌等海鲜佳品,常年不绝。平原丘陵地带则稻米、蔗糖、蔬菜、水果誉满中外。山海赐给的神品,给闽菜提供了丰富的原料资源,也造就了几代名厨和广大从事烹饪的劳动者,他们以擅长制作海鲜原料,并在蒸、氽、炒、煨、爆、炸等方面独具特色。全国最佳厨师强木根强曲曲“双强”兄弟,使闽菜的烹饪技艺跃上了一个新台阶,使古老朴实的传统闽菜,发挥了新的活力。

闽菜刀工

闽菜注重刀功,有“片薄如纸、切丝如发、剞花如荔”之美称。而且一切刀功均围绕着“味”下工夫,使原料通过刀功的技法,更体现出原料的本味和质地。它反对华而不实,矫揉造作,提倡原料的自然美并达到滋味沁深融透,成形自然大方、火候表里如一的效果。“福州名菜雀巢香螺片”就是典型的一菜,它通过刀功处理和恰当的火候使菜肴犹如盛开的牡丹花,让人赏心悦目又脆嫩可口。

闽菜汤菜

闽菜重视汤菜,与多烹制海鲜和传统食俗有关。闽厨长期以来把烹饪和确保原料质鲜、味纯、滋补联系起来,从长期积累的经验认为,最能保持原料本质和原味的当属汤菜,故汤菜多而考究。有的白如奶汁,甜润爽口;有的汤清如水,色鲜味美;有的金黄澄透,馥郁芳香;有的汤稠色酽,味厚香浓。“鸡汤氽海蚌”就是有代表性的一菜,它的“鸡汤”不是单纯的“鸡”汤,而是经过精心制作的“三茸汤”,取料于母鸡、猪里脊、牛肉提炼而成,氽入闽产的海蚌后,让人心旷神怡,回味无穷。

闽菜调味

闽菜的烹调细腻表现在选料精细、泡发恰当、调味精确、制汤考究、火候适当等方面。特别注意调味则表现在力求保持原汁原味上。善用糖,甜去腥膻;巧用醋,酸能爽口,味清淡则可保持鲜爽原味。因而有甜而不腻,淡而不薄的盛名。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
10 years ago 2 years ago
闽菜,是福建菜的简称,主要有福州、泉州、厦门等派系。闽菜烹饪技艺精湛,擅长烹制海鲜类菜肴;刀工精致,有“剞花如荔,切丝如发,片薄如纸”的美誉。烹 制时注重色调和火候,因此闽菜有鲜、香并稍带甜的特点,给人以淡雅、鲜嫩、和醇、隽永的感觉。特色名菜有佛跳墙、淡糟香螺片、鸡汤氽海蚌等;
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
10 years ago 2 years ago

Die Min-Küche, auch Fujian-Küche genannt, stammt aus der südchinesischen Provinz Fujian. Die Geschichte diese Küche reicht 5000 Jahre zurück und beinhaltet drei Arten. Die Fuzhou-Art, die geschmacklich, verglichen mit anderen Küchen leicht ist und oft Süßes und Saures mischt. Der Westliche Fujan-Stil bietet ein wenig würziges Aroma von Senf und Pfeffer. Die südliche Fujian-Küche, schmeckt im Allgemeinen würzig und süß.


Es gibt drei interessante Besonderheiten der Min Küche. Hauptbestandteile sind die Verwendung verschiedener Delikatessen von den Bergen und aus der See, eine Spezialisierung für Suppen und eine Meisterschaft bei der Verwendung von Gewürzen. Fujians üppige, natürliche Ressourcen stellen dieser Küche reichhaltige und qualitativ hochwertige Zutaten zur Verfügung, besonders aus den Bergen und der See.


Die Min Küche legt großen Wert auf nahrhafte Suppen. Eine Redewendung über diese Region Min Küchesagt: „Es ist bei einer Mahlzeit nicht akzeptabel keine Suppe zu bekommen.“ Die Menschen in Fujian mögen es, mit vielen verschiedenen Arten an Saucen und Gewürzen einen salzigen, süßen, sauren und scharfen Geschmack zu kreieren. Salzige Würzen umfassen Shrimps-Soße, Shrimps-Öl und Sojasoße. Saure Würzen sind weißer Essig, Qiaotou (eine Pflanze, ähnlich wie die grüne Zwiebel oder Knoblauch). Als süße Würze wird brauner Zucker und Kristallzucker verwendet. Süß duftende Würzen sind brauner Zucker, Würzpulver, Anis, Chinesischer Zimt. Als scharfe Gewürze kommen Pfeffer und Senf zum Einsatz.


Die Kochmethoden der Fujian-Küche sind: Kurzes Anbraten, Frittieren, Kochen, Backen, Schmoren, Mischen, Anbraten mit Wein, Schmoren im Bratensaft, Grillen, Kochen mit rotem Reiswein, Sieden, Pfannenrühren, Räuchern, Schmoren und Salzen. Die charakteristischsten dieser Zubereitungsarten sind das Kochen mit rotem Reiswein, sowie das Frittieren und das Backen mit mit rotem Reiswein. Das schnelle Braten und das Frittieren mit rotem Reiswein gehören auch dazu. Die „betrunkenen“ (in Wein gekochten) Gerichte sind in der Fujian-Küche weit verbreitet und durchweg in China sehr bekannt.

Menüs aus der Min-Küche


 Deutsch  Chinesisch  Aussprache  Schriftzeichen
 Geschmortes Hühnchen mit drei Tassen Soße  San Bei Ji  Sann bay jee  三杯鸡
 Gedämpftes Hühnchen in rot fermentiertem Reis  Zui Zao Ji  Dzway dzaoww jee  醉糟鸡
 Geschnittenes Hühnchen in rot fermentiertem Reis  Shao Pian Zao Ji  Shaoww pyen dzaoww jee  烧片糟鸡
 Buddha springt über die Mauer (Meeresfrüchte und Geflügelpfanne)  Fo Tiao Qiang  For tyaoww chyang  佛跳墙
 Gedämpfter gestärkter Fisch  Qingzheng Jia Li Yu  Ching-jnng jyaa lee yoo  清蒸加力鱼
 Tai Chi Garnelen  Taiji Ming Xia  Teye-jee ming sshyaa  太极明虾
 Heiß-saurer Tintenfisch   Suan La Lan Youyu  Swann laa lan yoh-yoo  酸辣烂鱿鱼
 Süß-saure Litchis  Lizhi Rou  Lee-jrr roh  荔枝肉
(Quelle:http://www.chinarundreisen.com)

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.