Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Transport and traffic Railway

青藏鐵路 青藏铁路
Die im Westen wegen des Zielbahnhofs Lhasa-Bahn, auch Tibet-Bahn, in China Qinghai-Tibet-Bahn, bzw. Qingzang-Bahn genannte eingleisige, teilweise elektrifizierte Eisenbahnstrecke in der Volksrepublik China verbindet Xining, die Hauptstadt der Provinz Qinghai, mit Lhasa, der Hauptstadt des Autonomen Gebietes Tibet. Die Gesamtstrecke verläuft über 1956 km.
/assets/contentimages/F200808161138191746016361%7E1.jpg
青藏铁路(Qinghai-Tibet Railway),简称青藏线,是一条连接青海省西宁市至西藏自治区拉萨市的国铁Ⅰ级铁路,是中国新世纪四大工程之一,是通往西藏腹地的第一条铁路,也是世界上海拔最高、线路最长的高原铁路。 
青藏铁路分两期建成,一期工程东起西宁市,西至格尔木市,1958年开工建设,1984年5月建成通车;二期工程,东起格尔木市,西至拉萨市,2001年6月29日开工,2006年7月1日全线通车。   青藏铁路由西宁站至拉萨站;线路全长1956千米,其中西宁至格尔木段814千米,格尔木至拉萨段全长1142千米;共设85个车站,设计的最高速度为 160千米/小时(西宁至格尔木段)、100千米/小时(格尔木至拉萨段)。截至2015年3月,青藏铁路的运营速度为140千米/小时(西宁至格尔木 段)、100千米/小时(格尔木至拉萨段)。   2018年8月30日,青藏铁路格拉段扩能改造主体工程顺利完工。
青藏铁路藏语མཚོ་བོད་ལྕགས་ལམ་威利转写:mtsho bod lcags lam)是中华人民共和国青海省西宁市西藏自治区拉萨市铁路,全长1971公里[1],为II级单线铁路,由青藏铁路公司管理及营运。铁路沿线共设有45个车站,位于西藏境内的车站均充满了藏族特色,且无一相同。全线桥隧总长约占线路总长的8%,格尔木至拉萨段的冻土层行车时速最高为100公里,非冻土层时速最高160公里。目前旅客列车全程行车时间约为21小时[2]。1958年9月,青藏铁路首次动工;1984年7月30日,一期工程通车;2006年7月1日,全线正式通车。
 
Die im Westen wegen des Zielbahnhofs Lhasa-Bahn, auch Tibet-Bahn, in China Qinghai-Tibet-Bahn, bzw. Qingzang-Bahn genannte eingleisige, teilweise elektrifizierte Eisenbahnstrecke in der Volksrepublik China verbindet Xining, die Hauptstadt der Provinz Qinghai, mit Lhasa, der Hauptstadt des Autonomen Gebietes Tibet. Die Gesamtstrecke verläuft über 1956 km.

Sie weist mehrere Weltrekorde auf: Mit einem Scheitelpunkt von 5.072 Metern ist sie die höchstgelegene Bahnstrecke der Erde (255 m höher als die Peruanische Zentralbahn),[1] der Neue Guanjiao-Tunnel ist mit 32.600 Metern der längste Eisenbahntunnel des chinesischen Schienennetzes und mit 160 km/h zulässiger Geschwindigkeit gleichzeitig der am schnellsten befahrbare Punkt der Bahnstrecke.[2][3] Die Strecke Xining-Lhasa dauert 2015 ca. 17 Stunden. An ihr liegen ebenfalls der höchstgelegene Bahnhof der Welt (Tanggula, 5.068 m) und der höchstgelegene Tunnel der Welt (4.905 m).[1]

Die Lhasa-Bahn ist eines der größten Eisenbahnbauprojekte, die im 21. Jahrhundert fertiggestellt wurden. Am 15. August 2014 wurde eine 253 km lange Bahnstrecke Lhasa–Xigazê als Verlängerung in die zweitgrößte Stadt Tibets Xigazê in Betrieb genommen.

