
漢德百科全書 | 汉德百科全书



阶梯式计算器或莱布尼兹计算器是德国数学家戈特弗里德·莱布尼茨发明的一种机械计算器(1673 年开始发明,当时他向伦敦皇家学会提交了一个木制模型 ,1694 年完成)。它是第一台可以进行所有四种基本算术运算的计算器。
然而,其复杂精密的齿轮传动系统在一定程度上超越了当时的制造技术;除了运算机构的设计缺陷外,机械问题也阻碍了机器的可靠运行。
原型机共制造了两台,如今只有一台保存在德国汉诺威的下萨克森州国家图书馆(Niedersächsische Landesbibliothek)。管步进计算器存在机械缺陷,但它为未来的计算器制造者提供了可能性。莱布尼兹发明的操作机构被称为阶梯式圆筒或莱布尼兹轮,200 年来一直被许多计算器所采用,直到 20 世纪 70 年代的 Curta 手动计算器。
Der Stufenrechner oder Leibniz-Rechner war eine mechanische Rechenmaschine, die von dem deutschen Mathematiker Gottfried Wilhelm Leibniz erfunden wurde (er begann 1673, als er der Royal Society of London ein hölzernes Modell vorstellte, und vollendete es 1694). Der Name stammt von der Übersetzung des deutschen Begriffs für den Rechenmechanismus, Staffelwalze, und bedeutet „gestufte Trommel“. Sie war die erste Rechenmaschine, die alle vier Grundrechenarten ausführen konnte.
Ihr kompliziertes Präzisionsgetriebe überstieg jedoch die damalige Fertigungstechnik; neben einem Konstruktionsfehler im Tragwerk verhinderten mechanische Probleme einen zuverlässigen Betrieb der Maschinen.
Es wurden zwei Prototypen gebaut; heute befindet sich nur noch einer davon in der Niedersächsischen Landesbibliothek in Hannover, Deutschland. Spätere Nachbauten sind unter anderem im Deutschen Museum in München ausgestellt.[6] Trotz der mechanischen Mängel des Stufenrechners war er ein Vorbild für künftige Rechenmaschinenbauer. Der von Leibniz erfundene Funktionsmechanismus, der als Stufenzylinder oder Leibniz-Rad bezeichnet wird, wurde 200 Jahre lang in vielen Rechenmaschinen und bis in die 1970er Jahre in der Curta-Handrechenmaschine verwendet.
Major naval battles
Kriege und Schlachten
Second World War
Kriege und Schlachten
Pazifikkrieg
Kriege und Schlachten
Seeschlacht


Military, defense and equipment
*Wars and battles

莱特湾海战(英文:Battle of Leyte Gulf,日文:レイテ沖海戦),是发生在第二次世界大战太平洋战争中菲律宾莱特岛附近的一次海战。以两军投入战场的军舰总吨位而言,莱特湾海战堪称是历史上最大的海战,也是最后一次航母对战,彻底摧毁了日本的航母力量。[1][2]
海战进行的时间从1944年10月20日持续至10月26日。在六天之内,日军与盟军投入船舰总吨位超过两百万吨,其中盟军舰队多达133万吨,日本海军则达73万吨。21艘航空母舰、21艘战列舰、170艘驱逐舰与近2,000架军机参与了战斗。日军虽居劣势,但在马里亚纳海战战役失利后,已失去塞班岛、马里亚那群岛等防线,若再丧失菲律宾或台湾,其帝国“南线”资源输送本土的命脉将断绝,在东南亚与中国、朝鲜、本土的联系将被切断。日本因此决定孤注一掷,企图击退盟军在莱特岛的登陆部队,并打败其海上力量。而盟军几经考虑后,放弃攻打台湾而先从菲律宾登陆,并决心以优势军力掩护登陆,并一举击溃前来支援的日本帝国海军。
结果如所预料,数量上远居于劣势的大日本帝国海军联合舰队战败。巡洋舰以上重型军舰13艘被击沉,日本在菲律宾一带海基与陆基航空力量被消灭,严重打击了日本全局的实力,从此日本海军在太平洋战争中,不再是一个战略力量。此战役也为后来美军成功攻下菲律宾群岛、冲绳岛等地打下基础。
