Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
德语 — 汉语
手拉手 文化和语言学院

漢語水平考試 汉语水平考试
Der Hanyu Shuiping Kaoshi (chinesisch 漢語水平考試 / 汉语水平考试, Pinyin Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì, englisch Chinese Proficiency Test – „Prüfung des Chinesisch-Niveaus“, kurz HSK) ist ein zentraler, standardisierter Test für Chinesisch als Fremdsprache, der den sprachlichen Leistungsstand misst.

汉语水平考试汉语拼音Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì,官方英文简称HSK),又称中国汉语水平考试,是中华人民共和国为测试母语非汉语者(包括外国人、华侨和中国大陆少数民族人员)的汉语水平而设立的官方国家级标准化考试。

汉语水平考试由北京语言大学汉语水平考试中心设计研制,包括简写为HSK(基础)基础汉语水平考试,简写为HSK(初、中等)初、中等汉语水平考试和简写为HSK(高等)高等汉语水平考试。汉语水平考试每年定期在中国大陆港澳地区与中华人民共和国有建交的国家举办。凡考试成绩达到规定标准者,可获得相应等级的汉语水平证书。该考试由中华人民共和国教育部国家汉语考试委员会全权指导,并颁发汉语水平证书。

Der Hanyu Shuiping Kaoshi (chinesisch 漢語水平考試 / 汉语水平考试, Pinyin Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshìenglisch Chinese Proficiency Test – „Prüfung des Chinesisch-Niveaus“, kurz HSK) ist ein zentraler, standardisierter Test für Chinesisch als Fremdsprache, der den sprachlichen Leistungsstand misst. (siehe Sprachzertifikat) Er wird in der Volksrepublik China und weltweit an lizenzierten Testzentren, insbesondere an Konfuziusinstituten, durchgeführt. Konzeption und Durchführung der Test unterliegt der Verwaltung des chinesischen Ministeriums für Bildung (englisch Ministry of Education, MoE).

Das HSK-Zertifikat selbst ist zeitlich unbeschränkt als Nachweis von Sprachkenntnissen bei einem Arbeitgeber oder einer Universität außerhalb Chinas gültig. Der beigefügte Prüfungsergebnisbericht berechtigt allerdings ist nur für zwei Jahre ab dem Datum der Prüfung zum Zugang zu einer chinesischen Hochschule.

Für die Zulassung zu einem chinesischsprachigen Masterstudium in China, ist der Nachweis des Niveaus HSK 6 (2010 — 2023) nötig, für den Abschluss eines nicht rein chinesischsprachigen Masterstudiengangs in China ist der Nachweis des Niveaus HSK 5 (2010 — 2023) vor Einreichung der Masterarbeit erforderlich.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
豪薩語 豪萨语
Hausa (Eigenbezeichnung: Harshen Hausa; Hausa-Adschami: هَرْشَن هَوْسَ) ist die am meisten gesprochene Handelssprache in West-Zentral-Afrika. Sie ist die Sprache des Hausa-Volkes.

Hausa (Eigenbezeichnung: Harshen HausaHausa-Adschamiهَرْشَن هَوْسَ) ist die am meisten gesprochene Handelssprache in West-Zentral-Afrika. Sie ist die Sprache des Hausa-Volkes.

Es ist eine afroasiatische Sprache und mit einer Sprecherzahl von ungefähr 80 bis 85 Millionen Menschen[1] die größte der westlichen tschadischen Sprachen.

In Nigeria und im Niger wird Hausa in den Grundschulen neben der Amtssprache gelehrt, also Englisch in Nigeria und Französisch im Niger. Die Deutsche Welle strahlt über die Sendeanlagen in Issoudun in Frankreich ein Programm auf Hausa aus. Die BBC unterhält unter dem unten angegebenen Weblink eine eigene Nachrichtenseite auf Hausa.