青蔵鉄道(せいぞうてつどう、読み:チンツァンティエルー)は、中華人民共和国西部の青海省西寧チベット自治区首府ラサ(拉薩)を結ぶ高原鉄道。総延長1,956km青蔵鉄路公司により運営されている。青蔵線とも呼ばれる。日本のメディアでは、青海チベット鉄道と呼ばれることも多い。青海の青と西蔵の蔵から青蔵鉄道と命名された。

西部大開発の代表的なプロジェクトとして、1984年までに一期工事が行われ、2001年からの二期工事を経て2006年7月1日に全通した[1]。建設費は4,500億円と伝えられている。

外国人と台湾人がラサまで乗車する場合は、チベット入域許可書が必要であり、旅行代理店の主催するツアーに参加する必要がある。なお、時期によっては形式上ツアーに参加し、実際には個人旅行として乗車することも可能であるが、シーズンによっては乗車券のほとんどは団体向けに確保されているため、この方法での乗車券の入手はかなり困難である。

建設の目的については、中国によるチベット支配の徹底と民族融合狙いとの報道があった[2]

The Qinghai–Tibet railway or Qingzang railway (Standard Tibetan: མཚོ་བོད་ལྕགས་ལམ།, mtsho bod lcags lam; simplified Chinese: 青藏铁路; traditional Chinese: 青藏鐵路; pinyin: Qīngzàng Tiělù), is a high-elevation railway that connects Xining, Qinghai Province, to Lhasa, Tibet Autonomous Region of China.

The length of the railway is 1,956 km (1,215 mi). Construction of the 815 km (506 mi) section between Xining and Golmud was completed by 1984. The 1,142 km (710 mi) section between Golmud and Lhasa was inaugurated on 1 July 2006, by Chinese President Hu Jintao: the first two-passenger trains were "Qing 1" (Q1) from Golmud to Lhasa, and "Zang 2" (J2) from Lhasa to Beijing.[1] This railway is the first that connects the Tibet Autonomous Region to any other provinces. Tibet, due to its elevation and terrain, is the last provincial level region in China to have a railway. Testing of the line and equipment started on 1 May 2006.[2] Passenger trains run from Beijing, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Shanghai, Xining, and Lanzhou and can carry between 800 and 1,000 passengers during peak season.[3][4]

The line includes the Tanggula Pass, which, at 5,072 m (16,640 feet) above sea level, is the world's highest point on a railway. Tanggula railway station at 5,068 m (16,627 feet) 33°00′18.50″N 91°38′57.70″E is the world's highest railway station. The 1,338 m (4,390 ft) Fenghuoshan tunnel is the highest rail tunnel in the world at 4,905 m (16,093 ft) above sea level. The 4,010 m (13,160 ft) New Guanjiao Tunnel is the longest tunnel and the culminating point 3,700 metres (12,100 ft)[5] between Xining and Golmud and 3,345 m (10,974 ft). Yangbajing tunnel is the longest tunnel between Golmud and Lhasa. More than 960 km (600 mi), over 80% of the Golmud–Lhasa section, is at an elevation of more than 4,000 m (13,123 ft). There are 675 bridges, totalling 159.88 km (99.34 mi); about 550 km (340 mi) of track is laid on permafrost.

La ligne ferroviaire Qing-Zang (Qing pour Qinghai, Zang pour Tibet)1, ou ligne ferroviaire Qinghai-Tibet, est une ligne de chemin de fer inaugurée le 1er juillet 2006 par le président de la République populaire de Chine, Hu Jintao. Longue de 1 142 km, elle relie la ville de Golmud dans la province du Qinghai (2 800 m d'altitude) à la ville de Lhassa, capitale de la Région autonome du Tibet (3 500 m d'altitude).

C'est la première ligne reliant la région autonome du Tibet au reste de la Chine. Son relief et son altitude en faisaient la dernière région de Chine dépourvue de tout chemin de fer. Le coût de la construction est estimé officiellement à environ 3,5 milliards d'euros. Selon le gouvernement tibétain en exil et différents observateurs, cette ligne pose cependant des problèmes d'ordre politique.

Au 1er juillet 2012, la ligne Qinghai-Tibet a transporté 52,76 millions de voyageurs depuis son entrée en service2.

La linea ferroviaria Pechino-Lhasa, nota anche con il nome di Linea del Qinghai-Tibet, Treno del Cielo o Tibet Express (cinese semplificato: 青藏铁路; cinese tradizionale: 青藏鐵路; pinyin: Qīngzàng Tiělù; tibetano: mtsho bod lcags lam མཚོ་བོད་ལྕགས་ལམ།) è una linea ferroviaria che collega Xining, capitale della provincia cinese del Qinghai, con Lhasa, capitale del Tibet. In tutto la linea serve 44 stazioni e può essere percorsa da otto treni contemporaneamente.

La tratta finale della ferrovia, da Golmud a Lhasa è stata inaugurata il 1º luglio 2006.

El ferrocarril de Qingzang, ferrocarril Qinghai–Xizang, o ferrocarril Qinghai–Tíbet (chino tradicional: 青藏鐵路; chino simplificado: 青藏铁路; pinyin: Qīngzàng Tiělù), es un ferrocarril que conecta Xining, en la provincia de Qinghai, con Lhasa, en la Región Autónoma del Tíbet, en la República Popular China.

