Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
Das Helan-Gebirge bzw. Helan Shan (chinesisch 贺兰山) ist ein nordwestlich von Yinchuan gelegener über 200 km langer und 15–50 km breiter, durchschnittlich mehr als 2000 m hoher Gebirgszug, der die Grenze zwischen der Inneren Mongolei und Ningxia bildet. Sein höchster Gipfel ist 3556 m hoch.
贺兰山(突厥语“贺兰”意为“骏马”),又名阿拉善山(蒙古语:;,鲍培转写:Alaša aɣula,西里尔字母:Алшаа уул)[1],位于中国宁夏回族自治区与内蒙古自治区的交界,地处银川平原与阿拉善高原之间,南北走向,长度约270千米,主峰敖包圪瘩海拔高3556米。贺兰山是中国西北地区的地理界线,西北为阿拉善高原和腾格里沙漠,东为银川平原和鄂尔多斯高原,自古为中国兵家必争之地。
横断山脉(英文:Hengduan Mountain Range)是中国西南部的著名山脉,有广义和狭义的区分。广义的横断山脉位于青藏高原东南部(介于北纬22°~32°05′,东经97°~103°之间),为四川省西部、云南省西北部和西藏自治区东部南北向山脉的总称,是青藏高原的边缘山系。它东起邛崃山,西抵伯舒拉岭-高黎贡山,北达昌都、甘孜至马尔康一线,南抵中缅边境的山区,面积60余万平方公里,是中国最长、最宽和最典型的南北向山系。狭义的横断山脉指三江并流地区的四条山脉,即沙鲁里山、芒康山-云岭、他念他翁山-怒山及伯舒拉岭-高黎贡山。
Hengduan Shan (chinesisch 橫斷山 / 横断山, Pinyin Héngduàn Shān), das auch Hengduan-Gebirge (橫斷山脈 / 横断山脉, Héngduàn Shānmài) genannt wird, erstreckt sich über eine Fläche von 800.000 km²[1] im Südosten des Tibetischen Hochlands in China (Asien). Sein Hauptgipfel Gongga Shan misst 7556 m.[2]
Als östliche Fortsetzung des Gebirgsknotens von Himalaya, Nyainqêntanglha mit der Teilkette des Taniantawang Shan erstreckt sich dieses Gebirge zwischen der Nord- und Ostgrenze von Myanmar und über den äußersten Südosten des Autonomen Gebiets Tibet sowie die beiden chinesischen Provinzen Yunnan und Sichuan zwischen 22° und 32°05′ N und 97° und 103° E.
Die bekanntesten Bergketten des Gebirges sind Gaoligong Shan, Nu Shan und Yun Ling, die die Oberläufe der Flüsse Irrawaddy, Saluen, Mekong und Jangtsekiang voneinander trennen.
横断山脈(おうだんさんみゃく)は中華人民共和国南西部の山脈。チベット高原(青蔵高原)の南東に位置し、四川省西部、雲南省西部、チベット自治区東部の交わるあたりを南北方向に走っている山脈の総称である。
東には邛崍(キョウライ)山脈が、西には伯舒拉嶺(ボシュラ山脈)が走り、北はチャムド(昌都)・カンゼ(甘孜)・バルカム(馬爾康)を結ぶ線に達し、南は中国とミャンマーの国境地帯にあたる。面積は60万平方キロメートル以上。中国にある南北方向の山脈のうち、最も長く、最も幅広い山脈である。
The Hengduan Mountains (simplified Chinese: 横断山脉; traditional Chinese: 橫斷山脈; pinyin: Héngduàn Shānmài) are a group of mountain ranges in southwest China that connect the southeast portions of the Tibetan Plateau with the Yunnan–Guizhou Plateau. The Hengduan Mountains are primarily large north-south mountain ranges that effectively separate lowlands in northern Myanmar from the lowlands of the Sichuan Basin. These ranges are characterized by significant vertical relief originating from the Indian subcontinent's collision with the Eurasian Plate, and further carved out by the major rivers draining the eastern Tibetan Plateau. These rivers, the Yangtze, Mekong, and Salween, are recognized today as the Three Parallel Rivers UNESCO World Heritage Site.
The Hengduan Mountains cover much of western present-day Sichuan province as well as the northwestern portions of Yunnan, the easternmost section of the Tibet Autonomous Region, and touching upon parts of southern Qinghai. Additionally, some parts of eastern Kachin State in neighbouring Myanmar are considered part of the Hengduan group. The Hengduan Mountains are approximately 900 kilometres (560 mi) long, stretching from 33°N to 25°N. Depending on extent of the definition, the Hengduan Mountains are also approximately 400 kilometres (250 mi) wide under the narrowest definition, ranging from 98°E to 102°E. The area covered by these ranges roughly corresponds with the historical region known as Kham.