豪萨语(هَوُسَ‎)属于亚非语系乍得语族,是非洲最重要的三大语言之一。它是亚非语系的一个语种,在尼日利亚北部、尼日尔南部、乍得湖沿岸、喀麦隆北部、迦納北部以及非洲萨赫勒地带的西非其它各国被广泛使用。目前世界上能够使用这种语言的人约有5000万。它不是任何一个国家的官方语言,但它历来是西非地区公认的一种商业交际语。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
卡蒙斯学院

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
塞萬提斯學院 塞万提斯学院
Ámbito España Tipo Organismo público Sede Edificio de las Cariátides 87 centros en 44 países Véase Centros en el mundo División Madrid Dependencias Instituto Cervantes de Varsovia, El Instituto Cervantes de Cracovia, Instituto Cervantes Tokio, Instituto Cervantes, Berlin, Instituto Cervantes de Budapest e Instituto Cervantes de Salvador de Bahía

塞万提斯学院(西班牙语:Instituto Cervantes)由西班牙政府于1991年创办,是世界性的非营利组织,以推广西班牙语,以至西班牙及美洲西班牙语地区文化为目的。其总部设于马德里阿尔拉卡街49号,以纪念西班牙文学名著堂吉诃德的作者塞万提斯

Das Instituto Cervantes [instiˈtuto θerˈβantes] wurde 1991 vom spanischen Staat mit dem Ziel gegründet, die spanische Sprache zu fördern und zu verbreiten sowie die Kultur Spaniens und aller spanischsprachigen Länder im Ausland bekannt zu machen. Das Institut ist eine gemeinnützige und öffentliche Einrichtung. Es ist das spanische Pendant zum Goethe-Institut. Der Hauptsitz befindet sich in Madrid und Alcalá de Henares, dem Geburtsort des Schriftstellers Miguel de Cervantes. Das Instituto Cervantes ist weltweit die größte Institution für die spanische Sprache. Es existieren mehr als 70 Zentren auf fünf Kontinenten.

Im deutschsprachigen Raum gibt es sechs Cervantes-Institute: Berlin,[1] Bremen, Frankfurt, Hamburg, München und Wien.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
意大利文化學院/意大利文化学院
Die italienischen Kulturinstitute (Istituti Italiani di Cultura) sind offizielle Organe der Italienischen Republik im Geschäftsbereich des Außenministeriums. Ihre Aufgabe ist die Förderung von Kulturveranstaltungen, der italienischen Sprache und Kultur im Ausland sowie des Dialogs zwischen Kulturschaffenden und Wissenschaftlern.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
日本語能力測試 日本语能力测试/日本語能力試験/にほんごのうりょくしけん
Der Japanese-Language Proficiency Test (JLPT) ist eine Sprachprüfung zum Nachweis der japanischen Sprachkenntnisse von Nicht-Muttersprachlern, die von der Japan Educational Exchanges anDer Japanese-Language Proficiency Test (JLPT) ist eine Sprachprüfung zum Nachweis der japanischen Sprachkenntnisse von Nicht-Muttersprachlern, die von der Japan Educational Exchanges and Services und der Japan Foundation organisiert wird.

日本語能力試験(にほんごのうりょくしけん、英語: Japanese-Language Proficiency Test、略称JLPT、日語能試)は、公益財団法人日本国際教育支援協会と独立行政法人国際交流基金が主催する日本語を母語としない人の日本語能力を認定する語学検定試験である。日本国内では日本国際教育支援協会が、日本国外では国際交流基金が現地機関と共同で試験を実施している。

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
孔子學院/孔子学院

https://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Confucious_Institute.png

孔子学院是一个非营利性机构,由中华人民共和国教育部下属正司局级国家汉语国际推广领导小组办公室管理,总部设在中国北京,中国境外的孔子学院都是其分支机构[1]。其章程表示,孔子学院是中国政府为了向世界推广汉语,增进世界各国对中国的了解而设立的官方机构,其最重要的工作是给世界各地的汉语学习者提供规范的现代汉语教材、提供正规的汉语教学渠道。 

Das Konfuzius-Institut[1] (chinesisch 孔子学院, Pinyin Kǒngzǐ Xuéyuàn, Jyutping Hung2zi2 Hok6jyun2) ist eine gemeinnützige öffentliche Bildungsorganisation, die dem Ministerium für Bildung (China) zugeordnet ist,[2] deren Ziel es ist, die chinesische Sprache und Kultur zu fördern, die lokale chinesische Lehre international zu unterstützen und den kulturellen Austausch zu ermöglichen.[3][4]

孔子学院(こうしがくいん)とは、中華人民共和国が海外の大学などの教育機関と提携し、中国語や中国文化の教育及び宣伝、中華人民共和国との友好関係醸成を目的に設立した中国政府の機関である。 

