漢德百科全書 | 汉德百科全书

       
汉语 — 德语
地理 亚洲的山脉

Songshan-Gebirge
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Song20Shan20map.JPG

Das Songshan-Gebirge liegt nordwestlich der Stadt Dengfeng in der Provinz Henan. Es ist das mittlere Gebirge unter den Fünf Gebirgen Chinas. Das Songshan-Gebirge ist der Ursprungsort des Zenbuddhismus und des Shaolin-Boxens. Das Songshan-Gebirge besteht aus den Bergen Taishi und Shaoshi und erstreckt sich 60 km von Ost nach West. Die Schroffheit seiner Natur ist kennzeichnend für dieses Gebirge, dem 1140 m hohen Hauptgipfel hat man sogar den Namen Junji (extrem schroff) gegeben. Während mehrerer Dynastien wurden auf dem Songshan-Gebirge Tempel und Lehranstalten errichtet. Hier opferten die Kaiser Buddha, Literaten hielten Vorlesungen, hochgebildete Mönche erläuterten buddhistische Schriften. Dadurch verblieben im Gebirge zahlreiche historische Relikte, deren bekannteste Sanque aus der Han-Dynastie, die Pagode des Songshan-Tempels, die Tempel Zhongyue, Huishan und Shaolin sind. Das Songshan-Gebirge wird als „Museum für die historische Entwicklung Chinas“ bezeichnet.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Tenasserim-Gebirge/ทิวเขาตะนาวศรี/Tenasserim Hills
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Tatamailau

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Taihang-Gebirge
太行山又名五行山、王母山、女娲山,或作太形山。中国东部地区的重要山脉和地理分界线。跨越北京市、河北省、山西省、河南省四省市。北起北京西山,南达豫北黄河北岸,西接山西高原,东临华北平原,绵延400余公里,为山西东部、东南部与河北、河南两省的天然界山。它由多种岩石结构组成,呈现不同的地貌,这里储藏有丰富的煤炭资源。太行山地区有众多河流发源或流经,使连绵的山脉中断形成“水口”,这里是华北平原进入山西高原的要道。太行山位于河北平原和山西高原之间,走向为从东北向西南,北高南低,东陡西缓,北隔拒马河与军都山相对,南抵河南省的沁河平原,西翼连接山西高原,东翼由中山、低山、丘陵过渡到平原。山高为海拔1500米-2000米,山脊东侧从河北平原拔地而起,许多地段有高1000米的断层岩壁,所以气势宏伟;西侧由于和高原接壤,山坡缓平。2000米以上的高峰有河北的小五台山、灵山、东灵山,山西的太白山、南索山、阳曲山、白石山等。北端最高峰为小五台山,高2882米;南端高峰为陵川的佛子山、板山,海拔分别为1745米、1791米。

Der Taihang Shan (chin. 太行山, Tàiháng Shān) ist ein Gebirge in den nordchinesischen Provinzen Shanxi und Hebei.

Das Gebirge erstreckt sich vom Tal des Flusses Juma He (拒马河) der Hebei- bzw. Haihe-Tiefebene (d.h. ab dem Pekinger Stadtbezirk Fangshan) im Nordosten bis zur Shanxi-Hochebene im Südwesten. Die meisten Bergen sind zwischen 1500 und 2000 Metern hoch. Der Hauptgipfel Xiaowutai hat eine Höhe von 2882 Metern.

Das Gebiet ist reich an Kohle.

Durch ihre Lage westlich beziehungsweise östlich des Taihang haben die Provinzen Shanxi (westlich der Berge) und Shandong (östlich der Berge) ihre Namen erhalten.

太行山又名五行山王母山女娲山,或作太形山。中国东部地区的重要山脉和地理分界线。跨越北京市河北省山西省河南省四省市。北起北京西山,南达豫北黄河北岸,西接山西高原,东临华北平原,绵延400余公里,为山西东部、东南部与河北、河南两省的天然界山。它由多种岩石结构组成,呈现不同的地貌,这里储藏有丰富的煤炭资源。太行山地区有众多河流发源或流经,使连绵的山脉中断形成“水口”,这里是华北平原进入山西高原的要道。 