The Hengduan Mountains subalpine conifer forests is a palaearctic ecoregion in the Temperate coniferous forests biome that covers portions of the mountains.
Les monts Hengduan (chinois simplifié : 横断山脉) sont un massif montagneux situé dans la partie orientale du Xinan, au Sud-Ouest de la Chine. Ils culminent à 7 556 m d'altitude au Minya Konka. Ils forment la partie sud-est du plateau tibétain au contact du bassin du Sichuan et s'étendent jusqu'à la frontière de la Birmanie. Ils couvrent approximativement la province historique du Kham.
Ces montagnes de la Chine occidentale possèdent une forêts de conifères répertoriée comme Écorégion terrestre du WWF. Elles sont considérées par le Conservation International comme un point chaud de biodiversité1. Elles abritent des espèces rares comme le panda géant dans la réserve naturelle nationale de Wolong.
I monti Hengduan (cinese semplificato: 横断山脉; cinese tradizionale: 橫斷山脈; pinyin: Héngduàn Shānmài) sono un sistema montuoso dell'Asia orientale (latitudine: 22-32° N, longitudine: 97-103° E) che forma la parte sud-orientale dell'altopiano tibetano e il confine occidentale del bacino del Sichuan. Sono situati principalmente in Cina, anche se la loro estremità meridionale costituisce la frontiera con il Myanmar (Stato Kachin). Questa vasta regione montuosa occupa la maggior parte occidentale della provincia del Sichuan, nonché l'angolo nord-occidentale dello Yunnan e la sezione orientale della Regione Autonoma del Tibet.
I monti sono situati nella regione del Kham, una delle province culturali del Tibet storico.
Las montañas Hengduan (en chino: 横断 山脉, pinyin: Hengduan Shānmài) son un sistema montañoso del Asia Oriental (latitud: 22° ~ 32°N, longitud: 97° ~ 103° E) que forma la parte sur-oriental de la meseta Tibetana y el límite oeste de la cuenca de Sichuan. Está principalmente en la República Popular de China, aunque las estribaciones meridionales forman la frontera con Birmania, con el estado Kachin. La extensa región montañosa ocupa la mayor parte occidental de la provincia de Sichuan, así como la esquina noroeste de la provincia de Yunnan y la sección oriental de la Región Autónoma del Tíbet.
Las montañas están en la región de Kham, una de las provincias culturales del Tíbet histórico. De aquí es originario el panda rojo, en peligro de extinción.1
Сино-Тибетские горы, также называются Сычуаньские Альпы и Хэндуаньшань (кит. упр. 横断山脉, пиньинь: Héngduàn Shānmài, буквально: «поперечно разломанные горы») — условно выделяемый горный регион в Китае, расположенный к востоку от Тибетского нагорья. Длина около 750 км (от верховий Хуанхэ на севере до среднего течения Янцзы), ширина до 400 км. От запада к востоку высота уменьшается от 5000—6500 м до 1000—1200 м. Самая высокая точка — гора Гонгга (7590 м). По юго-западной части гор проходит граница между Китаем и Мьянмой.
Территория, занимаемая Сино-Тибетскими горами, примерно совпадает с историко-культурным регионом, известным как Кам.
Сино-Тибетские горы не являются чётко обособленной орографической областью, а скорее представляют собой сильно расчленённую окраину Тибетского нагорья на границе с равнинами и низкогорьями Восточного Китая. Состоят из нескольких хребтов, которые разделены глубокими долинами рек Салуин, Меконг, Янцзы и их притоков (глубина ущелий достигает 3000 м). В составе гор выделяют хребты Чола, Шалулишань, Дасюэшань и Цюнлайшань.
Горы очень сейсмичны, по их восточному краю проходит разлом Лунмэньшань, в котором находился эпицентр Сычуаньского землетрясения 2008 года.
В районе Сино-Тибетских гор субтропический климат западной окраины Сычуаньской котловины резко переходит в континентальный климат Тибетского нагорья. В южной части выпадает до 1200 мм осадков, на наветренных склонах гор — более 2000 мм, к западу количество осадков снижается до 600 мм в год.
Регион Сино-Тибетских гор является ареалом находящихся под угрозой вымирания Больших панд.
Das Hengshan-Gebirge liegt im Südosten des Kreises Hunyuan, Provinz Shanxi, 4 km von der Kreisstadt Hunyan und 62 km von der Stadt Datong. Es zählt zu den Fünf Gebirgen Chinas, ist ein bekannter taoistischer Ort und ein vielbesuchtes Reiseziel. Von alters her wird er „nördliche Säule“ und „bekannter Berg im Grenzgebiet“ genannt.