孔子の名を冠しているが、儒学教育機関ではなく、中国語語学教育である。教育部が管轄する国家漢語国際推広領導小組弁公室(「漢弁」)が管轄し、本部は北京市にあり、国外の学院はその下部機構となる。なお、孔子77代目の嫡孫である孔徳成1949年台湾移住してから孔子の嫡流中華民国に居住しており(2009年9月以降は孔子79代目の嫡孫、孔垂長が世襲職大成至聖先師奉祀官となっている)、孔徳成と孔垂長は中国大陸では国務院が管轄する曲阜市中国孔子研究院の永久名誉院長になっているが[1][2][3][4]、孔子研究院は儒学研究機関であって孔子学院とは直接の関係はない。

大学レベルの「孔子学院」と、中学・高校レベルの「孔子学級」がそれぞれ設置されている[5]。「孔子学院」のほうは、ドイツのゲーテ・インスティテュートやフランスのアリアンス・フランセーズ、スペインのセルバンティス文化センター、そして部分的にブリティシュ・カウンシルを模して作られている[5]。2009年ごろには世界で推定4000万人が中国語を学んでおり、需要は高い[5]。孔子学院事業の先頭に立つ許琳「漢弁」(前述)主任によると、同年頃には76か国で400以上の機関が孔子学院か孔子学級の設置に興味を示したという[5]。2010年10月までに96の国と地域に332校が設置されると同時に、分校に相当する「孔子課室」が369校設置されている。

中国共産党政府は、2020年までに世界中の1000か所に孔子学院と孔子学級を設置しようとしており、そのために3000人分の奨学金を提供する方針である[5]。 孔子学院は2004年に設立され、同年11月大韓民国ソウル市に初めての海外学院が設置された[6]

Confucius Institute (Chinese: 孔子学院; pinyin: Kǒngzǐ Xuéyuàn) is a non-profit public educational organization affiliated with the Ministry of Education of the People's Republic of China,[1] whose stated aim is to promote Chinese language and culture, support local Chinese teaching internationally, and facilitate cultural exchanges.[2][3] The organization also promotes the interests of the Chinese Communist Party in the countries in which it operates.[4]

Les instituts Confucius (pinyin : kǒngzǐ xuéyuàn ; traditionnel : 孔子學院 ; simplifié : 孔子学院) sont des établissements culturels publics à but non lucratif, implantés depuis 2004 par la République populaire de Chine dans plusieurs villes du monde. Les buts principaux des succursales sont de dispenser des cours de chinois, de soutenir les activités d'enseignement locales, de délivrer les diplômes de langue HSK (pinyin : Hanyu Shuiping Kaoshi; simplifié : 汉语水平考试) et de participer à la diffusion de la culture chinoise. Ces branches se soumettent à la loi du pays où elles se trouvent et à la surveillance et l'inspection du ministère de l'éducation du pays. 

L'Istituto Confucio è un'istituzione per la diffusione all'estero della lingua e cultura cinese creata dall'Ufficio "Hanban" del Ministero dell'Istruzione della Repubblica Popolare Cinese.

Il primo Istituto Confucio è stato aperto a Seul, in Corea del Sud, il 21 novembre 2004. Nel 2007 all'Università di Waseda in Giappone.

Le varie sedi organizzano corsi di lingua cinese e attività didattiche, scientifiche e culturali e hanno spesso sede presso università.

In Italia il primo Istituto Confucio è stato istituito dall'Università degli studi di Napoli "L'Orientale" in collaborazione con la Shanghai International Studies University (SISU), in seguito ne sono stati aperti altri, presso l'Università di Firenze[1], l'Università di Torino[2], a Roma, Bologna, Milano, Venezia, Macerata, Pisa, Padova ed Enna.

El Instituto Confucio (chino tradicional: 孔子學院, chino simplificado: 孔子学院, pinyin: kǒngzǐ xuéyuàn) es un instituto no lucrativo cuyo objetivo es promover la lengua y la cultura chinas, y dar apoyo a la enseñanza del chino en todo el mundo a través de los Institutos Confucio asociados. Su sede se encuentra en Pekín y está regido por la Oficina del Consejo Internacional de la Lengua China o Hanban. 