Die See- und Luftschlacht im Golf von Leyte (auch als Schlacht am Leyte-Golf, Schlacht von Leyte, oder Zweite Schlacht in der Philippinensee bezeichnet) fand vom 23. bis 26. Oktober 1944 während des Pazifikkriegs im Zweiten Weltkrieg in den Gewässern der Philippinen statt. Die Kaiserlich Japanische Marine versuchte durch einen massiven Angriff mit der 1. Mobilen Flotte aus dem Norden und zwei weiteren Flotten aus dem Süden auf die US-geführten, alliierten Flotten, die ab dem 17. Oktober eingeleitete Landungsoperation von Truppen auf den Philippinen abzuwehren. Unter dem Oberbegriff „Schlacht im Golf von Leyte“ wurden vier örtlich unabhängige, aber strategisch zusammenhängende Gefechte geführt. Der Golf von Leyte ist ein buchtähnliches Seegebiet zwischen den Inseln Leyte und Samar, auf denen alliierte Transportschiffe Truppen absetzten. An der Schlacht nahmen 173 US-amerikanische und 63 japanische Kriegsschiffe teil, wobei Transporter und kleinere Schiffe als Zerstörer nicht eingerechnet sind. Die Schlacht markierte den letzten ernsthaften Versuch Japans, den alliierten Vormarsch im Pazifik noch aufzuhalten.
Die Brüder Wright, auch Gebrüder Wright genannt, Wilbur Wright (* 16. April 1867 in Millville, Indiana; † 30. Mai 1912 in Dayton, Ohio) und Orville Wright (* 19. August 1871 in Dayton, Ohio; † 30. Januar 1948 ebenda) waren US-amerikanische Pioniere der Luftfahrt, die zu Beginn des 20. Jahrhunderts Flüge mit Gleitflugzeugen und schließlich gesteuerte Flüge mit einem von einem Motor angetriebenen Flugzeug (Motorflugzeug) absolvierten.
莱特兄弟(英语:Wright brothers),即奥维尔·莱特(Orville Wright,1871年8月19日—1948年1月30日)和威尔伯·莱特(英语:Wilbur Wright,1867年4月16日—1912年5月30日),是美国的航空先驱,他们因发明、制造并驾驶世界上第一架成功的飞机而闻名。[3][4][5]于1903年12月17日在北卡罗来纳州基蒂霍克以南四英里(约6公里,今屠魔岗)处使用莱特飞行器进行首次受控、持续的发动机驱动重于空气的飞行。1904年,莱特兄弟研发了莱特飞行器二号,实现了更长的飞行,并首次完成了圆形飞行。随后在1905年,他们推出了第一架真正实用的固定翼飞机-莱特飞行器三号。
莱特兄弟的突破性发明在于他们创造了三轴控制系统,使飞行员能够有效地操纵飞机并保持平衡。他们的飞行控制系统使固定翼动力飞行成为可能,并且至今仍是各种飞机的标准配备。[6][7][8][9][10][11](p. 183)他们的第一项美国专利并没有宣称发明了飞行机器,而是操纵飞行机器表面的空气动力学控制系统。[12]从他们开始航空工作的那一刻起,威尔伯和奥维尔就专注于开发可靠的飞行员控制方法,认为这是解决“飞行问题”的关键。[13]这种方法与当时其他实验者显著不同,后者更强调开发强大的引擎。透过使用自制的小型风洞,莱特兄弟收集了比以往任何人都更准确的数据,使他们能够设计出更有效率的机翼和螺旋桨。[11](p. 156)[14](p. 228)
兄弟俩透过在俄亥俄州代顿的商店里从事印刷机、自行车、引擎和其他机械多年的工作,获得了他们成功所需的机械技能。他们在自行车方面的工作尤其影响了他们的信念,即飞行器等不稳定的车辆可以透过实践来控制和平衡。[14](p. 169)这在当时为普遍趋势,许多其他航空先驱也都是热心的自行车爱好者,并以各种方式参与了自行车业务。[15]从1900年到1903年末进行首次动力飞行之前,莱特兄弟进行了广泛的滑翔机测试,这也培养了他们作为飞行员的技能。他们的店铺技师查尔斯·泰勒成为团队的重要成员,与兄弟俩紧密合作,制造了他们的第一台飞机引擎。[16]
莱特兄弟作为飞机发明者的地位受到许多反对主张的质疑。关于声称首次动力飞行的众多竞争性主张仍存在许多争议。代顿航空遗产国家历史公园的历史学家爱德华·罗奇(Edward Roach)认为,莱特兄弟是优秀的自学成才的工程师,能够经营一家小公司,但没有业务技能或气质来主导日益增长的航空业。

Leonhard Euler (lateinisch Leonhardus Eulerus; * 15. April 1707 in Basel; † 7. Septemberjul. / 18. September 1783greg. in Sankt Petersburg) war ein Schweizer Mathematiker, Physiker, Astronom, Geograph, Logiker und Ingenieur.