Die einzigartige Topografie und die lange Geschichte qualifizieren das Hengshan-Gebirge zu einem bekannten Landschaftsgebiet, in dem die Naturschönheiten wie die Kulturleistungen bewundernswert sind.
Das Hengshan-Gebirge verläuft etwa 150 km von Osten nach Westen. Blickt man aus der Ferne auf das Gebirge, erkennt man viele seltsam geformte Gipfel. Blickt man vom Fuß eines Berges nach oben, sieht man überall bizarre Felsen. Auf dem Berg wachsen Kiefern und Zypressen, zwischen Tempeln und Pavillons findet man seltene Pflanzen und stille Höhlen. Der Tianfengling erhebt sich 2016,8 m über dem Meeresspiegel und hat zwei Gipfel: der östliche heißt Tianfeng und der westliche Cuiping. Zwischen beiden fließt ein Bach. In alter Zeit war es ein Ort von strategischer Bedeutung. Vom Kuixing-Pavillon aus betrachtet, der an einer Felswand steht, scheint die Bergkette einem auffliegenden Drachen zu ähneln. Der Stausee am Berg ist kristallklar und meist glatt wie ein Spiegel. Kaum ein Besucher kann sich der Faszination dieses Gebirges entziehen.Der Heng Shan (Shanxi) (chinesisch 恆山 / 恒山, Pinyin Héng Shān, englisch Mount Heng (Shaxi)), auch „Nordgebirge“ (Bei Yue, 北岳, Běi Yuè – „Nord-Berg“) genannt, ist ein Gebirge in Nordchina.
Der Heng Shan ist 150 Kilometer lang und liegt im Nordosten der Provinz Shanxi. Er ist eines der fünf heiligen Gebirge des Daoismus. Der höchste Gipfel ist der 2017 m hohe Xuanwufeng.
Im Heng Shan gibt es mehrere Sehenswürdigkeiten. Am berühmtesten ist das Hängende Kloster, das in der Nähe vom Pass des Goldenen Drachen an eine steile Felswand 30 Meter über den Talboden gebaut wurde. Das im 6. Jahrhundert gebaute Kloster besteht aus 40 kleinen Hallen und Pavillons. Gestützt werden die Bauten von Balkenkonstruktionen, die in Felsspalten verankert sind.
恒山又名元岳、常山、北岳,明代之前指河北大茂山,清代顺治时因改祭北岳于山西省大同市浑源县玄岳山,遂称浑源玄岳山为恒山。恒山山脉为东北-西南走向,绵延150公里。恒山主峰天峰岭海拔2016.1米[1],主庙北岳庙,供奉着恒山神,即北岳大帝。
恒山,含狭义和广义两个概念。狭义的恒山,即所谓“北岳恒山”,亦名“太恒山”,古称玄武山、崞山,高是山,玄岳等,明末清初被确定为“五岳”之北岳恒山。位于山西省浑源县城南10公里处,主峰天峰岭海拔2017米 ,号称“人天北柱”、“绝塞名山”。广义的恒山,或称恒山山脉,是山西省大同市东南部、河北省张家口市南部,桑干河、滹沱河之间一系列山峰的总称,大致西南-东北走向延伸,东西长近300公里左右,南北宽80公里左右,最高峰为山阴县、应县边界处的馒头山,海拔2426米。
恒山横亘于山西北部高原与冀中平原之间,因其险峻的自然山势和地理位置的特点,成为兵家必争之地。山间河谷处的倒马关、紫荆关、平型关、雁门关、宁武关虎踞为险,是塞外高原通向太原盆地、冀中平原之咽喉要冲。许多帝王、名将都在此打过仗,古代关隘、城堡、烽火台等众多古代战场遗迹保存了下来。
自明代,被列为北岳,清初,北岳国家祭祀也逐渐由河北曲阳移至浑源恒山,五岳文化融入恒山文化中。恒山道教始于西汉,北魏始兴盛,成为主流全真派圣地。
