中华人民共和国国庆节,有时也简称作国庆节、国庆,是为纪念中华人民共和国成立而设立的节日,庆祝日期被定为每年的10月1日[注 1][1]。1949年10月1日,中华人民共和国的开国大典在北京天安门广场举行,中华人民共和国中央人民政府正式成立。该节日在中国内地及其领土港澳被订为法定假日或者公众假期,法定的国庆假日在中国大陆为10月1日至10月3日共3天,但根据当年国庆节是星期几进行调休。一般会通过将其他周的周末休息调整到3天法定假的前后,来和该周的周末相连,从而形成7天的小长假。如遇中秋节等其他法定节假日则用连休8天假;在香港,法定假日在1997年和1998年时曾为2天,后改为1天;在澳门为2天。
中国人民政治协商会议第一届全国委员会第一次会议于1949年10月9日在中南海勤政殿举行,全国政协委员马叙伦因病委托委员许广平向会议提出“请政府明定10月1日为中华人民共和国国庆日,以代替10月10日的旧国庆日”的建议案,会议决定送请中央人民政府采择施行[注 2]。
国庆节期间会举行各种纪念活动,纪念中华人民共和国的革命先烈。自2008年起,每逢国庆节,党和国家领导人都会向位于天安门广场的人民英雄纪念碑敬献花篮。世界多地华侨社区,也会举办庆典、巡游或升旗仪式等活动庆祝。
National Day (Chinese: 国庆节; pinyin: guóqìng jié; lit. 'national celebration day'), officially the National Day of the People's Republic of China (中华人民共和国国庆节), is a public holiday in China celebrated annually on 1 October as the national day of the People's Republic of China, commemorating the formal proclamation of the establishment of the People's Republic of China on 1 October 1949. The Chinese Communist Party victory in the Chinese Civil War resulted in the Kuomintang retreat to Taiwan and the Chinese Communist Revolution whereby the People's Republic of China replaced the Republic of China.[2][3]Although it is observed on 1 October, another six days are added to the official holiday, normally in lieu of the two weekend breaks around 1 October, making it a de facto public holiday comprising seven consecutive days also known as Golden Week (黄金周; huángjīn zhōu) with specifics regulated by the State Council.[4] Festivities and concerts are usually held nationwide on this day, with a grand military parade and mass pageant event held on select years.[A] The parade held on 1 October 2019 marked the 70th anniversary of the People's Republic of China.