 Глобальная сеть Институтов Конфуция (Confucius Institute, 孔子学院) — сеть международных культурно-образовательных центров, создаваемых Государственной канцелярией по распространению китайского языка за рубежом (сокр. Ханьбань, Hanban, 国家汉办) Министерства образования КНР совместно с зарубежными синологическими центрами. Помимо собственно «институтов» учреждаются «классы» Конфуция. Некоторые институты имеют специализацию, например Афинский институт Конфуция бизнеса, Лондонский институт Конфуция китайской медицины. Координирует работу и обеспечивает финансирование с китайской стороны Штаб-квартира институтов Конфуция / Ханьбань. Имя выдающегося мыслителя, философа, учителя древности Конфуция присвоено сети институтов по аналогии с испанским Институтом Сервантеса и немецким Институтом Гёте.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
韓國文化院/韩国文化院/ 한국문화원/Korean Cultural Center

 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
拉丁文/拉丁语/lingua latina
Die lateinische Sprache ist eine indogermanische Sprache, die ursprünglich von den Latinern, den Bewohnern von Latium mit Rom als Zentrum, gesprochen wurde. Die frühesten Zeugnisse reichen bis ins 5. oder 6. vorchristliche Jahrhundert zurück (Frühlatein), ab dem 3. vorchristlichen Jahrhundert liegen längere Texte vor, ihre volle Ausformung in der Gestalt des heute vor allem bekannten und gelehrten klassischen Lateins erreichte die (Schrift-)Sprache im ersten vorchristlichen Jahrhundert.
/assets/contentimages/weltkarte_schreibarten.png

拉丁语拉丁语Lingua Latīna),属于印欧语系意大利语族。是最早在拉提姆地区(今意大利的拉齐奥区)和罗马帝国使用。虽然现在拉丁语通常被认为是一种死语言,但仍有少数基督宗教神职人员及学者可以流利使用拉丁语。罗马天主教传统上用拉丁语作为正式会议的语言和礼拜仪式用的语言。此外,许多西方国家的大学仍然提供有关拉丁语的课程。

英语和其他西方语言创造新词的过程中,拉丁语一直得以使用。拉丁语及其后代罗曼斯诸语是意大利语族(Italic Languages)中仅存的一支。通过对早期意大利遗留文献的研究,可以证实其他意大利语族分支的存在,之后这些分支在罗马共和国时期逐步被拉丁语同化。拉丁语的亲属语言包括法利斯克语奥斯坎语翁布里亚语。但是,威尼托语可能是一个例外。在罗马时代,作为威尼斯居民的语言,威尼托语得以和拉丁语并列使用。

拉丁语是一种高度屈折的语言。它有三种不同的,名词有七,动词有四种词性变化、六种时态、六种人称、三种语气、三种语态、两种、两个。七格当中有一格是方位格,通常只和方位名词一起使用。呼格与主格基本一致,因此拉丁语一般只有五个不同的格。不同的作者在行文中可能使用五到七种格。形容词与副词类似,按照格、性、数曲折变化。虽然拉丁语中有指示代词指代远近,它却没有冠词。后来拉丁语通过不同的方式简化词尾的曲折变化,形成了罗曼语族

拉丁语在一定程度上缺乏希腊语的多样性和灵活性,这可能反映了罗马人讲求实际的民族性格。比起文学创作的多样和灵活,罗马人更关心政府和帝国的发展与扩张,对推测和诗意的想象不感兴趣。但是,即便在这种情况下,在众多古典时期大师们的笔下,拉丁语依然是堪与世界上其他任何内涵丰富语言媲美的文学、诗歌的语言。

拉丁语与希腊语同为影响欧美学术宗教最深的语言。在中世纪,拉丁语是当时欧洲不同国家交流的媒介语,也是研究科学哲学神学所必须的语言。直到近代,通晓拉丁语曾是研究任何人文学科教育的前提条件;直到20世纪,拉丁语的研究才逐渐衰落下去,重点转移到对当今语言的研究。

Die lateinische Sprache (lateinisch lingua Latina), kurz Latein, ist eine indogermanische Sprache, die ursprünglich von den Latinern, den Bewohnern von Latium mit Rom als Zentrum, gesprochen wurde. Die frühesten Zeugnisse reichen bis ins 5. oder 6. vorchristliche Jahrhundert zurück (Frühlatein), ab dem 3. vorchristlichen Jahrhundert liegen längere Texte vor (Altlatein), ihre volle Ausformung in der Gestalt des heute vor allem bekannten und gelehrten klassischen Lateins erreichte die (Schrift-)Sprache im ersten vorchristlichen Jahrhundert.