Der Hermon (hebräisch הַר חֶרְמוֹן, AHL har Ḥermon; arabisch جبل الشيخ, DMG ǧabal aš-šaiḫ, levantinisch-arabisch žäbäl əš-šēḫ) ist ein 2814 m hohes Bergmassiv im Nahen Osten im Grenzbereich zwischen Libanon, Israel und Syrien. Der Gipfel ist der höchste Berg Syriens.[1] An seiner Südwestflanke befindet sich der mit einer Höhe von 2224 m höchste Punkt der von Israel kontrollierten Golanhöhen.[2]
黑门山(希伯来语:הר חרמון,罗马化:Har Hermon;阿拉伯语:جبل الشيخ,罗马化:Jabal al-Shaykh,直译:谢赫之山),又名西云山、赫蒙山[1]、赫尔蒙山、黑蒙山、谢赫山[2],是一座位于东黎巴嫩山脉南部的山,最高峰海拔为2,814米。顶峰位于叙利亚和黎巴嫩。在1967年六日战争中以色列获胜后,黑门山的南坡和西坡归属以色列控制。1980年,山脉的这一部分和戈兰高地被以色列单方面合并。
喜马拉雅山脉(梵语:हिमालय IAST:hīmalaya,“雪(hīma)域(laya)”之意[1];藏文:ཧི་མ་ལ་ཡ,藏语拼音:himalaya,威利:hi ma la ya;尼泊尔语:हिमालय)是世界海拔最高的山脉,位于亚洲的中国西藏自治区与巴基斯坦、印度、尼泊尔、不丹等国边境上。东西长2400多公里,南北宽200至300公里[2]。分布于青藏高原南缘,西起克什米尔的南迦-帕尔巴特峰(北纬35°14'21",东经74°35'24",海拔8125米),东至雅鲁藏布江大拐弯处的南迦巴瓦峰(北纬29°37'51",东经95°03'31",海拔7756米),总面积约594,400平方公里[1]。
中国与尼泊尔边界上的主峰珠穆朗玛峰海拔高度8844.43米,为世界第一高峰。喜马拉雅山脉中还有一百多座高度超过7200米的山峰,而喜马拉雅山脉以外的最高峰是世界第二高峰、位于喀喇昆仑山脉的乔戈里峰,高度8611米。喜马拉雅山脉对南亚文化有许多的影响,许多山脉中的高山是佛教及印度教的圣地。
喜马拉雅山脉也有一些较低而走势平行的山麓,第一山麓在最南边,高约一千米,称为西瓦利克山脉,再往北即是高二千到三千米的小喜马拉雅山带。
喜马拉雅山脉横跨了五个国家:印度、尼泊尔、不丹、中国及巴基斯坦,喜马拉雅山脉主要是在前三个国家的国境内[3]。喜马拉雅山脉的西北方是兴都库什山脉和喀喇昆仑山脉,北边是西藏高原,南边则是印度河-恒河平原。
世界上的主要河川中,印度河、恒河及雅鲁藏布江(下游是布拉马普特拉河)都是发源自喜马拉雅山脉。印度河和雅鲁藏布江发源自冈仁波齐峰附近,而恒河发源自印度的北阿坎德邦。这些河的流域中居住约六亿人。
Der Himalaya (auch Himalaja) (Sanskrit: हिमालय, himālaya, deutsch [hiˈmaːlaɪ̯a] oder [himaˈlaɪ̯a]; von hima ‚Schnee‘ und alaya „Ort, Wohnsitz“) ist ein Hochgebirgssystem in Asien. Es ist das höchste Gebirge der Erde und liegt zwischen dem indischen Subkontinent im Süden und dem Tibetischen Hochland im Norden. Das Gebirge erstreckt sich auf einer Länge von etwa 3000 Kilometern von Pakistan bis Myanmar (Burma) und erreicht eine Breite von bis zu 350 Kilometern. Im Himalaya befinden sich zehn der vierzehn Berge der Erde, deren Gipfel mehr als 8000 Meter hoch sind („Achttausender“), darunter der Mount Everest, der mit 8848 m ü. NHN höchste Berg der Erde. Mit seiner südlichen Lage sowie dem sich im Rückraum des Himalaya als ausgedehntes Hochplateau erhebenden Tibetischen Hochland übt der Himalaya großen Einfluss auf das Klima Süd- und Südostasiens aus. So wird der Indische Sommermonsun erst durch die im Sommer thermisch bedingten Ferrel'schen Druckgebilde in Westindien und Tibet erzeugt. An der Haupterhebung des Himalaya gestaut, liegen hier einige der regenreichsten Orte der Erde sowie die Quellgebiete aller großen Flusssysteme Südasiens.
