Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Aerospace *CNSA

神舟号飞船

 

 

Das chinesische Raumschiff Shenzhou ("Gottesschiff") ist Resultat eines in den letzten Jahren ehrgeizig vorangepeitschten Raumfahrtprogramms und Ergebnis eines Jahrzehnte währenden und durch politische Querelen wieder und wieder gebremsten Engagements der Volksrepublik im Rahmen des so genannten Projekts 921 mit dem Ziel, aus eigener Kraft einen Chinesen ins All zu befördern. Bestehend aus drei wesentlichen Segmenten ist Shenzhou mehr oder minder verwurzelt im russischen Sojus-System, überragt auf dem Papier allerdings durch etwas größere Abmessungen und eine höhere Leistungsfähigkeit. Shenzhou besteht dabei aus einer vergleichsweise schmalen, zylindrischen Orbitalsektion, einer Rückkehrkapsel sowie einer Gerätsektion.

Insgesamt verfügt das Raumschiff über eine Lebensdauer von netto 20 Tagen. Angekoppelt an eine fiktive Raumstation (Projekt 921-2) soll es sogar mehr als ein Jahr im Orbit verweilen können. Dies entspricht auch dem Zeitraum, in welchem die Orbitalsektion autonom operieren kann. Zum Vergleich: die russische Sojus-Kapsel muss alle sechs Monate ausgetauscht werden. Dafür verfügt Shenzhou allerdings auch über eine wesentlich effizientere Stromversorgung: vier Solarzellen - jede einzelne separat zur Sonne ausrichtbar - erzeugen auf einer Fläche von 36 Quadratmetern rund 1,3 kW. Dies ist dreimal so viel wie ein einzelnes Sojus-Raumschiff und liegt auf einer Ebene mit dem Zentralmodul der Raumstation Mir. (Quelle:http://china.raumfahrer.net/artikel/shenzhou.shtml)

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
神舟十号
/assets/contentimages/Shen20Zhou20Hao20Fei20Chuan20~1.jpg
 
 Shenzhou 10 ist die zehnte Mission zur Erprobung bemannter Raumfahrzeuge im
chinesischen Raumfahrtprogramm. Die Besatzung soll aus drei Taikonauten bestehen. Hauptaufgabe von Shenzhou 10 wird die Durchführung eines Andockmanövers mit dem ersten chinesischen Raumlabor Tiangong 1 sein, dessen Start am 29. September 2011 um 13:16 Uhr UTC erfolgte.Im Gegensatz zum vorhergehenden Flug von Shenzhou 9 soll Shenzhou 10 die Raumstation vor der Ankopplung zur Inspektion umkreisen. Als zweite Besatzung an Bord des Labors können bereits begonnene Experimente abgeschlossen und ausgewertet sowie Proben und Ergebnisse zur Erde zurückgeführt werden. Der Start der Mission soll zwischen Juni und August 2013 erfolgen.  
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
神舟十一号
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Shen20Zhou20Shi20_Hao20.jpg

Shenzhou 11 ist die Bezeichnung für einen bemannten Raumflug der Volksrepublik China. Der Start erfolgte am 16. Oktober 2016 23:34 UTC.

 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
太阳同步轨道/Sun-synchronous orbit
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
引力彈弓 引力弹弓/Gravity assist
Der englische Begriff Swing-by – auch Slingshot, Gravity-Assist (GA), Schwerkraftumlenkung oder Vorbeischwungmanöver genannt – bezeichnet eine Methode der Raumfahrt, bei der ein relativ leichter Raumflugkörper (etwa eine Raumsonde) dicht an einem sehr viel größeren Körper (etwa einem Planeten) vorbeifliegt.

航天动力学宇宙空间动力学中,所谓的重力助推(gravity assist;也被称为重力弹弓效应绕行星变轨)是利用行星或其他天体的相对运动和引力改变飞行器轨道速度,以此来节省燃料、时间和计划成本。重力助推既可用于加速飞行器,也能用于降低飞行器速度。

引力弹弓就是利用行星的重力场来给太空探测船加速,将它甩向下一个目标,也就是把行星当作“引力助推器”。

利用引力弹弓使我们能探测冥王星以内的所有行星。在航天动力学和宇宙空间动力学中,所谓的引力助推(也被称为引力弹弓效应或绕行星变轨)是利用行星或其他天体相对运动引力改变飞行器的轨道和速度,以此来节省燃料、时间和计划成本。