Latein war Amtssprache des Römischen Reichs und wurde so zur dominierenden Verkehrssprache im westlichen Mittelmeerraum. Während sich aus der gesprochenen Umgangssprache, dem sogenannten Vulgärlatein, die romanischen Sprachen entwickelten, blieb das Latein der römischen Schriftsteller auch als tote Sprache bis in die Neuzeit die führende Sprache der Literatur, Wissenschaft, Politik und Kirche. Gelehrte wie Thomas von Aquin, Petrarca, Erasmus, Luther, Kopernikus, Descartes oder Newton haben Werke auf Latein verfasst. Bis ins 19. Jahrhundert wurden die Vorlesungen an den Universitäten in ganz Europa auf Latein gehalten. In Polen, Ungarn und im Heiligen Römischen Reich war Latein bis dahin Amtssprache. In Tausenden von Lehn- und Fremdwörtern sowie Redewendungen ist Latein heute auch in nichtromanischen Sprachen wie Deutsch oder Englisch präsent. Bei der Bildung neuer Fachbegriffe wird immer wieder auf Latein zurückgegriffen.

Wegen seiner enormen Bedeutung für die sprachliche und kulturelle Entwicklung Europas wird Latein vor allem in Deutschland,[1] Österreich und der Schweiz an vielen Schulen und Universitäten gelehrt. Für manche Studiengänge sind Lateinkenntnisse oder das Latinum erforderlich. Ähnlich stellt sich die Situation im Vereinigten Königreich dar, wo Latein bereits in der Primarstufe unterrichtet wird.

ラテン語(ラテンご、ラテン語: lingua latina リングア・ラティーナ)は、インド・ヨーロッパ語族イタリック語派言語の一つ。ラテン・ファリスク語群。漢字表記は拉丁語・羅甸語で、拉語羅語と略される。  元々は古代ローマ共和国の公用語として広く普及した古代言語である。西ローマ帝国滅亡後もラテン語はローマ文化圏の古典文学を伝承する重要な役割を果たした。勢力を伸ばすキリスト教会を通してカトリック教会の公用語としてヨーロッパ各地へ広まり、祭祀宗教用語として使用されるようになると、中世には、中世ラテン語として成長した。ルネサンスを迎えると、自然科学人文科学哲学のための知識階級の言語となった。さらに、読書き主体の文献言語や学術用語として近世のヨーロッパまで発展・存続した。現在もラテン語はバチカンの公用語であるものの、日常ではほとんど使われなくなったといえる。しかし、各種学会・医学・自然科学・数学・哲学・工業技術など各専門知識分野では、世界共通の学名としてラテン語名を付けて公表する伝統があり、新発見をラテン語の学術論文として発表するなど、根強く用いられ続けている[2]。また、略号として午前午後のa.m.(ante meridiem)p.m.(post meridiem)や、ウイルス(virus)やデータ(data)など、日常的に用いられる語のなかにも語源がラテン語に由来するものがある。

Latin (Latin: lingua latīna, IPA: [ˈlɪŋɡʷa laˈtiːna]) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. The Latin alphabet is derived from the Etruscan and Greek alphabets, and ultimately from the Phoenician alphabet.

Latin was originally spoken in the area around Rome, known as Latium.[4] Through the power of the Roman Republic, it became the dominant language, initially in Italy and subsequently throughout the western Roman Empire. Vulgar Latin developed into the Romance languages, such as Italian, Portuguese, Spanish, French, and Romanian. Latin, Greek, and French have contributed many words to the English language. In particular, Latin and Ancient Greek roots are used in English descriptions of theology, biology, science, medicine, and law.