ヒマラヤ山脈(ヒマラヤさんみゃく、Himalayan Range)は、アジアの山脈で、地球上で最も標高の高い地域である。単にヒマラヤということもある。
ヒマラヤは、インド亜大陸とチベット高原を隔てている無数の山脈から構成される巨大な山脈である。西はパキスタン北部インダス川上流域から、東はブラマプトラ川大屈曲部まで続き、ブータン、中国、インド、ネパール、パキスタンの5つの国にまたがる。いずれも最大級の大河であるインダス川、ガンジス川、ブラマプトラ川、黄河、長江の水源となって数々の古代文明を育み、このヒマラヤ水系には約7億5千万人の人々が生活している(これにはバングラデシュの全人口が含まれる)。ヒマラヤは、広義の意味ではユーラシアプレートとインド・オーストラリアプレートの衝突によって形成された周辺の山脈である、カラコルム山脈、ヒンドゥークシュ山脈、天山山脈、崑崙山脈などを含む。
広義のヒマラヤには、最高峰エベレストを含む、地球上で最も高い14の8,000 m級ピークがあり、7,200 m以上の山が100峰以上存在する。一方で、アジアのこの地域以外には7,000 m以上の山は存在せず、アンデス山脈アコンカグアの6,961 mが最高標高である。以下では狭義のヒマラヤについて解説する。
The Himalayas, or Himalaya (/ˌhɪməˈleɪə, hɪˈmɑːləjə/), form a mountain range in Asia, separating the plains of the Indian subcontinent from the Tibetan Plateau.
The Himalayan range has many of the Earth's highest peaks, including the highest, Mount Everest. The Himalayas include over fifty mountains exceeding 7,200 m (23,600 ft) in elevation, including ten of the fourteen 8,000-metre peaks. By contrast, the highest peak outside Asia (Aconcagua, in the Andes) is 6,961 m (22,838 ft) tall.[1]
Lifted by the subduction of the Indian tectonic plate under the Eurasian Plate, the Himalayan mountain range runs west-northwest to east-southeast in an arc 2,400 km (1,500 mi) long.[2] Its western anchor, Nanga Parbat, lies just south of the northernmost bend of Indus river. Its eastern anchor, Namcha Barwa, is just west of the great bend of the Yarlung Tsangpo River (upper stream of the Brahmaputra River). The Himalayan range is bordered on the northwest by the Karakoram and the Hindu Kush ranges. To the north, the chain is separated from the Tibetan Plateau by a 50–60 km (31–37 mi) wide tectonic valley called the Indus-Tsangpo Suture.[3] Towards the south the arc of the Himalaya is ringed by the very low Indo-Gangetic Plain.[4] The range varies in width from 350 km (220 mi) in the west (Pakistan) to 150 km (93 mi) in the east (Arunachal Pradesh).[5] The Himalayas are distinct from the other great ranges of central Asia, although sometimes the term 'Himalaya' (or 'Greater Himalaya') is loosely used to include the Karakoram and some of the other ranges.
The Himalayas are inhabited by 52.7 million people,[5] and are spread across five countries: Nepal, India, Bhutan, China and Pakistan. Some of the world's major rivers — the Indus, the Ganges and the Tsangpo-Brahmaputra — rise in the Himalayas, and their combined drainage basin is home to roughly 600 million people. The Himalayas have a profound effect on the climate of the region, helping to keep the monsoon rains on the Indian plain and limiting rainfall on the Tibetan plateau. The Himalayas have profoundly shaped the cultures of the Indian subcontinent; many Himalayan peaks are sacred in Hinduism and Buddhism.
L'Himalaya Écouter (sanskrit : हिमालय de hima (neige) et ālaya (demeure), littéralement « demeure des neiges »1, népalais : हिमालय, hindi : हिमालय, ourdou : ہمالیہ), ou chaîne de l'Himalaya, est un ensemble de chaînes de montagnes s'étirant sur plus de 2 400 km de long et large de 250 à 400 km, qui sépare le sous-continent indien du plateau tibétain dans le Sud de l'Asie. Au sens strict, il débute à l'ouest au Nanga Parbat au Pakistan et se termine à l'est au Namche Barwa au Tibet. Cet ensemble montagneux, délimité à l'ouest par la vallée du fleuve Indus et à l'est par la vallée du fleuve Brahmapoutre, couvre une aire d'environ 600 000 km2.
Ainsi, l'Himalaya abrite 10 des 14 sommets qui culminent à plus de 8 000 mètres d'altitude, dont le mont Everest, le plus haut de tous ; les 4 autres se situent dans le Karakoram. Ces hauts sommets ont donné lieu à de nombreuses expéditions d'alpinistes renommés et ont tous été conquis.
La limite supérieure des forêts se situe à 3 900 m et la limite inférieure des neiges éternelles vers 5 000 m2.
L'Himalaya fait partie d'un ensemble montagneux plus vaste encore que l'on désigne par « Aire Hindu Kush-Himalaya » (HKH), laquelle comprend les chaînes du Karakoram, de l'Hindou Kouch et du Pamir. Ce vaste ensemble chevauche huit pays et abrite plus de 140 millions de personnes.