Este ferrocarril es el primero en conectar con el resto de China la Región Autónoma del Tíbet, que debido a su altitud y terreno fue la última entidad provincial de China continental sin tener línea de ferrocarril. Existen trenes directos desde Pekín, Chengdu, Chongqing, Xining y Lanzhou, que establecen conexiones entre Lhasa y otras ciudades importantes de China.

La línea incluye el paso de Tanggula, que con 5.072 metros de altura por encima del nivel del mar, lo convierte en la línea de ferrocarril más alta del mundo. También se encuentra el túnel de Fenghuoshan, de 1.388 metros de longitud, que es el túnel de ferrocarril más alto del mundo. El túnel más largo de la línea, el túnel de Yangbajing, mide 3.345 metros; se encuentra a 4.264 metros por encima del nivel del mar, a 80 km al noroeste de Lhasa.

Las primeras pruebas no tripuladas de la línea y su equipamiento comenzaron el 1 de mayo de 2006. La sección del ferrocarril entre Golmud y Lhasa fue inaugurada el 1 de julio de 2006 por el presidente Hu Jintao.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
轮轨系统
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Wheel_and_rail_system.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
澳大利亚铁路
/assets/contentimages/australian-rail-map.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
区域快车
/assets/contentimages/RE-Regional-Express~0.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
北莱茵-威斯特法伦州地区地铁运行图
/assets/contentimages/Regionalverkehrsplan_NRW.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
火车站的旅行中心;火车站的售票处;
/assets/contentimages/Reisezentrum.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
西班牙国有铁路
 
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/RENFE_logo.png
 
http://www.railpictures.net/images/d1/9/9/2/8992.1206140400.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
雷蒂亚铁路

 

 

 
 

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
理查德·特里維希克與第一台蒸汽機車 理查德·特里维希克与第一台蒸汽机车
Richard Trevithick (* 13. April 1771 in Illogan, Cornwall; † 22. April 1833 in Dartford) war ein britischer Erfinder, Ingenieur und Maschinenbauer. Er entwickelte die ersten funktionsfähigen Dampflokomotiven.

两个世纪前,即1804年,在欧洲西部的英国诞生了世界上第一台实用型蒸汽机车。这台机车的问世,标志着一种新型的运输方式从此登上了历史舞台。当我们谈论蒸汽机车的时候,不能不谈到蒸汽机的出现和应用。
蒸 汽机是十八世纪初起源于英国的一种将热能转换为机械能的动力装置,它是依靠燃料把水加热后产生蒸汽,再经过活塞、连杆等将蒸汽转化为机械能,从而达到使机 械做功或运动的目的。这一时期前后,曾经出现过不少发明家设计制造的蒸汽机,如法国物理学家丹尼斯·潘平( Dennis Panping 1647—1712 )发明的蒸汽冷凝泵和用蒸汽机带动船桨的轮船。英国科学家托马斯· 纽卡门( Thomas Newcamen 1663—1729 )设计制造的由蒸汽机带动的抽水机(一种泵与压缩机结合的产物),用于抽取矿井中的积水,到1725年这种抽水机已经在许多煤矿中得到应用。直到1781 年著名科学家詹姆斯·瓦特( James Watt 1736—1819 )在研究了诸多蒸汽机之后,对蒸汽机进行了改进,特别是他将汽缸与活塞并用后制造的转轮式蒸汽机,使这种动力装置获得了更高的效率,随后,经过詹姆斯·瓦 特改进和完善的蒸汽机逐步应用于人类社会的许多方面。
1804年2月英国工程师理查德·特里维希克( Richard Trevithick )在仔细研究瓦特蒸汽机的基础上,设计制造了世界上第一台实用性轮轨蒸汽机车。由此,理查德·特里维希克成为了把詹姆斯·瓦特的蒸汽机技术应用于铁路牵引动力的第一人。 (Quelle: http://www.gotoread.com/mag/12139/sarticle_19322.html 有删节)

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
里约热内卢地铁
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Rio_de_Janeiro_Metro.jpeg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
俄国铁路
Российскиежелезныедороги, РЖД, Rossijskie Železnye Dorogi, RŽD
RZD_logo.jpeg
 
/assets/contentimages/RZhD_-_Rossiskiye_Zheleznye_Dorogi%7E0.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
法兰克福轻铁与地铁运行图
/assets/contentimages/u-s-bahn-plan-frankfurt-am-main.gif
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.