By the late Roman Republic (75 BC), Old Latin had been standardised into Classical Latin. Vulgar Latin was the colloquial form spoken during the same time and attested in inscriptions and the works of comic playwrights like Plautus and Terence.[5] Late Latin is the written language from the 3rd century, and Medieval Latin the language used from the 9th century to the Renaissance which used Renaissance Latin. Later, Early Modern Latin and New Latin evolved. Latin was used as the language of international communication, scholarship, and science until well into the 18th century, when it began to be supplanted by vernaculars. Ecclesiastical Latin remains the official language of the Holy See and the Roman Rite of the Catholic Church.

Latin is taught in primary, secondary, and postsecondary educational institutions around the world.[6][7]

Latin is a highly inflected language, with three distinct genders, up to seven noun cases, five declensions, four verb conjugations, three tenses, three persons, three moods, two voices, two or three aspects and two numbers.

Le latin (en latin : lingua Latīna ou Latīna lingua) est une langue italique de la famille des langues indo-européennes, parlée à l'origine par les Latins dans le Latium de la Rome antique. Bien qu'il soit souvent considéré comme une langue mortenote 1, sa connaissance, voire son usage, se sont maintenus à l'université et dans le clergé. De nombreuses écoles et universités continuent à l'enseigner1,note 2. Le latin est toujours utilisé pour la production de néologismes dans de nombreuses familles de langues. Le latin ainsi que les langues romanes (dites parfois néo-latines), sont la seule branche des langues italiques à avoir survécu. Les autres branches sont attestées dans des documents datant de l'Italie préromaine, mais ont été assimilées durant la période républicaine ou au début de l'époque impériale.

Langue flexionnelle, elle comporte sept cas, deux nombres et trois genres. L'alphabet latin est dérivé des alphabets étrusque et grec. Enrichi de lettres supplémentaires et de signes diacritiques, il est utilisé aujourd'hui par de nombreuses langues vivantes et comportait à l'époque classique 23 lettres, dont 5 voyelles (a, e, i, o, u), 2 semi-voyelles et 17 consonnes.

Il latino è una lingua indoeuropea appartenente al gruppo delle lingue latino-falische.[1] Veniva parlata nel Lazio (Lătĭŭm in latino) almeno dagli inizi del I millennio a.C.

Il latino acquistò grande importanza con l'espansione dello stato romano e in quanto lingua ufficiale dell'impero si radicò in gran parte dell'Europa e dell'Africa settentrionale. Tutte le lingue romanze discendono dal latino volgare, ma parole di origine latina si trovano spesso anche in molte lingue moderne di altri ceppi: questo perché anche dopo la caduta dell'Impero romano d'Occidente, per più di un millennio il latino fu, nel mondo occidentale, la lingua della cultura.

Quando venne meno questa sua funzione, intorno al XVII ed al XVIII secolo, essa fu assunta dalle lingue vive europee del tempo e, in alcuni ambiti letterari (memorialistica in particolare) e nella diplomazia, dal francese. Quest'ultima, essendo una lingua romanza, continuò a promuovere parole di origine latina negli altri idiomi fino ai primi decenni del Novecento, allorquando si andò gradualmente imponendo in Europa e nel mondo, come lingua franca, l'inglese, che pur essendo di ceppo germanico presenta, soprattutto nel lessico, un gran numero di termini di origine latina, grazie alla diffusione dei termini dotti trasmessi dai monaci predicatori cristiani e più tardi alla conquista dell'Inghilterra da parte dei Normanni francesizzati.

Nel frattempo, in seguito alla conoscenza dell'America dopo il 1492 e alla politica coloniale degli stati europei, alcune lingue romanze (spagnolo, francese, portoghese e italiano) unitamente ad altri idiomi dell'Europa occidentale, in cui l'impronta latina era forte, fra cui l'inglese, si erano poi diffuse in gran parte del mondo.

La lingua latina si è sviluppata grazie anche al contributo di tutte le lingue dei popoli con cui è entrata in contatto durante l'epoca romana, ed in particolare con gli idiomi italici, l'idioma etrusco e con quelli parlati nel Mediterraneo orientale (soprattutto il greco).

Attualmente le lingue con maggiore somiglianza al latino sono il sardo per la pronuncia, l'italiano per il lessico, il romeno per la struttura grammaticale (sono presenti declinazioni).

Il latino ecclesiastico è lingua coufficiale nella Santa Sede; la Chiesa cattolica ha usato il latino come principale lingua liturgica fino al Concilio Vaticano II.