引力助推既可用于加速飞行器,也能用于降低飞行器速度。

Der englische Begriff Swing-by – auch Slingshot, Gravity-Assist (GA), Schwerkraftumlenkung oder Vorbeischwungmanöver genannt – bezeichnet eine Methode der Raumfahrt, bei der ein relativ leichter Raumflugkörper (etwa eine Raumsonde) dicht an einem sehr viel größeren Körper (etwa einem Planeten) vorbeifliegt. Bei dieser Variante eines Vorbeiflugs wird die Flugrichtung der Sonde verändert, wobei auch deren Geschwindigkeit gesteigert oder gemindert werden kann. Ein Swing-by-Manöver kann auch mit einer Triebwerkszündung kombiniert werden. Bei sehr nahen Vorbeiflügen kann unter Umständen eine deutlich höhere Effizienz des Treibstoffs erreicht werden (Oberth-Effekt).

Der Swing-by-Effekt tritt auch auf, wenn ein Komet, ein Asteroid oder (wie es vermutlich in der frühen Geschichte des Sonnensystems geschah) ein leichterer Planet einen schwereren Planeten in dessen Gravitationsfeld passiert. Wenn die Masse des leichteren Planeten gegenüber dem schwereren nicht vernachlässigbar klein ist, ändert auch der schwerere Planet seine Sonnenumlaufbahn merklich.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
太原卫星发射中心
/assets/contentimages/Unbenannt%7E3.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
天宫一号 (chinesisch 天宫一号 für „Himmlischer Palast 1“)

天宫一号中国第一个目标飞行器空间实验室,于2011年9月29日21时16分3秒在酒泉卫星发射中心发射,飞行器全长10.4米,最大直径3.35米,由实验舱和资源舱构成。它的发射标志着中国迈入中国航天“三步走”战略的第二步第二阶段。2011年11月3日凌晨实现与神舟八号飞船的对接任务。2012年6月18日下午(14时14分)与神舟九号对接成功。神舟十号飞船也在2013年6月13日13时18分与天宫一号完成自动交会对接。据相关专家透露,天宫一号在寿命末期,将主动离轨,陨落南太平洋

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
天宫二号
 http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Tian20Gong20Er20Hao20.jpg

Tiangong 2 (chinesisch 天宫二号, Pinyin Tiāngōng èr hào ‚Himmelspalast 2‘) ist eine Raumstation der Volksrepublik China, die seit dem 15. September 2016 im All ist, aber noch nicht bemannt ist.[3]

Die Raumstation hat eine Länge von 9 Metern und einen maximalen Durchmesser von 3,35 Metern. Eine Besatzung von drei Personen kann bis zu 20 Tage an Bord bleiben.[1]

Vorgesehen ist die Ankopplung durch das Raumschiff Shenzhou 11 mit einer Besatzung von zwei Raumfahrern im Oktober 2016[3] und die Wiederbetankung durch den unbemannten Raumfrachter Tianzhou im April 2017. Im zweiten Halbjahr 2017 soll das Raumschiff Shenzhou 12 mit einer Besatzung von zwei Raumfahrern ankoppeln.[3]

 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
天问一号
Kosten ca. 8,9 Milliarden RMB/$1,27 Milliarden (1$=6,49 RMB)
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
天舟一号
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Tian20Zhou20_Hao20.jpg
天舟1号货运飞船,由中国空间技术研究院(中国航天科技集团五院)研制的天舟号货运飞船的第1艘,也是中国首艘货运飞船。天舟1号具有与天宫2号空间实验室交会对接、实施推进剂在轨补加、开展空间科学实验和技术试验等功能 。天舟1号任务则作为我国空间实验室任务的收官之战。
天舟1号为全密封货运飞船,采用两舱构型,由货物舱和推进舱组成。全长10.6米,最大直径3.35米,起飞质量约13吨,太阳电池翼展开后最大宽度14.9米,物资运输能力约6.5吨,推进剂补加能力约为2吨,具备独立飞行3个月的能力。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
长征系列运载火箭
/assets/contentimages/Chang20Zheng20Xi20Lie20Huo20Jian20.jpg

Langer Marsch, Abk.: LM, auch: Chang Zheng / Changzheng , kurz: CZ, (chinesisch 長征 / 长征, Pinyin Chángzhēng), ist der Sammelname der chinesischen Trägerraketen, benannt nach dem Heldenmythos der Kommunistischen Partei Chinas. Zuständig für die Entwicklung und Koordination des Programms ist die China National Space Administration (CNSA). 
 