太行山脈(たいこうさんみゃく、拼音: Tàiháng Shān タイハンシャン)は中華人民共和国北部にある山地山西省河南省河北省の三つの省の境界部分に位置する。太行山脈は東の華北平野と西の山西高原(黄土高原の最東端)の間に、北東から南西へ400kmにわたり伸びており、平均標高は1,500mから2,000mである。最高峰は河北省張家口市小五台山で、標高2,882m。山脈の東にある標高1,000mほどの蒼岩山は自然の奇峰や歴史ある楼閣などの多い風景区となっている。また山脈の南端に近い河南省の雲台山は景勝地でもあり、世界ジオパークにも指定されている地球科学的に価値の高い地域でもある。山西省山東省の地名は、この太行山脈の西・東にあることに由来する。

太行山脈の北端は北京へ流れる拒馬河によって北京市北部を取り囲む軍都山(軍都山脈はさらに東の遼西へ伸びる燕山山脈の一部をなす)と隔てられ、一方南端は河南省の沁河平原で終わっている。山脈の東側は華北平野からそそり立ち落差が激しく、段差1,000m以上の断崖を形成しているところもある。山脈の西側は、山西省の高原地帯へゆるやかにつながっている。山脈から多くの川が発し、西の黄河や東の海河に合流する。

北部と南部は石灰岩、中部は片麻岩からなり、地形は多数の川により激しく侵食され、険しい渓谷や切り立った峰々を形成している。これらの渓谷が、山脈を東西に横断して華北平野と山西省とを繋ぐ孔道の通り道となっており、古来より娘子関や紫荊関などの関所や要塞が設置されてきた。またこれらの川が平野に出る谷口にあたる部分も、戦略上・輸送上の要所となっている。

また山脈は石灰岩のほかにも石炭資源や陶土が豊富であり、炭鉱陶磁器製造、セメント製造などの工業を支えている。

The Taihang Mountains (Chinese: 太行山; pinyin: Tàiháng Shān) are a Chinese mountain range running down the eastern edge of the Loess Plateau in Shanxi, Henan and Hebei provinces. The range extends over 400 kilometres (250 mi) from north to south and has an average elevation of 1,500 to 2,000 metres (4,900 to 6,600 feet). The principal peak is Mount Xiaowutai (2,882 metres (9,455 feet)). The Taihang's eastern peak is Cangyan Shan in Hebei; Baishi Mountain forms its northern tip.

The name of Shanxi Province, meaning "west of the mountains", derives from its location west of the Taihang Mountains,[1] as does the name of Shandong Province (east of the mountains).[2]

The Red Flag Canal is located on the south edge of the Taihang Mountains.

The Shitai Passenger Railway crosses under the Taihang Mountains via the Taihang Tunnel, which, at almost 28 kilometres (17 mi), is the third longest railway tunnel in China.

Les monts Taihang (chinois : 太行山 ; pinyin : tàiháng shān ; litt. « grande rangée de montagnes ») sont une chaîne de montagnes chinoises dans les provinces du Henan, du Shanxi et du Hebei et en bordure du Shandong. La chaîne se prolonge sur plus de 400 kilomètres du nord au sud, avec une altitude moyenne de 1 500 à 2 000 mètres. Le sommet principal est le petit mont Wutai (小五台山) qui culmine à 2 882 mètres. 

I monti Taihang (cinese: 太行山S, TàihángshānP, T'ai-hang ShanW), noti anche come monti Taixing (太形山S, TàixíngshānP, T'ai-hsing ShanW), sono una catena montuosa della Cina settentrionale, estesa per circa 400 km da nord a sud, che forma il confine tra le province dello Shanxi e dello Hebei e tra l'altopiano dello Shanxi e la pianura della Cina del Nord. Alcuni scrittori occidentali, in passato, hanno chiamato erroneamente questa catena «monti T'ai-hsing».

I monti Taihang si formarono durante i processi orogenetici del Giurassico (circa 200-145 milioni di anni fa). I suoli sono del tipo forestale bruno e cannella. I monti si innalzano improvvisamente dalla pianura della Cina del Nord fino a un'altitudine di circa 1000-1200 m sul livello del mare; il monte Xiaowutai, nel nord-ovest della provincia dello Hebei, raggiunge i 2882 m. Un contrafforte della Grande Muraglia si estende da nord a sud lungo le colline pedemontane orientali. A sud, nella parte nord-occidentale della provincia dello Henan, i monti Taihang svoltano a ovest per formare l'angolo sud-occidentale dell'altopiano che sovrasta la pianura dello Huang He (fiume Giallo).

