Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
大唐不夜城,位于陕西省西安市雁塔区的大雁塔脚下,始建于2002年8月,北起大雁塔北广场,南至开元广场 ,东起慈恩东路,西至慈恩西路,街区南北长2100米,东西宽500米,总建筑面积65万平方米,是全国唯一一个以盛唐文化为背景的大型仿唐建筑群步行街,为西安地标性景区。
大唐不夜城以盛唐文化为背景,以唐风元素为主线 ,建有“大雁塔北广场”“玄奘广场”“贞观广场”“创领新时代广场”四大广场,“西安音乐厅”“陕西大剧院”“西安美术馆”“曲江太平洋电影城”四大文化场馆,“大唐佛文化”“大唐群英谱”“贞观之治”“武后行从”“开元盛世”五大文化雕塑,是西安唐文化展示和体验的首选之地。
Die Datang Everbright City ist die einzige große Fußgängerzone mit nachgebauten Tang-Gebäuden vor dem Hintergrund der Tang-Kultur und ein Wahrzeichen der Stadt Xi'an.
Der Dazhao-Tempel (chinesisch 大召 oder 大召寺, Pinyin Dàzhào ‚Großer Tempel‘)[1] ist ein bedeutender Tempel der Gelug-Schule des tibetischen Buddhismus in der Altstadt von Hohhot, der Hauptstadt der Inneren Mongolei. Er wurde ursprünglich 1579 in der Zeit der Ming-Dynastie erbaut und gilt als der älteste lamaistische Tempel der Inneren Mongolei.
Zu seinen besonders verehrten religiösen Schätzen zählt eine vom 3. Dalai Lama 1586 anlässlich eines Besuchs gestiftete überlebensgroße silberne Shakyamuni-Statue, weshalb der Tempel auch Silber-Buddha-Tempel (chinesisch 银佛寺, Pinyin Yínfó Sì) genannt wird. Er besitzt auch einen Schrein für den Qing-Kaiser Kangxi und Wandgemälde, die an dessen Besuch erinnern. Zu seinen Kulturgütern zählen fein gearbeitete Drachen-Schnitzereien.
Das Pekinger Deshengmen-Stadttor (chinesisch 德胜门 Déshèngmén) ist eine der drei erhaltenen der ehemals neun Toranlagen der sogenannten Inneren Stadt (Neicheng). Die Militär- und Verteidigungsanlage liegt auf deren Nordseite im Stadtbezirk Xicheng. Die Anlage stammt aus der Zeit der Ming- und Qing-Dynastie. Mit ihrem Bau wurde 1439 begonnen.