漢德百科全書 | 汉德百科全书
       
Chinese — German
百花山
  bai3 hua1 sha1
  1 2 years ago
Baihua-Gebirge
百花山自然保护区地处北京市门头沟区境内,距市区120公里,道路交通便利。森林覆盖率达90%。主峰百花山海拔1991米,白草畔海拔2050米,为北京市第三高峰。百花山以花多而得名,“花多目所未者见,红黄紫翠不可名状”。有牵牛花、野刺玫、山荆花、山桃花、映山红、金莲花、山杏花、杜鹃花、山樱桃花、紫囊花、江西腊、野芍药、紫丁香,数不胜数。在这里除了赏花之外,你还可以采集芥葱、壮菜、野黄花、蘑菇、马勃等数十种可食用的野生植物以及猪岑、党参、刺五加、大黄、黄芩、蛇皮、蝎子等几十种中草药,还有野鸡、狍子、青羊等几十种野生动物。据统计,百花山的植物的2000多种,珍禽异兽100多种,是采集标本和研究生态平衡的大课堂。
 /assets/contentimages/Bai20Hua20Shan20%7E0.jpg

Diese Reise beginnt im Vorgebirge des Ling Shan-Berges, welcher mit seinen 2303 Metern Hoehe der hoechste Berg in der Region Pekings darstellt. Der Ling Shan-Berg liegt ungefaehr drei Stunden westlich von Peking, an der Grenze zwischen Mentougou und der Hebei-Provinz. Die Landschaft um den Ling Shan-Berg reicht von Flachlaendern ueber Graslandschaften bis zu Hochlaendern. Das Klima ist geeignet fuer die mit einem duennen Fell versehenen Xin Jiang-Ziegen, Yaks und Yili-Pferde, welche hier weiden. Die Gebirgsflora reicht von sibirisch bis subtropisch, was eine grosse Anzahl an verschiedenen Pflanzen und Blumen hervorbringt : Rosen, Lilien und wilde Haselnussstraeucher gedeihen hier praechtig.

Das Bai Hua Shan-Gebirge liegt etwas naeher zu Peking, im Westen von Mentougou und im Sueden des Huang Hua Tuo-Dorfes. Der Gipfel liegt auf 1991 Metern Hoehe, wobei sich die Gestalt des Berges in seinen verschiedenen Abschnitten stark unterscheidet. Die nach Westen geneigte Seite ist in Nebel gehuellt, weshalb die Haenge unterhalb reich an Blumen sind. Die gesamte Region ist von einem Gefuehl der Ruhe und der Abgeschiedenheit ergriffen und der Sonnenaufgang ueber dem Bai Hua-Berg wird Ihnen bestimmt in Erinnerung bleiben. Im Gebirge lassen sich ueber 20 interessante Gebaeude ausfindig machen, darunter der Hu Guo-Tempel und die Da Xiong Bao-Halle.(Quelle:http://www.chinafaces.net)

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
19 years ago 2 years ago