I monti sono drenati a est da numerosi affluenti del sistema del fiume Hai. Due di questi, i fiumi Hutuo e Zhang, si fanno strada attraverso la catena principale e drenano i bacini interni dietro le montagne.

I monti Taihang hanno storicamente costituito un ostacolo agli spostamenti tra Shanxi ed Hebei, e la frase «la strada sopra i Taihang» è stata a lungo una metafora poetica per le frustrazioni della vita. I principali percorsi attraverso le montagne erano i cosiddetti «sette passi dei Taihang», ma il più importante di essi era il passo di Jingxing, attualmente attraversato da un'autostrada che congiunge Shijiazhuang (Hebei) a Taiyuan (Shanxi).

Lungo il ripido versante orientale dei monti vi sono ricchi giacimenti di carbone facilmente raggiungibili, che vengono estratti nell'area meridionale attorno ad Handan (Hebei). Anche il versante occidentale della catena, che fronteggia l'altopiano dello Shanxi, è ricco di depositi di carbone, che vengono sfruttati a Yangquan nel nord e a Changzhi nel sud.

Las Taihang léase Tái-Jang (en chino, 太行山; pinyin, Tàiháng Shan) es una cordillera en la República Popular China que recorre el borde oriental de la meseta de Loes, en las provincias de Henan, Shanxi y Hebei. La cadena se extiende más de 400 km de norte a sur y tiene una elevación promedio de 1500 a 2000 metros sobre el nivel del mar. El pico principal es el Xiao Wutaishan de 2882 m. Las montañas Cangyan, en Hebei, constituyen el extremo oriental de la cordillera de Taihang.

El nombre de la provincia de Shanxi, que significa «al oeste de las montañas», deriva de su localización al oeste de las montañas Taihang, al igual que el nombre de la provincia de Shandong («al este de las montañas»).

El Canal Bandera Roja se encuentra en el borde de las montañas Taihang.

El tren de pasajeros Shitai atraviesa las montañas Taihang a través del túnel Taihang, que con casi 28 km, es el túnel ferroviario más largo de China.

Тайханшань (кит. упр. 太行山, пиньинь Tàiháng Shān) — горный хребет в Китае, который находится на восточной окраине Лёссового плато в провинциях Хэнань, Шаньси и Хэбэй. Хребет простирается на 400 км с севера на юг и имеет среднюю высоту от 1500 до 2000 метров. Основной пик Сяо Утайшань (2882 метров), находится к западу от Пекина. Хребет сложен из осадочных пород, гнейсов и гранитов. Западные склоны пологие, а восточные — крутые. В горах Тайханшаня прорезан Туннель Голян

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Taebaek-Gebirge
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/taebaegsanmaeg.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Taihua-Gebirge
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Yi20Xing20Tai20Hua20Shan20.jpeg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Tailao-Gebirge
/assets/contentimages/Tai20Mu20Shan20.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Tai-Berg/Taishan-Gebirge

Im langen Strom der Geschichte Chinas nimmt das Taishan-Gebirge, als das erste Gebirge unter dem Himmel berühmt, einen wichtigen Platz ein. Sein Hauptgipfel ist mehr als 1500 Meter hoch. Das ist nicht so hoch, wie man es sich vorstellt. Dennoch hat kein anderes Gebirge in China eine größere Bedeutung als das Taishan-Gebirge.

Bekanntlich ist der Qomolangma der höchste Gipfel der Welt, während das Taishan-Gebirge der höchste Gipfel der chinesischen Kultur ist. 1987 wurde das Taishan-Gebirge in die ,,UNESCO-Liste des Weltkultur- und Naturerbes“ der Menschheit aufgenommen.

Das Taishan-Gebirge erhebt sich im zentralen Teil der Provinz Shandong am östlichen Randbereich der weitausgedehnten nordchinesischen Ebene. Es ist das erste Hochgebirge im Gebiet des Unterlaufs des Gelben Flusses (Huanghe). Umgeben ist das Taishan-Gebirge von niedrigen Hügeln und Bergen, die sich natürlich an Stattlichkeit und Herrlichkeit mit dem Taishan nicht messen können. Während der Zhou-Zeit (ca. 11. Jahrhundert—221 v. Chr.) lag das Taishan-Gebirges im Gebiet der Fürstentümer Qi und Lu und gehört deshalb zu den Wiegen der alten Zivilisation Chinas. Seit uralter Zeit haben unsere Vorfahren hier gearbeitet, gelebt und ihr Erbe an die folgenden Generationen weitergereicht. Das Taishan-Gebirge war oft ein wichtiges Refugium und Symbol der Herrschaft.(Quelle:http://german.beijingreview.com.cn)