Er machte wichtige und weitreichende Entdeckungen in vielen Zweigen der Mathematik, wie beispielsweise der Infinitesimalrechnung und der Graphentheorie. Gleichzeitig leistete Euler fundamentale Beiträge auf anderen Gebieten wie der Topologie und der analytischen Zahlentheorie. Er prägte grosse Teile der bis heute weltweit gebräuchlichen mathematischen Terminologie und Notation. Beispielsweise führte Euler den Begriff der mathematischen Funktion in die Analysis ein. Er ist zudem für seine Arbeiten in der Mechanik, Strömungsdynamik, Optik, Astronomie und Musiktheorie bekannt.
Euler, der den grössten Teil seines Lebens in Sankt Petersburg und in Berlin verbrachte, war einer der bedeutendsten Mathematiker des 18. Jahrhunderts. Seine herausragenden Leistungen ebbten auch nach seiner Erblindung im Jahre 1771 nicht ab und wurden bereits von seinen Zeitgenossen anerkannt. Er gilt heute als einer der brillantesten und produktivsten Mathematiker aller Zeiten. Seine gesammelten Schriften Opera omnia umfassen bisher 76 Bände – ein mathematisches Werk, dessen Umfang bis heute unerreicht bleibt.
Leonhard Euler zu Ehren erhielten zwei mathematische Konstanten seinen Namen: die Eulersche Zahl e≈2,71828 (Basis des natürlichen Logarithmus) und die Euler-Mascheroni-Konstante ≈0,57721 aus der Zahlentheorie, die gelegentlich auch Eulersche Konstante genannt wird.
Leonhard Eulers Arbeiten inspirierten viele Generationen von Mathematikern, darunter Pierre-Simon Laplace, Carl Gustav Jacobi und Carl Friedrich Gauß, nachhaltig. Laplace soll zu seinen Schülern gesagt haben: «Lest Euler, er ist unser aller Meister!».
莱昂哈德·保罗·欧拉(德语:Leonhard Paul Euler,又译作尤拉,1707年4月15日—1783年9月18日)[3][4][5],瑞士数学家和物理学家,近代数学先驱之一,他一生大部分时间在俄国和普鲁士度过。
欧拉在包括微积分和图论在内的多个数学领域都做出过重大贡献。他首次引进的许多数学术语和书写格式一直沿用至今,例如函数的记法�(�),虚数单位−1的记法 � ,圆周率的记法 � ,求和符号Σ等[6]。此外,他还在力学、光学和天文学等学科有突出的贡献。
欧拉是18世纪杰出的数学家,同时也是有史以来最伟大的数学家之一。他也是一位多产作者,其学术著作有60-80册。法国数学家皮埃尔-西蒙·拉普拉斯曾这样评价欧拉对于数学的贡献:“读欧拉的著作吧,在任何意义上,他都是我们的大师。”
拿破仑战争中的决定性战役。又称莱比锡各民族大会战。发生在莱比锡城下,故名。战争的一方是俄国、奥地利、普鲁士、瑞典组成的联军约30万人,另一方是拿破仑一世统帅的法军及莱茵联邦的军队约20万人。 拿破仑一世于1813年5月与第六次反法联盟交战。经6~8月的短时间停战后,开始了秋季战役。8月27日,法军在德累斯顿战役中告捷,但由于奥地利和瑞典加入反法联盟,法军被迫撤退。10月3日,普鲁士将领G.L.布吕歇尔.冯.瓦尔斯泰特和A.W.A.N.von格奈森瑙统率的西里西亚军队渡过易北河后,形成对法军的包围。为阻止反法联军的会合,拿破仑一世集法军于莱比锡。16日在中部的瓦豪村发生激烈战斗,但反法联军占领瓦豪和林德瑙的企图未获成功。下午2时,拿破仑一世开始反攻,为联盟军队所阻,法军在莱比锡北部的莫肯村的进攻也被击退。17日,俄军和瑞典军到达,联军人数大大增加。拿破仑一世建议谈判,但遭拒绝。18日,联盟军队集中攻击莱比锡外围,莱茵联邦的萨克森步兵和炮兵投向反法联盟。19日上午,拿破仑一世开始向林德瑙方向撤退,由于埃尔斯特河上的桥梁被炸毁,法军后卫及伤员被困在莱比锡城中,经过艰苦巷战,莱比锡最终落入反法联盟手中。 莱比锡战役是拿破仑战争中最激烈的战役。战斗中反法联盟方面丧失约5.4万人,法军约死伤3.7万人。会战的直接结果是拿破仑一世在德意志的统治最终崩溃,莱茵联邦解体。