长征系列运载火箭中华人民共和国自行研制的航天运载工具,长征火箭从1965年开始研制,1970年“长征一号”运载火箭首次发射“东方红一号”卫星成功。目前,长征火箭有:长征一号、长征二号、长征三号、长征四号、长征五号、长征六号、长征七号和长征十一号8个系列,退役、现役和在研型号共有21个,其中可用于近地轨道发射的有16种,可用于高轨道发射的有8种,基本覆盖了各种地球轨道的不同航天器的发射需要。其发射能力分别是:近地轨道25吨,太阳同步轨道15吨,地球同步转移轨道14吨。

长征系列火箭除了承接中国的人造卫星发射任务外,也在国际商业卫星发射市场上占了一席之地。随着美国等地私人宇宙开发商在2010年代陆续兴起,2016年10月19日,民间背景的中国火箭公司成立,让长征系列正式走向企业化,将逐步注入资产引入战略投资者,实现资产证券化也是目标之一,预计2020年在主板上市。长征十一号运载火箭也将成为未来中国商业航天发射的主力军。相较于以往政府营运,平均发射服务成本可望降低超30%、最短履约周期压缩近八成。[1][2]

 
 
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
文昌衛星發射中心 文昌卫星发射中心

文昌卫星发射中心(Wenchang Satellite Launch Center/WSLC):位于中国海南省文昌市龙楼镇境内,是中国首个滨海发射基地,也是世界上为数不多的低纬度发射场之一。
该发射中心可以发射长征五号系列火箭与长征七号运载火箭,主要承担地球同步轨道卫星、大质量极轨卫星、大吨位空间站和深空探测卫星等航天器的发射任务。
作为低纬度滨海发射基地,文昌航天发射场不仅可用于满足中国航天发展的新需要,还能借助接近赤道的较大线速度,以及惯性带来的离心现象,使火箭燃料消耗大大减少(同型号火箭运载能力可增加10%),亦可通过海运解决巨型火箭运输难题并提升残骸坠落的安全性。发射中心完全对外开放。现已具备发射能力。

中国文昌航天发射场[2]China Wenchang Spacecraft Launch Site),又称文昌航天城,位于中国海南省文昌市龙楼镇以南、中南水库以东,隶属中国西昌卫星发射中心,是西昌卫星发射中心下辖的两个发射场之一。[3][4][5]

该航天发射场于2009年9月14日开工建设,2014年10月中旬建成。由于此地点的纬度较低(约北纬19度),离赤道较近,地球自转造成的离心力可以让火箭在燃料不变的情况下携带更大的载荷。该中心可以用来发射大型长征五号系列火箭及中型长征七号系列火箭

Das Kosmodrom Wenchang (chin: Wénchāng wèixīng fāshè zhōngxīn 文昌卫星发射中心) im Nordosten der Insel Hainan auf dem Gebiet der Stadt Wenchang ist der für die nächste Generation von Trägerraketen und Raumfahrzeugen geplante südlichste der vier Weltraumbahnhöfe der Volksrepublik China.
 

文昌衛星発射場(ぶんしょうえいせいはっしゃじょう、簡体字: 文昌卫星发射场英語: Wenchang Satellite Launch Site)は、中華人民共和国海南省文昌市郊外のロケット発射場西昌衛星発射センターに所属。南シナ海に面した海南島の北東の海岸に位置する中国第4の発射場で、4つの発射場のうち最も南にあり、中国初となる海岸沿いの発射場。もとは弾道ロケットの試験場だった場所であるが、本格稼働に向け拡張工事が行われている。

Wenchang Spacecraft Launch Site (文昌航天发射场[2][3]), located in Wenchang, Hainan, China. It is one of the two spacecraft launch sites of Xichang Satellite Launch Center (the other site is in Xichang).[4][5][6]

It is a former sub-orbital test center. It is China's fourth and southernmost space vehicle launch facility (spaceport). It has been specially selected for its low latitude, which is only 19 degrees north of the equator, which will allow for a substantial increase in payload, necessary for the future manned program, space station and deep space exploration program. Furthermore, it is capable of launching the new heavy-lift Long March 5 booster.[7]