Der Tài Shān (chinesisch 泰山, Pinyin Tài Shān) ist ein Berg in der Volksrepublik China. Er befindet sich nördlich der Stadt Tai'an in der Provinz Shandong. Der Tài Shān ist einer der fünf heiligen Berge des Daoismus

Mit einer Höhe von 1545 Metern ist der Tài Shān keineswegs der höchste, wohl aber der berühmteste von den fünf heiligen Bergen des Daoismus. Im alten chinesischen Weltbild, das das Reich der Mitte als Quadrat betrachtete, verkörpert der Taishan den östlichen Eckberg. Seit 1987 gehört der Berg zum Weltkulturerbe der UNESCO.[1]

Im Alten China galt er als höchster Berg der Erde, seit über 2000 Jahren kamen die Herrscher Chinas hierher, um Himmel und Erde zu opfern. Allerdings bestiegen insgesamt nur sechs chinesische Kaiser den Berg.

Um den Gipfel dieses Berges zu erreichen, gibt es die Möglichkeit, zu Fuß zu gehen, denn auf den Berg führt eine 9 km lange Treppe mit insgesamt 6293 Stufen, mit welcher der Höhenunterschied von 1350 m überwunden werden kann. Beim Aufstieg kommt man an zahlreichen Toren, Hallen und Palästen vorbei. Jeder Treppenabschnitt zwischen zwei jeweiligen Toren oder Pavillons hat eine eigene Bezeichnung. Im Jahr 2003 bestiegen ca. 6 Mio. Touristen den Berg, er gilt damit als einer der meistbestiegenen Berge der Welt.

Neben dem Weg führt eine Seilbahn die Besucher fast direkt auf den Gipfel des Tai Shan. Dort befinden sich mehrere Gaststätten und Tempel. Das bedeutendste Gebäude dabei ist der Tempel des Jadekaisers („Yuhuang Dian“) am Jadekaiser-Gipfel.

泰山,是中国五岳之首,古名岱山,又称岱宗、天孙[2],位于山东省中部,泰安市境内,矗立在鲁中群山间;主峰玉皇顶,海拔1545米。[3]

泰山是中国第一批国家级风景名胜区之一,1987年获联合国教科文组织公布为世界文化与自然双重遗产,且符合世界遗产10种评定标准中的7种,和澳洲的塔斯马尼亚荒野并列为符合最多标准的世界遗产。

泰山(たいざん)は、中華人民共和国山東省泰安市にある山。高さは1,545m(最高峰は玉皇頂と呼ばれる)。

封禅の儀式が行われる山として名高い。 道教聖地である五つの山(=五岳)のひとつ。華北平原の丘陵を見下す雄健かつ壮観な絶頂は五岳独尊とも言われ、五岳でもっとも景仰される春秋時代以来の伝統がある。一例として泰山地震は天下の大事であった。ユネスコ世界遺産(複合遺産)に登録されている。また「泰山国家地質公園」としてジオパークにも指定されており、ユネスコの世界ジオパークネットワークにより認定されている。

Mount Tai (Chinese: 泰山; pinyin: Tài Shān) is a mountain of historical and cultural significance located north of the city of Tai'an, in Shandong province, China. The tallest peak is the Jade Emperor Peak (simplified Chinese: ; traditional Chinese: ; pinyin: Yùhuáng Dǐng), which is commonly reported as being 1,545 meters (5,069 ft) tall,[2] but is officially described by the PRC government as 1,532.7 meters (5,029 ft) tall.[3]

Mount Tai is known as the eastern mountain of the Nine Great Mountains of China. It is associated with sunrise, birth, and renewal, and is often regarded the foremost of the five. Mount Tai has been a place of worship for at least 3,000 years and served as one of the most important ceremonial centers of China[4] during large portions of this period.