Die Romantik ist eine kulturgeschichtliche Epoche, die vom Ende des 18. Jahrhunderts bis weit in das 19. Jahrhundert hinein dauerte und sich insbesondere auf den Gebieten der bildenden Kunst, der Literatur und der Musik äußerte, aber auch die Gebiete Geschichte, Theologie und Philosophie sowie Naturwissenschaften und Medizin umfasste. In der Literatur der Romantik (ca. 1795–1848) unterscheidet man Frühromantik (bis 1804), Hochromantik (bis 1815) und Spätromantik (bis 1835). In der Malerei dauert die Spätromantik bis Ende des 19. Jahrhunderts, in der Musik bis Anfang des 20. Jahrhunderts (Gustav Mahler, Richard Strauss).
浪漫主义(德语:Romantik;法语:Romantisme;英语:Romanticism)是开始于18世纪德国的艺术、文学及文化运动,发生于1790年工业革命开始的前后。浪漫主义注重以强烈的情感作为美学经验的来源,并且开始强调如不安及惊恐等情绪,以及人在遭遇到大自然的壮丽时所表现出的敬畏。浪漫主义是对于启蒙时代以来的贵族和专制政治文化的颠覆,以艺术和文学反抗对于自然的人为理性化。浪漫主义重视民间艺术、自然以及传统,主张一个根基于自然的知识论,以自然的环境来解释人类的活动,包括了语言、传统、习俗。浪漫主义受到了启蒙运动的理念影响,也吸收了中世纪文化复古的艺术成分。
法国大革命和工业革命里发生的事件和其背后的意识形态也影响了浪漫主义运动。浪漫主义致力于宣扬那些在他们看来被忽略了的英雄个人所达成的成就,它正当化了个人的艺术想像力,并将其作为最重要的美学权威之一,突破了对于艺术的传统定义。浪漫主义对于历史和自然题材的强烈诉诸,便是形成这种理念的基础。
ロマン主義(ロマンしゅぎ、英: Romanticism、仏: Romantisme、独: Romantik、伊: Romanticismo、西: Romanticismo、葡: Romantismo)は、主として18世紀末から19世紀前半にヨーロッパで、その後にヨーロッパの影響を受けた諸地域で起こった精神運動のひとつである。それまでの理性偏重、合理主義などに対し感受性や主観に重きをおいた一連の運動であり、古典主義と対をなす。恋愛賛美、民族意識の高揚、中世への憧憬といった特徴をもち、近代国民国家形成を促進した。その動きは文芸・美術・音楽・演劇などさまざまな芸術分野に及んだ。のちに、その反動として写実主義・自然主義などをもたらした。
Romanticism (also known as the Romantic era) was an artistic, literary, musical and intellectual movement that originated in Europe towards the end of the 18th century, and in most areas was at its peak in the approximate period from 1800 to 1850. Romanticism was characterized by its emphasis on emotion and individualism as well as glorification of all the past and nature, preferring the medieval rather than the classical. It was partly a reaction to the Industrial Revolution,[1] the aristocratic social and political norms of the Age of Enlightenment, and the scientific rationalization of nature—all components of modernity.[2] It was embodied most strongly in the visual arts, music, and literature, but had a major impact on historiography,[3] education,[4] chess, social sciences, and the natural sciences.[5][failed verification] It had a significant and complex effect on politics, with romantic thinkers influencing liberalism, radicalism, conservatism, and nationalism.[6]
The movement emphasized intense emotion as an authentic source of aesthetic experience, placing new emphasis on such emotions as apprehension, horror and terror, and awe—especially that experienced in confronting the new aesthetic categories of the sublimity and beauty of nature. It elevated folk art and ancient custom to something noble, but also spontaneity as a desirable characteristic (as in the musical impromptu). In contrast to the Rationalism and Classicism of the Enlightenment, Romanticism revived medievalism[7] and elements of art and narrative perceived as authentically medieval in an attempt to escape population growth, early urban sprawl, and industrialism.