L'Himalaya o Himalaia (pron. /imaˈlaja/, tradizionalmente /iˈmalaja/[1]; in sanscrito हिमालय, "dimora delle nevi", dall'unione di hima, "neve", e ālaya, "dimora"), adattata talvolta in italiano come Imalaia[2][3][4], è un sistema montuoso dell'Asia centrale, il cui nome significa «dimora delle nevi»[5], che si innalza a settentrione del bassopiano Indo-gangetico, e a meridione dell'altopiano del Tibet e che forma un gigantesco arco diretto da nord-ovest a sud-est con la convessità rivolta a sud e compreso all'incirca tra 73° e 95° di long. est e 27° e 36° di lat. nord.
Entro i limiti convenzionali, segnati a nord dalle valli superiori dell'Indo e dell'alto Brahmaputra (o Sang-po), a est e a ovest dalle valli degli stessi fiumi, che con brusco cambiamento di direzione scendono da nord verso sud, e a sud dal margine della pianura, il sistema himalayano si sviluppa per una lunghezza di 2200 km su una larghezza variante da 250 a 350 km. Si tratta di rilievi che hanno la stessa età geologica delle Alpi e rappresentano un sistema a pieghe perfettamente analogo a quello alpino per struttura e per paesaggio, però di ben maggiori proporzioni, soprattutto altimetriche[6].
El Himalaya (del sánscrito हिमालय, himālaya [pr. jimaalaia], donde hima, "nieve", y ālaya, "morada", "lugar") es una cordillera situada en el continente asiático, y se extiende por varios países: Bután, Nepal, China e India.
Es la cordillera más alta de la Tierra, con más de cien cimas que superan los 7000 metros y nueve cimas de más de 8000 metros de altura, entre las cuales se halla el Monte Everest, de 8848 msnm, la montaña más alta del planeta sobre el nivel del mar.
Forma parte de un complejo orográfico mayor: el sistema de los Himalayas, un conjunto compuesto por las cordilleras del Himalaya, Karakórum, donde se encuentran los restantes cinco "ochomiles", Hindú Kush y diversas otras subcordilleras que se extienden a partir del Nudo del Pamir y sus subcordilleras adyacentes.
En el Himalaya nacen algunos de los mayores ríos del mundo: el río Ganges, el río Indo, el río Brahmaputra, río Yamuna y el río Yangtsé, en cuyos cauces viven no menos de 1300 millones de personas. Las montañas del Himalaya han influido profundamente sobre las culturas de Asia del Sur, y muchas de ellas son sagradas para el hinduismo y para el budismo.
Гимала́и (санскр. हिमालयः, himālayaḥ IAST «обитель снегов», хинди हिमालय, непальск. हिमालय, тиб. ཧི་མ་ལ་ཡ, кит. упр. 喜马拉雅山脉, кит. упр. 雪域山脉, урду ہمالیہ, англ. Himalayas) — высочайшая горная система Земли. Гималаи расположены между Тибетским нагорьем (на севере) и Индо-Гангской равниной (на юге)[2]. Резко выражен климатический и природный рубеж между горными пустынями Центральной Азии и тропическими ландшафтами Южной Азии.
Гималаи раскинулись на территории Индии, Непала, Тибетского автономного района Китая, Пакистана и Бутана. Предгорья Гималаев также занимают крайнюю северную часть Бангладеш[3].
Горная система Гималаев на стыке Центральной и Южной Азии имеет свыше 2900 км в длину и около 350 км в ширину. Площадь составляет приблизительно 650 тыс. км²[2]. Средняя высота гребней около 6 км, максимальная 8848 м[4] — гора Джомолунгма (Эверест). Здесь находится 10 восьмитысячников — вершин высотой более 8000 м над уровнем моря. На северо-западе от западной цепи Гималаев находится другая высочайшая горная система — Каракорум.
Население в основном занимается земледелием, хотя климат позволяет выращивать лишь несколько видов злаков, картофель и некоторые другие овощи. Поля расположены на наклонных террасах.