Le mont Tai ou Taishan (sinogrammes simplifiés : 泰山 ; hanyu pinyin : tàishān), se situe au nord de la ville de Tai'an, dans la province du Shandong en République populaire de Chine. Son point culminant, le pic de l'Empereur de jade, a une altitude de 1 545 m. Il est particulièrement important par son histoire et sa signification culturelle, car c'est l'une des cinq montagnes sacrées de la Chine. C'est le Mont de l'Est, associé à l'aurore, à la naissance et au renouveau, et la plus vénérée des cinq montagnes sacrées. Les temples qui y sont perchés sont une destination de choix pour les pèlerins depuis 3 000 ans. C'est le théâtre d'un pèlerinage unique : l'ascension nocturne vers le pic sacré de l'Empereur de jade. 

Il monte Tai (泰山S, Tài ShānP) è la più importante delle cinque montagne sacre taoiste della Cina, situata nella provincia dello Shandong, a sud della città di Jinan. La vetta del monte Tai raggiunge i 1545 m

Taishan (泰山) es una montaña en Tai'an, Shandong, China. Su pico se denomina Emperador de Jade con 1.545 metros de altitud. Es una de las cinco montañas sagradas del taoísmo en China. Los templos que existen en ella han sido un destino de peregrinaje durante 2000 años. Fue declarado como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en el año 1987, abarcando una zona protegida de 25.000 ha.

La tradición china dice que el sol comienza su recorrido diario en ese monte. Por eso, ver la salida del Sol desde Taishan es la máxima aspiración de todo chino.

Solamente cinco emperadores han subido hasta la cima a lo largo de la historia, aunque Qianlong de la dinastía Qing lo hizo en varias ocasiones. También personas como Confucio o Mao Zedong realizaron la dura ascensión.

El pico es accesible en autobús desde la base hasta la Puerta del Medio Camino al Cielo, y luego en teleférico desde allí. Sin embargo la forma tradicional de subir es recorriendo el camino que posee 6600 escalones de piedra que conducen hasta la cumbre. La ruta central lleva al menos dos horas hasta la puerta del Medio Camino al Cielo, y de ahí otras dos o tres horas hasta la cumbre.

A lo largo del camino se encuentran los Templos Puzhao y Guandi así como el Palacio de la Puerta Roja construido en 1626. A mitad de la ascensión se encuentran el Templo Doumu del siglo XVI y la Puerta Celeste del Medio.

Se llega a la cima tras cruzar el Arco de la inmortalidad y la Puerta sur del cielo. Desde la cumbre se tiene acceso al Templo de la Princesa de las Nubes Azules y al Templo del Emperador Augusto de Jade, situado a una altura de 1.524 metros.

Puesto que shan es la palabra china para montaña, lo correcto es llamarlo en español Montaña Tai.

Тайшань (кит. 泰山, пиньинь Tài shān, буквально гора восхода, то есть Восточная гора) — гора в китайской провинции Шаньдун высотой 1545 м.

Гора Тайшань обладает большой культурной и исторической значимостью и входит в число пяти священных гор даосизма. Традиционно гора считалась местом обитания даосских святых и бессмертных. Дух горы Тайшань, по преданию, — один из правителей царства мёртвых[1]. Гора находится в окрестностях города Тайань. Самый высокий пик высотой 1545 м называется Пиком Нефритового Императора. В Китае гора Тайшань ассоциируется с восходом солнца, рождением, обновлением. Храм на вершине горы — цель многочисленных паломников на протяжении 3000 лет. Сейчас на гору можно подняться на подъёмнике.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Tanghla-Gebirge
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Tang20Gu20La20Shan20Mai20.jpg

Das Tanggula-Gebirge (Chinesisch: 唐古拉山, Pinyin: Tánggǔlā Shān; offiziell auch: Dang La; Tibetisch in Wylie-Transliteration: gdangs la; auch: Nyenchen Thanglha (gnyan chen thang lha)) ist ein Gebirge im Hochland von Tibet. Es liegt im Osten des Karakorum-Tanggula-Gebirgssystems 喀喇昆仑-唐古拉山系, wo es die Grenze zwischen dem Autonomen Gebiet Tibet und Qinghai markiert.

Im Tanggula-Gebirge entspringt der Jangtsekiang, der längste und wasserreichste Fluss Asiens.