Although the movement was rooted in the German Sturm und Drang movement, which preferred intuition and emotion to the rationalism of the Enlightenment, the events and ideologies of the French Revolution were also proximate factors. Romanticism assigned a high value to the achievements of "heroic" individualists and artists, whose examples, it maintained, would raise the quality of society. It also promoted the individual imagination as a critical authority allowed of freedom from classical notions of form in art. There was a strong recourse to historical and natural inevitability, a Zeitgeist, in the representation of its ideas. In the second half of the 19th century, Realism was offered as a polar opposite to Romanticism.[8] The decline of Romanticism during this time was associated with multiple processes, including social and political changes.[9]
Le romantisme est un mouvement culturel apparu à la fin du XVIIIe siècle en Allemagne et en Angleterre et se diffusant à toute l’Europe au cours du XIXe siècle, jusqu’aux années 1850. Il s’exprime dans la littérature, la peinture, la sculpture, la musique, la politique et la danse et se caractérise par une volonté de l'artiste d'explorer toutes les possibilités de l'art afin d'exprimer ses états d'âme : il est ainsi une réaction du sentiment contre la raison, exaltant le mystère et le fantastique et cherchant l'évasion et le ravissement dans le rêve, le morbide et le sublime, l'exotisme et le passé, l'idéal ou le cauchemar d'une sensibilité passionnée et mélancolique. Ses valeurs esthétiques et morales, ses idées et thématiques nouvelles ne tardent pas à influencer d'autres domaines, en particulier la peinture et la musique.
Il Romanticismo è stato un movimento artistico, musicale, culturale e letterario sviluppatosi al termine del XVIII secolo in Germania (Romantik). Preannunciato in alcuni dei suoi temi dal movimento preromantico dello Sturm und Drang,[2] si diffuse poi in tutta Europa nel XIX secolo.
El Romanticismo es un movimiento cultural que se originó en Alemania y en Reino Unido a finales del siglo xviii como una reacción revolucionaria contra la Ilustración y el Neoclasicismo, confiriendo prioridad a los sentimientos.1 Es considerado como el primer movimiento de cultura que cubrió el mapa completo de Europa. En la mayoría de las áreas estuvo en su apogeo en el período aproximado de 1800 a 1850.2
El Romanticismo es un movimiento cultural crucial para poder comprender la cultura occidental moderna. La filosofía, el arte, la literatura, la música y la política fueron influenciados por este movimiento, durante el turbulento periodo que se extendió entre el periodo que se conoce como revoluciones burguesas, que en su definición política se conocen como revoluciones liberales. En este período el mundo occidental se había sacudido por la Revolución de las Trece Colonias de Inglaterra en 1776, la Revolución Francesa en 1789 y por la Primera Revolución industrial que empezaba a cambiar la vida tradicionalmente agraria. Por lo tanto los nuevos modos de vida se debían reflejar en nuevos modos de pensar. El romanticismo pasó a significar esta nueva experiencia de mundo.3
Su característica fundamental es la ruptura con la tradición clasicista basada en un conjunto de reglas estereotipadas. La libertad auténtica es su búsqueda constante, por eso su rasgo revolucionario es incuestionable. Debido a que el Romanticismo es una manera de sentir y concebir la naturaleza, así como a la vida y al ser humano mismo, es que se presenta de manera distinta y particular en cada país donde se desarrolla, e incluso dentro de una misma nación, se manifiestan distintas tendencias, proyectándose ello también en todas las artes.