'华山(亦称太华山,“华”字古亦作“崋”),五岳之一,又称西岳' 。位于中国陕西省华阴市城南,西距西安市区120公里,秦、晋、豫黄河三角洲交汇处,南接秦岭,北瞰黄河,扼西北进出中原之门户。华山山体倚天拔地,四面如削,更有千尺幢、百尺峡、苍龙岭、鹞子翻身、长空栈道等十分险峻之地,被誉为“奇险天下第一山”。华山共有五峰,即东峰朝阳,西峰莲花,中峰玉女,南峰落雁,北峰云台。南峰落雁,为太华极顶,海拔2154.9米;西峰最险,海拔2082米;北峰最低,海拔1614.7米。另外,南峰落雁、东峰朝阳,西峰莲花,合称“天外三峰”。
华山同时也是道教名山,是三十六洞天中的第四洞天。华山自古以来就是负有盛名的胜地,传说萧史在此吹箫引来秦穆公女弄玉倾慕,隋唐孙思邈常入华山采药,北宋即有睡仙陈抟隐居于此。 1982年,华山以“陕西华山风景名胜区”的名义,被中华人民共和国国务院批准列入第一批国家重点风景名胜区名单,其游览面积约150平方公里。
华山又名西岳,与东岳泰山并称。据说是因周平王迁都洛阳,华山位于东周京城洛邑之西,故称“西岳”,以后秦王朝建都咸阳,西汉王朝建都长安,都在华山之西,所以华山不再称西岳。后来汉光武帝刘秀在洛阳建立东汉政权,华山又恢复了“西岳”之称,并一直沿用至今。 “西”是指地处中原的西边,而“岳”是中国五大名山的总称。华山是五岳中最年轻的山脉,据地质部门1984年观测,目前它还在继续增高。
北魏地理学家郦道元在《水经注》中,对华山有“其高五千仞,削成而四方,远而望之,又若花状”的描绘。古代“花”与“华”相通,可见华山之名实际上得自于形状。关于华山得名,还有另一种说法:因华山顶上生长着白莲花,故而得名。韩愈的《古意》诗中所写的“太华峰顶玉井莲,花开十丈藕如船”,就是根据此传说。民间对其险峻有诸多描绘,最著名的谚语为“自古华山一条路”。
Das Huashan-Gebirge (auch Taihua-Gebirge genannt), eines der fünf heiligen Gebirge in China, liegt im Süden des Kreises Huayin, 120 km östlich von Xi'an und hat eine Höhe von 2.100 m über dem Meeresspiegel. Vom Hauptgipfel des Gebirges aus kann man im Norden den Huanghe (Gelber Fluß ) und dessen Nebenfluß Weihe sehen, im Süden geht das Gebirge in das Qinling-Gebirge über. In China gibt es den Spruch: "Der Huashan hat seit alten Zeiten nur einen Weg zum Gipfel". Der einzige 15 km lange unwegsame Pfad führt den südlichen Berghang entlang zum Hauptgipfel des Gebirges.(Quelle: www.chinarundreisen.com)
Der Huà Shān (chinesisch 華山 / 华山) ist einer der fünf heiligen Berge in der Provinz Shaanxi in der Nähe der Kreisstadt Huayin der Volksrepublik China.
Das Gebirgsmassiv ist wegen seiner steilen, malerischen Felswände und seiner gefährlichen Steige auf die Gipfel berühmt. Mehrere Gipfel bis 2155 m sind durch Bergpfade miteinander verbunden. Entlang der Pfade befinden sich Klöster, Pagoden, Tempel, Brücken und Tore.
Im alten chinesischen Weltbild, das das Reich der Mitte als Quadrat betrachtete, verkörpert das Hua-Shan-Gebirgsmassiv den westlichen Eckberg.Der Dongdao-Tempel, einer der 21 wichtigsten daoistischen Tempel.
華山(かざん、古は崋山とも、中国語: 華山/华山、拼音: ホワシャン)は、中国陝西省華陰市にある山。中国五名山の一つとして、西岳とも呼ばれる。
中国において、花崗岩が露出した険しい山肌が続く景勝地として知られ、国家級風景名勝区(第1期)に指定されている[1]。道教や仏教などの修行地として利用され、歴史的な建造物が点在する。
華山は最高峰である南峰(2,154m)の他に、北峰(1,614m)、中峰(2,037m)、東峰(2,096m)、西峰(2,082m)の5つから構成されている。
山頂周辺へのアクセス手段には、北峰側の三特索道と、西峰側の太華索道がある。このうち太華索道は、2013年に開業した全長4,211mの世界最長クラスのロープウェーである[2]。
花崗岩の岩場を削って、無数の石段が作られており、一部には断崖絶壁の上に作られた20cmほどしかない足場や桟道を通って行かねばならない場所があり、宗教聖地として、格段の険しい山として知られる。
Mount Hua (simplified Chinese: 华山; traditional Chinese: 華山; pinyin: Huà Shān[1]) is a mountain located near the city of Huayin in Shaanxi province, about 120 kilometres (75 mi) east of Xi'an. It is the western mountain of the Five Great Mountains of China, and has a long history of religious significance. Originally classified as having three peaks, in modern times the mountain is classified as five main peaks, of which the highest is the South Peak at 2,154.9 metres (7,070 ft).
Mount Hua is situated in Huayin City, which is 120 kilometres (about 75 miles) from Xi'an. It is located near the southeast corner of the Ordos Loop section of the Yellow River basin, south of the Wei River valley, at the eastern end of the Qin Mountains, in southern Shaanxi province. It is part of the Qinling or Qin Mountains, which divide not only northern and southern Shaanxi, but also China.
