Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科
忻州古城位于山西省忻州市。忻州城始建于东汉建安二十年(公元215年)已有1800多年的历史。忻州古城是按照中华民族传统规划思想和建筑风格建设起来的城市,集中体现了中华民族的历史文化特色,是中国古代劳动人民的聪明才智和坚强毅力的结晶。历代多为郡、州治所,险关要塞,人杰地灵,商贾往来,兵家必争,故有“晋北锁钥”之称。忻州文化积淀深厚,传统艺术源远流长,有“摔跤之乡”“民歌海洋”之誉。
Die alte Stadt Xinzhou befindet sich in der Stadt Xinzhou in der Provinz Shanxi. Die Stadt Xinzhou wurde im 20. Jahr des Jian'an der östlichen Han-Dynastie (215 n. Chr.) erbaut und hat eine Geschichte von mehr als 1800 Jahren. Die alte Stadt Xinzhou wurde im Einklang mit den traditionellen Planungsideen und dem architektonischen Stil des chinesischen Volkes erbaut, wobei der Schwerpunkt auf den historischen und kulturellen Merkmalen des chinesischen Volkes lag.
Wenn Sie im Frühling nach Südchina reisen wollen, will ich Ihnen empfehlen, Zhujiajiao zu besuchen. Denn hier können Sie die typische Landschaft Südchinas bewundern: Kleine Steinbrücken über den Flüssen und traditionelle chinesische Häuser am Flussufer.
Zhujiajiao ist ein berühmter alter Marktflecken im Bezirk Qingpu der Stadt Shanghai. Seine Geschichte geht auf die Zeit der Drei Reiche (220-280) zurück. Dank der günstigen Verkehrslage entwickelte sich Zhujiajiao in der Zeit der Song- und Yuan-Dynastie (960-1368) von einem Dorf zu einem wichtigen Marktflecken in Südchina. Während der Wangli-Regierungsperiode der Ming-Dynastie (1369-1644) erlebte Zhujiajiao seine Blütezeit. Von der Qing-Dynastie (1644-1911) bis zur Zeit der Republik China (1911-1949) war Zhujiajiao als das Handelszentrum des KreisesQingpu (heute Qingpu-Bezirk Shanghais) bekannt. Heute gibt es hier über tausend Wohnhäuser mit schwarzen Dächern und weißen Wänden aus der Ming- und Qing-Zeit und 36 Steinbrücken, die noch gut erhalten sind. (Quelle:http://german.china.org.cn/)