Se desarrolló en la primera mitad del siglo XIX, extendiéndose desde Inglaterra y Alemania hasta llegar a otros países europeos. Su vertiente literaria se fragmenta posteriormente en diversas corrientes, como el parnasianismo, el simbolismo, el decadentismo o el prerrafaelismo, reunidas en la denominación general de posromanticismo, del cual derivó el llamado modernismo hispanoamericano. Tuvo fundamentales aportes en los campos de la literatura, la pintura y la música. Posteriormente, una de las corrientes vanguardistas del siglo XX, el surrealismo, llevó al extremo los postulados románticos de la exaltación del yo.
Романти́зм (фр. romantisme) — идейное и художественное направление в европейской и американской культуре конца XVIII века — первой половины XIX века, характеризуется утверждением самоценности духовно-творческой жизни личности, изображением сильных (зачастую бунтарских) страстей и характеров, одухотворённой и целительной природы. Распространилось на различные сферы деятельности человека. В XVIII веке романтическим называли всё странное, живописное и существующее в книгах, а не в действительности. В начале XIX века романтизм стал обозначением нового направления, противоположного[1] классицизму и Просвещению.
1827年贝多芬的逝世结束了严谨的古典主义时期。此时的欧洲文化正经受浪漫主义潮流的洗礼。这一时期的作曲家把作曲作为抒发自我感情的手段,作品中体现出他们内心中丰富复杂的感情。这一时期还涌现出一大批演奏家,如帕格尼尼、李斯特等,多以辉煌的炫技手法给人以强烈的审美冲击。十九世纪中后期随着欧洲民族主义思潮的抬头,一些民族国家开始有了用自己民族音乐语言进行创作的音乐家如芬兰的西贝柳斯、挪威的格里格、俄罗斯的强力集团等,可称之为民族乐派。

René Descartes [ʀəˈne deˈkaʀt] (latinisiert Renatus Cartesius; * 31. März 1596 in La Haye en Touraine; † 11. Februar 1650 in Stockholm) war ein französischer Philosoph, Mathematiker und Naturwissenschaftler.
Descartes gilt als der Begründer des modernen frühneuzeitlichen Rationalismus, den Baruch de Spinoza, Nicolas Malebranche und Gottfried Wilhelm Leibniz kritisch-konstruktiv weitergeführt haben. Sein rationalistisches Denken wird auch Cartesianismus genannt. Von ihm stammt das berühmte Dictum „cogito ergo sum“ („ich denke, also bin ich“), welches die Grundlage seiner Metaphysik bildet, aber auch das Selbstbewusstsein als genuin philosophisches Thema eingeführt hat. Seine Auffassung bezüglich der Existenz zweier miteinander wechselwirkender, voneinander verschiedener „Substanzen“ – Geist und Materie – ist heute als Cartesianischer Dualismus bekannt und steht im Gegensatz zu den verschiedenen Varianten des Monismus sowie zur dualistischen Naturphilosophie Isaac Newtons, der die Wechselwirkung aktiver immaterieller „Kräfte der Natur“ mit der absolut passiven Materie lehrt (siehe dazu newtonsche Gesetze, Erstes Gesetz der Bewegung).
Descartes ist der Erfinder der analytischen Geometrie, welche Algebra und Geometrie verbindet.
Seine naturwissenschaftlichen Arbeiten sind zwar früh durch die newtonsche Physik widerlegt worden[1] – sei es seine Ablehnung des Gravitationsprinzips oder seine Wirbel-Theorie –, Descartes’ Leistungen im naturwissenschaftlichen Bereich dürfen aber nicht unterschätzt werden, da er einer der wichtigsten und strengsten Vertreter des Mechanizismus ist, der die ältere aristotelische Physik abgelöst hat.