 
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Tiangeer-Gipfel
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Tianshan-Gebirge
天山,世界七大山系之一,位于欧亚大陆腹地,东西横跨中国、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦和乌兹别克斯坦四国,全长约2500千米,南北平均宽250—350千米,最宽处达800千米以上,是世界上最大的独立纬向山系,也是世界上距离海洋最远的山系和全球干旱地区最大的山系。 天山呈东西走向,绵延中国境内1700千米,占地57万多平方千米,占新疆全区面积约1/3。中国境内的天山山脉把新疆大致分成两部分:南边是塔里木盆地,北边是准噶尔盆地。托木尔峰是天山山脉的最高峰,海拔7443.8米。锡尔河、楚河和伊犁河都发源于天山。中国境内天山山脉由三列平行的褶皱山脉组成,山势西高东低,山体宽广。天山北脉有阿拉套山、科古琴山、博罗科努山、博格达山等;天山中脉(主干)有阿拉喀尔山、那拉提山、艾尔温根山、霍拉山等;天山南脉有科克沙尔山、哈尔克山、贴尔斯克山、喀拉铁克山等。
/assets/contentimages/Tian20Shan20Shan20Mai20.jpg

Die Tianshan-Gebirgskette (das „Himmelsgebirge“), einer der längsten Gebirgszüge in Zentralasien, zieht sich mitten durch das Uigurische Autonome Gebiet Xinjiang in Nordwestchina. Sie besteht aus einzelnen Gebirgsschollen, die fächerartig im Westen auseinander- und im Osten wieder zusammenlaufen, und bedeckt etwa ein Fünftel der gesamten Fläche Xinjiangs. Die Gebiete südlichen beziehungsweise nördlich der Tianshan-Gebirgskette werden jeweils Süd- und Nordxinjiang genannt.(Quelle:http://www.chinatoday.com.cn)

Der Tian Shan, eingedeutscht Tienschan[1], ist ein etwa 2450 km[2] langes, etwa 400 km breites und bis 7439 m[2] hohes Hochgebirge in der Großlandschaft Turkestan im Inneren von Asien. Er trennt den Nord- und Südteil Turkestans voneinander und erstreckt sich über die zentralasiatischen Staaten Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan und Usbekistan sowie das Uigurischen Autonome Gebiet Xinjiang im Nordwesten der Volksrepublik China.

2013 wurde das Tian-Shan-Gebirge in Xinjiang in der Volksrepublik China von der UNESCO zum Weltnaturerbe erklärt, 2016 folgte das Westliche Tian-Shan-Gebirge in den Staaten Kasachstan, Kirgisistan und Usbekistan.

天山山脉维吾尔语تەڭرىتاغ Tengri Tagh/Тәңри тағ哈萨克语Тәңіртау/تأڭئرتاۋ柯尔克孜语Ала-Тоо/تەڭىر-توو东干文Тянсан小儿经تِيًا صًا‎)是亚洲中部最大的一条山脉,横亘中国新疆的中部、吉尔吉斯斯坦乌兹别克斯坦,西端伸入哈萨克斯坦等四国。古名白山,又名雪山,冬夏有雪。故名,匈奴谓之天山,时又名折罗漫山,高达二万一千九百尺,长约2500km,宽约250~300km,平均海拔约5km。最高峰是托木尔峰,海拔为7435.3m,在中国和吉尔吉斯斯坦边界[1];第二高峰是汗腾格里峰海拔6995m,在中国、哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦交界处[2]博格达峰的海拔5445m,在中国境内。前两者是前苏联雪豹登山奖必要五峰之二[3]。新疆的三条大河——锡尔河楚河伊犁河都发源于此山。天山山脉把新疆分成两部分:南边是塔里木盆地;北边是准噶尔盆地。天山由东西走向的褶皱断块山组成,山间有陷落盆地,如哈密盆地吐鲁番盆地,西部有伊犁谷地

位于乌鲁木齐市以东的博格达峰海拔5445米,峰上的积雪终年不化,人们称它“雪海”。位于博格达峰山腰的天池,清澈透明,是新疆著名的旅游胜地。目前,博格达峰自然保护区已纳入联合国“人与生物圈”自然保护区网。托木尔峰,海拔7435米,是天山的最高峰,登山界一般承认1956年阿巴拉科夫首次登顶成功[4],但也有说1938年已有苏联登山队登顶[5];1975年7月25日首个中国登山队登顶成功。