Traditionally, only the giant plateau with its summits to the south of the peak Wuyun Feng (五雲峰, Five Cloud Summit) was called Taihua Shan (太華山, Great Flower Mountain). It could only be accessed through the ridge known as Canglong Ling (蒼龍嶺, Dark Dragon Ridge) until a second trail was built in the 1980s to go around Canglong Ling. Three peaks were identified with respective summits: the East, South, and West peaks.
The East peak consists of four summits. The highest summit is Zhaoyang Feng (朝陽峰, Facing Yang Summit, i.e. the summit facing the sun). Its elevation is reported to be 2,096 m (6,877 ft) and its name is often used as the name for the whole East Peak. To the east of Zhaoyang Feng is Shilou Feng (石樓峰, Stone Tower Summit), to the south is Botai Feng (博臺峰, Broad Terrace Summit) and to the west is Yunű Feng (玉女峰}, Jade Maiden Summit). Today, Yunű Feng considered its own peak, most central on the mountain.
The South peak consists of three summits. The highest summit is Luoyan Feng (落雁峰, Landing Goose Summit), with an elevation of 2,154 m (7,067 ft). To the east is Songgui Feng (松檜峰, Pines and Junipers Summit), and to the west is Xiaozi Feng (孝子峰, Filial Son Summit).
The West peak has only one summit and it is known as Lianhua Feng (蓮花峰) or Furong Feng (芙蓉峰), both meaning Lotus Flower Summit. The elevation is 2,082 m (6,831 ft).
Le mont Hua (sinogrammes simplifiés : 华山 ; sinogrammes traditionnels : 華山 ; pinyin : huà shān) est situé dans la province du Shaanxi, à une centaine de km à l'est de la capitale Xi'an. C'est l'une des cinq montagnes sacrées de Chine aussi connue sous le nom de montagne de l'Ouest (sinogrammes simplifiés : 西岳; sinogrammes traditionnels : 西嶽; pinyin : xī yuè). Le mont Hua est également appelé 太华山 (pinyin : tài huà shān) ou 华通花 (pinyin : huà tōng huā). Le plus haut sommet du mont Hua est le pic Luoyan (sinogrammes : 落雁峰 ; pinyin : luò yàn fēng) également connu sous le nom de pic du Sud (sinogrammes : 南峰 ; pinyin : nán fēng) qui culmine à 2 154,9 m.
Il monte Hua o Hua shan è una montagna situata vicino alla città di Huayin, nella provincia di Shaanxi a circa 120 chilometri ad est di Xi'an. Si tratta di una delle cinque grandi Montagne sacre cinesi, ed è da secoli meta di pellegrinaggi. In passato si riteneva avesse tre picchi, ma oggi se ne riconoscono cinque principali, dei quali il più elevato è il picco sud, con 2.154,9 metri di altitudine. La montagna è situata vicino l'angolo a sudest dell'altopiano del Loess nel bacino del fiume giallo, a sud della valle del fiume Wei, nella parte orientale dei monti di Qin, nella provincia Shaanxi meridionale.
El monte Hua (chino tradicional: 華山, chino simplificado: 华山, literalmente «Monte del Esplendor»), conocido también como Huá Shan, se halla en la provincia de Shănxī, 120 km al este de la ciudad de Xi'ian y cerca de Huayin, en China. Originalmente, estaba formado por tres picos, pero actualmente, este lugar sagrado tiene cinco picos, de los cuales el más alto es el pico Sur, de 2160 m. Es una de las cinco montañas sagradas del taoísmo.
El 29 de noviembre de 2001 el «Área Escénica Hua Shan» fue inscrita en la Lista Indicativa de China del Patrimonio de la Humanidad, en la categoría de bien mixto (nº. ref 1626).1 Son 204 km² (148 km² área escénica protegida y 56 km² de zona periférica de protección) en la que hay 323 sitios escénicos naturales principales, 1500 reliquias culturales (conjuntos y piezas), más de 300 piezas de tablas de piedra y unas 570 inscripciones rupestres.1
Хуашань (кит. трад. 華山, упр. 华山, пиньинь: Huàshān) — одна из пяти Священных Гор даосизма в Китае, находится в хребте Циньлин на территории провинции Шэньси, недалеко от уездного города Хуаинь (станция на железной дороге Сиань — Лоян).
Гора знаменита изысканными живописными скалами и сложным опасным подъёмом на вершину. Горная тропинка соединяет много вершин до самой высокой 2130 м, это уникальный горный маршрут. По дороге находятся многочисленные даосские монастыри, пагоды, храмы, ворота и мостики.
На старой китайской карте мира, где страна представлялась в форме квадрата, гора Хуашань занимала место в западном углу.