Sein Ethos der Pflicht und der Selbstüberwindung hat die Literatur der französischen Klassik des 17. Jahrhunderts, insbesondere Pierre Corneille, Nicolas Boileau, Jacques Bénigne Bossuet und Jean de La Bruyère, beeinflusst.
勒内·笛卡尔[注 1](法语:René Descartes;拉丁化:Renatus Cartesius[2];1596年3月31日—1650年2月11日[3][4][5])是一位法国哲学家、数学家和科学家。他在荷兰共和国度过了大部分事业生涯,最初为拿骚的毛里茨的荷兰国家军队、奥兰治亲王和荷兰省督服务。作为荷兰黄金时代最著名的知识分子之一[6],笛卡尔也被广泛认为是近代哲学和解析几何的创始人之一。
笛卡尔哲学的许多元素在亚里士多德学派晚期、16世纪复兴的斯多葛主义或奥古斯丁等早期哲学家中都有先例。在他的自然哲学中,其与经院哲学的区别主要有两点:第一,他拒绝将有形的实体分解为物质和形式;其次,在解释自然现象时,他拒绝任何诉诸神圣或自然的最终目的。[7] 在他的神学中,他坚持上帝创造行为的绝对自由。笛卡尔拒绝接受先前哲学家的权威,经常将他的观点与他之前的哲学家区分开来。在现代早期关于情感的论文《灵魂的激情》(法语原名:Les Passions de l'âme)的开篇部分,笛卡尔甚至断言他将在这个主题上写作,“就好像以前没有人写过这些问题一样”。他最著名的哲学陈述是“我思故我在”(拉丁语:Cogito, ergo sum;法语:Je pense, donc je suis),见于《谈谈方法》(1637年;法语和拉丁语)和《哲学原理》(拉丁文原名:Principia Philosophiae;1644年,拉丁文)(类似的概念曾由戈麦斯·佩雷拉提出于约1554年[8])。
笛卡尔常被认为是近代哲学的重要先驱,他在很大程度上被认为促使17世纪人们对认识论日益关注。[9] 他为 17 世纪的欧陆理性主义奠定了基础,后来由斯宾诺莎和莱布尼茨等倡议,但遭由霍布斯、洛克、乔治·柏克莱和休谟等学说组成的经验主义学派的反对。在 17 世纪的荷兰共和国,早期现代理性主义的兴起—作为历史上第一次以其自身的高度系统化的哲学流派—对整个现代西方思想产生了巨大而深远的影响。笛卡尔和斯宾诺莎的两个有影响力的理性主义哲学体系(他成年后的大部分时间都在荷兰联合省完成了他的所有主要著作)和斯宾诺莎—即笛卡尔主义和斯宾诺莎主义(英语:Spinozism 或 Spinozaism)。正是17世纪的主要理性主义者,如笛卡尔、斯宾诺莎和莱布尼茨,为“理性时代”(即“启蒙时代”)赋予了它的名字并在历史上占有一席之地。莱布尼茨、斯宾诺莎[10]和笛卡尔都精通数学和哲学,笛卡尔和莱布尼茨也对科学做出了巨大贡献。[11]
笛卡尔的《第一哲学沉思集》(1641年)仍是大多数哲学系的标准教材。
笛卡尔对数学的影响同样明显,笛卡尔坐标系以他的名字命名,被认为是解析几何的奠基者,该数学领域将先前独立的几何和代数领域联系起来,并被用于发现无穷小微积分和数学分析。
笛卡尔也是科学革命的关键人物之一。

Die Seeschlacht von Lepanto fand am 7. Oktober 1571 im Ionischen Meer vor dem Eingang zum Golf von Patras im heutigen Griechenland statt. Die christlichen Mittelmeermächte, organisiert unter Papst Pius V., mit Spanien an der Spitze, errangen hier einen überraschenden Sieg über das Osmanische Reich. Oberbefehlshaber auf der Seite der Heiligen Liga von 1571 war Don Juan de Austria, auf osmanischer Seite Kaptan-ı Derya Ali Pascha, der in der Schlacht fiel. Sie ist die Seeschlacht mit den meisten an einem Tag Gefallenen.
History
Science and technology


Aerospace
Art
Literature
Music