天山是世界七大山系之一,位于欧亚大陆腹地,东西横跨中国哈萨克斯坦吉尔吉斯斯坦乌兹别克斯坦四国,全长约2500千米,南北平均宽250—350千米,最宽处达800千米以上,是世界上最大的独立纬向山系,也是世界上距离海洋最远的山系和全球干旱地区最大的山系。  
天山呈东西走向,绵延中国境内1700千米,占地57万多平方千米,占新疆全区面积约1/3。中国境内的天山山脉把新疆大致分成两部分:南边是塔里木盆地,北边是准噶尔盆地托木尔峰是天山山脉的最高峰,海拔7443.8米。锡尔河楚河伊犁河都发源于天山。  
2013年6月21日,中国境内天山的托木尔峰、喀拉峻-库尔德宁、巴音布鲁克、博格达4个片区以“新疆天山”名称成功申请成为世界自然遗产,成为中国第44处世界遗产   。2017年7月10—17日,乌兹别克斯坦、哈萨克斯坦和吉尔吉斯斯坦三国联合就西部天山山脉申遗在内的6个自然遗产项目入选联合国教科文组织世界遗产名录。  
中国境内天山山脉由三列平行的褶皱山脉组成,山势西高东低,山体宽广。天山北脉有阿拉套山、科古琴山、博罗科努山博格达山等;天山中脉(主干)有阿拉喀尔山、那拉提山、艾尔温根山、霍拉山等;天山南脉有科克沙尔山、哈尔克山、贴尔斯克山、喀拉铁克山等。  
 

天山山脈(てんざんさんみゃく、テンシャンさんみゃく、中国語簡体字天山山脉拼音: Tiānshān Shānmàiティエンシャン・シャンマイ)は中央アジアタクラマカン砂漠の北および西のカザフスタンキルギス中国の国境地帯にある山脈

ウイグル語名は天の山を意味するテンリ・タグتەڭرىتاغ Tengri tagh)といい、漢名はこれに由来する。

南はパミール高原に繋がる。最高峰はポベーダ山(7,439 m)で、中国とキルギスの国境にあり、キルギスの最高峰でもある。2番目に高いのはハン・テングリ(7,010 m)でカザフスタンとキルギスの国境にある。トルガルト峠(3,752 m)がキルギスと新疆ウイグル自治区の境界に位置している。天山山脈を源流とする主な河川はシルダリヤ川タリム川

2013年第37回世界遺産委員会プノンペン)にて、中国の新疆ウイグル自治区内の4つの保護区が「新疆天山」の名でUNESCO世界遺産リストに登録された。これにはキルギスとの国境の山、ポベーダ山も含まれる。

また、2016年の第40回世界遺産委員会の審議では、カザフスタンキルギスウズベキスタンの3か国による「西天山」(Western Tien-Shan) が世界遺産リストに登録された。

The Tian Shan, (Chinese: 天山; pinyin: Tiānshān, Dungan: Тянсан; Tjansan; Old Turkic: ?? ????, Tenğri tağ; Turkish: Tanrı Dağı; Mongolian: Тэнгэр уул, Tenger uul; Uyghur: تەڭرىتاغ‎, Тәңри тағ, Tengri tagh; Kyrgyz: Теңир-Тоо/Ала-Тоо, Teñir-Too/Ala-Too, تەڭىر-توو/الا-توو; Kazakh: Тәңіртауы/Алатау, Táńirtaýy/Alataý, تأڭئرتاۋ; Uzbek: Tyan-Shan, Tangritog', Тян-Шан, Тангритоғ, تيەن-شەن) also known as the Tengri Tagh, meaning the Mountains of Heaven or the Heavenly Mountain, is a large system of mountain ranges located in Central Asia. The highest peak in the Tian Shan is Jengish Chokusu, at 7,439 metres (24,406 ft) high. Its lowest point is the Turpan Depression, which sits at 154 m (505 ft) below sea level.[1]

The Chinese name for Tian Shan may have been derived from the Xiongnu word Qilian (simplified Chinese: 祁连; traditional Chinese: 祁連; pinyin: Qí lián) – according to Tang commentator Yan Shigu, Qilian is the Xiongnu word for sky or heaven.[2] Sima Qian in the Records of the Grand Historian mentioned Qilian in relation to the homeland of the Yuezhi, and the term is believed to refer to the Tian Shan rather than the Qilian Mountains 1,500 kilometres (930 mi) further east now known by this name.[3][4] The Tannu-Ola mountains in Tuva has the same meaning in its name ("heaven/celestial mountains" or "god/spirit mountains"). Tian Shan is sacred in Tengrism, and its second-highest peak is known as Khan Tengri which may be translated as "Lord of the Spirits".[5]