In Italia è insegnato nei licei classici, nei licei scientifici, nei licei delle scienze umane e nei licei linguistici, benché il suo studio sia stato ridimensionato considerevolmente dalla Riforma Gelmini dal 2011.

Il latino è usato per designare i nomi nelle classificazioni scientifiche degli esseri viventi. In Europa orientale i nomi delle medicine sono dati anche in latino, così come nel campo dell'omeopatia.

El latín es una lengua de la rama itálica3​ de la familia lingüística del indoeuropeo4​ que fue hablada en la Antigua Roma y, posteriormente durante la Edad Media y la Edad Moderna, y llegó a la Edad Contemporánea, pues se mantuvo como lengua científica hasta el siglo XIX. Su nombre deriva de una zona geográfica de la península itálica donde se desarrolló Roma, el Lacio (en latín, Latium).

Adquirió gran importancia con la expansión de Roma,5​ y fue lengua oficial del imperio en gran parte de Europa y África septentrional, junto con el griego. Como las demás lenguas indoeuropeas en general, el latín era una lengua flexiva de tipo fusional con un mayor grado de síntesis nominal que las actuales lenguas romances, en la cual dominaba la flexión mediante sufijos, combinada en determinadas veces con el uso de las preposiciones, mientras que en las lenguas modernas derivadas dominan las construcciones analíticas con preposiciones, mientras que se ha reducido la flexión nominal a marcar solo el género y el número, conservando los casos de declinación solo en los pronombres personales (estos tienen, además, un orden fijo en los sintagmas verbales).b

El latín originó un gran número de lenguas europeas, denominadas lenguas romances, como el portugués, el gallego, el español, el asturleonés, el aragonés, el catalán, el occitano, el francés, el valón, el retorrománico, el italiano, el rumano y el dálmata. También ha influido en las palabras de las lenguas modernas debido a que durante muchos siglos, después de la caída del Imperio romano, continuó usándose en toda Europa como lingua franca para las ciencias y la política, sin ser seriamente amenazada en esa función por otras lenguas en auge (como el castellano en el siglo XVII o el francés en el siglo XVIII), hasta prácticamente el siglo XIX.

La Iglesia católica lo usa como lengua litúrgica oficial (sea en el rito romano sea en los otros ritos latinos), aunque desde el Concilio Vaticano II se permiten además las lenguas vernáculas.6​ También se usa para los nombres binarios de la clasificación científica de los reinos animal y vegetal, para denominar figuras o instituciones del mundo del Derecho, como lengua de redacción del Corpus Inscriptionum Latinarum, y en artículos de revistas científicas publicadas total o parcialmente en esta lengua.

El estudio del latín, junto con el del griego clásico, es parte de los llamados estudios clásicos, y aproximadamente hasta los años 1960 fue estudio casi imprescindible en las humanidades. El alfabeto latino, derivado del alfabeto griego, es ampliamente el alfabeto más usado del mundo con diversas variantes de una lengua a otra.

Лати́нский язык (самоназвание — lingua latina), или латы́нь, — язык латино-фалискской ветви италийских языков индоевропейской языковой семьи. На сегодняшний день это единственный активный, хотя и ограниченно употребляемый (не разговорный) италийский язык.

Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков.

В наши дни латинский язык является официальным языком Святого Престола, Мальтийского ордена и города-государства Ватикан, а также, отчасти, Римско-католической церкви.

Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеет латинское происхождение (см. также Международная лексика).

 

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
外交與國際合作部 外交与国际合作部/Ministero degli affari esteri e della cooperazione internazionale,MAECI
Das italienische Ministerium für auswärtige Angelegenheiten und internationale Zusammenarbeit (italienisch Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale) ist eines der Ministerien der italienischen Regierung. Es ist für die Außenpolitik Italiens zuständig.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
西班牙外交、歐盟與合作部 西班牙外交、欧盟与合作部/Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。
法國外交部 法国外交部/法国欧洲和外交事务部/Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères
Das Ministerium für Europa und Äußeres (französisch Ministère de l’Europe et des Affaires étrangères) ist das Außenministerium der Französischen Republik.

此图片/视频/音频可能受版权保护,它仅用于教学目的。如果您发现了不妥之处请用通知我们,我们将马上删除它。