Unlike the space centers on the mainland whose rail tracks are too narrow to transport the new five meter core boosters, Wenchang uses its sea port for deliveries. Initial launches of the CZ-5 booster from Wenchang were, as of early 2008, expected in 2014, one year after the intended commissioning of the Wenchang Launch Site.[8] They were later shifted to 2016.[9] The CZ-5B (max payload to LEO) variant will fly around 2018.[10] But CZ-5 carrier rocket was already shipped from North China's Tianjin port at 20 September 2015 for a rehearsal (some drills carried out on the launch pad that involves both the carrier rocket and a probe) of a scheduled Chang'e-5 lunar mission planned around 2019.[11]

The construction of the site was completed by October, 2014.[1] The first launch took place successfully at 20:00, June 25, 2016.[12]

La base de lancement de Wenchang est la quatrième base de lancement d'engins spatiaux de la République populaire de Chine. Elle est entrée en fonction le 25 juin 2016 avec le lancement du premier exemplaire du lanceur lourd Longue Marche 7. Elle est située à proximité de la ville de Wenchang sur la côte nord-est de l’île de Hainan. Utilisé jusque-là pour le tir de fusées-sondes, le site a été sélectionné en premier lieu pour sa faible latitude : situé sur le 19e parallèle nord, sa proximité avec l’équateur permet d’augmenter de manière importante la masse des charges utiles placées sur une orbite géostationnaire. La base est conçue pour permettre le tir des nouveaux lanceurs chinois en particulier le lanceur de moyenne puissance Longue Marche 7 qui doit assurer la majorité des lancements de satellites chinois à terme et le lanceur lourd Longue Marche 5 (charge utile de 25 tonnes en orbite basse) qui doit d'une part jouer un rôle central dans la réalisation du programme spatial habité en permettant la construction d’une station spatiale lourde d'autre part permettre l'envoi de sondes spatiales dans le système solaire

Il centro spaziale di Wenchang (WSLC, Wenchang Satellite Launch Center) è uno spazioporto situato a Wenchang, sull'isola di Hainan, in Cina. In precedenza usato solo per voli suborbitali, il 25 giugno 2016 è stato utilizzato per la prima volta per un lancio orbitale. È il quarto centro di lancio cinese e quello situato più a sud (19° di latitudine), il che permette di aumentare il carico lanciato senza dover aumentare le dimensioni del lanciatore. Sarà utilizzato per future missioni umane, per la stazione spaziale cinese e per missioni nello spazio profondo. Sarà inoltre il sito di lancio per il futuro lanciatore spaziale cinese Lunga Marcia 5.

Il primo lancio è avvenuto alle ore 20.00 (ora locale) del 25 giugno 2016, quando un lanciatore Lunga Marcia 7 ha portato in orbita con successo alcuni satelliti.

El Centro de Lanzamiento de Satélites de Wenchang (WSLC), ubicado cerca de Wenchang, en la costa noreste de la isla de Hainan, es una base espacial china. Es la cuarta instalación de lanzamiento de vehículos espaciales, y situada más al sur, de la República Popular de China. Ha sido seleccionada especialmente por su baja latitud, que está a sólo 19 grados al norte del ecuador, lo que permitirá un aumento sustancial de la carga útil, necesaria para el futuro programa tripulado, la estación espacial y el programa de exploración del espacio profundo. Además, es el centro de lanzamiento de los nuevos vehículos Larga Marcha 5 (CZ-5).2

A diferencia de los centros espaciales en el continente cuyo ancho de vía es demasiado estrecho para transportar los nuevos vehículos de 5 metros, Wenchang hará uso de su puerto marítimo para las entregas. Los lanzamientos iniciales del CZ-5 se esperan para 2014, un año después de la prevista puesta en marcha del Centro de Wenchang.3

Китайский космодром Вэньчан (кит. трад. 中国文昌航天发射场, пиньинь: Zhōngguó wénchāng hángtiān fāshè chǎng, палл.: чжунго вэньчан хантянь фашэ чан, англ. China Wenchang Spacecraft Launch Site, сокр. WSLC) — четвёртый китайский космодром. Прежнее (до ноября 2016 года) название: Центр запуска спутников Вэньчан[1]. Также известный, как Космический городок Вэньчан. Расположен на острове Хайнань (который ранее был известен курортами), на самом юге Китая. Космодром Вэньчан будет иметь ключевое значение для дальнейшей реализации амбициозной космической программы Китая. Его будут использовать для доставки на орбиту компонентов национальной космической станции и осуществления лунных миссий.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.