Le Tian Shan (caractères chinois : 天山 ; pinyin : tiān shān ; littéralement : « montagnes célestes » ; parfois orthographié Tien Shan), aussi appelé Tangri Tagh (en langues turques tangri, « Dieu (ciel) » et tagh, « montagne »), est une chaîne de hautes montagnes d'Asie centrale située au nord-ouest du bassin du Tarim (occupé en grande partie par le désert du Taklamakan). C'est le cinquième relief du monde après l'Himalaya, les Andes, les Rocheuses et le Pamir1

Il Tien Shan (in cinese: 天山S, TiānshānP, T’ien ShanW, in russo: Тянь-Шань?, traslitterato: Tjan'-Šan') è un grande sistema montuoso dell'Asia centrale. Il suo nome in cinese significa «Montagne Celesti». Esteso per circa 2500 km da ovest/sud-ovest a est/nord-est, costituisce prevalentemente il confine tra Cina e Kirghizistan e taglia in due l'antico territorio del Turkestan. È largo circa 500 km in alcuni punti delle sue estremità orientale e occidentale, ma solo circa 350 km nella sua parte centrale.

Il Tien Shan confina a nord con il bacino di Junggar (o Zungaria) della Cina nord-occidentale e con le pianure del Kazakistan meridionale e a sud-est con il bacino del Tarim (o Talimu). A sud-ovest i monti Hisor (o Gissar) e Alay del Tagikistan si ricollegano ad alcuni punti del Tien Shan, facendo delle valli dell'Alay, del Surkhandarya e dello Hisor i confini del sistema, assieme al Pamir a sud. Il Tien Shan comprende anche i monti Shū-Ile e i monti Qarataū, che si spingono verso nord-ovest nelle pianure del Kazakistan orientale. Entro questi confini l'area totale occupata dal Tien Shan è di circa 1.000.000 di km².

Le vette più alte del Tien Shan sono un gruppo centrale di montagne formanti un nodo, dal quale varie creste montuose si estendono lungo i confini tra Cina, Kirghizistan e Kazakistan; queste vette sono il Picco della Vittoria (in kirghiso Jengish Chokusu; in russo Pik Pobedy), che con i suoi 7439 m è la cima più alta della catena, e il Picco Khan Tängiri (in kirghiso Kan-Too Chokusu), che raggiunge i 6995 m ed è la vetta più alta del Kazakistan.

Las montañas Tian o por tautopónimo Tian Shan (en chino: 天山, pinyin: Tiān Shān, literalmente «montañas celestiales»; en mongol, Тэнгэр уул; en uigur, تەڭرى تاغ, Tengri Tagh, también transcrito como Tien) es un gran sistema montañoso del Asia Central, localizado en la región fronteriza entre Kazajistán, Kirguistán y la República Popular China, en concreto con Sinkiang situada en la parte occidental del país. Es el quinto relieve del mundo después del Himalaya, los Andes, las Montañas Rocosas y la cordillera del Pamir.1

Tiene su altura máxima en el Pico Jengish Chokusu (Victoria, antes pico Pobeda), de 7.439 m, el punto más alto de Kirguistán, situado en la frontera con China. El segundo pico más elevado es el Khan Tengri (en tártaro y mongol: "Señor de los espíritus"), de 7.010 m, situado en la frontera entre Kazajistán y Kirguistán.

El nombre chino de las Tian puede derivar del nombre en xiongnu de las Montañas Qilian (祁连), que fueron descritas en el Shiji (Memorias históricas) como la patria de los yuezhi, y se ha dicho2​ que se referían a las Tian Shan en lugar de a la cordillera localizada 1.500 km más al este, que ahora se conoce por ese nombre. Las cercanas montañas Tannu-Ola (en tuvano, Таңды-Уула Tangdy-Uula) llevan el mismo nombre ("montañas del cielo/celestiales" o "montañas de Dios/Espíritu").

Тянь-Ша́нь (кирг. Ала-Тоо, Теңир-Тоо, тадж. Тиён Шон, кит. упр. 天山山脉, пиньинь: Tiānshān shānmài, уйг. تەڭرىتاغ, Тәңри тағ, каз. Алатау, Тәңіртау, узб. Tyan Shan, монг. Тэнгэр уул) — горная система, расположенная в Центральной Азии на территории пяти стран: Киргизии, Казахстана, Китая (Синьцзян-Уйгурский автономный район), Таджикистана и Узбекистана

 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
Tiantai-Gebirge
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Tian20Tai20Shan20.jpg
此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。