Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
Deutsch — Chinesisch
Geschichte K 500 - 1000 nach Christus

汝窑/Ruyao
汝窑,中国古代著名窑厂,北宋时期在汝州创办,并以其生产地命名。 北宋晚期,原为民间生产印花青瓷的汝窑被垄断为官窑,专为宫廷烧制御用瓷器,因此汝窑包含汝官窑和汝民窑两部分。汝官窑烧制的时间短暂,不久后就毁于宋金战火,所以汝瓷极为罕见。南宋时期就有人感叹其难得,后世更进一步将汝官窑列为北方青瓷之首、五大名窑之冠,故今天多以汝窑作为汝官窑的代称。

 /assets/contentimages/Ru20Yao20.jpeg

汝窑中国古代著名窑厂,北宋时期在汝州创办,并以其生产地命名。

北宋晚期,原为民间生产印花青瓷的汝窑被垄断为官窑,专为宫廷烧制御用瓷器,因此汝窑包含汝官窑汝民窑两部分。汝官窑烧制的时间短暂,不久后就毁于宋金战火,所以汝瓷极为罕见。南宋时期就有人感叹其难得,后世更进一步将汝官窑列为北方青瓷之首、五大名窑之冠,故今天多以汝窑作为汝官窑的代称。

Der Ru-Brennofen (chinesisch 窑窯 / 汝窑, Pinyin Rǔ yáo, englisch Ru kiln) war ein berühmter Porzellan- bzw. Keramikbrennofen – ein sogenannter “staatlicher Brennofen” (guanyao)[1] – in der Zeit der Nördlichen Song-Dynastie. Er war einer der sogenannten Fünf berühmten Brennöfen der Song-Dynastie.

Eine Brennofenstätte befand sich im heutigen Ruzhou in der chinesischen Provinz Henan. Zu Anfang der Yuanyou-Ära[2] der Zeit der (Nördlichen) Song-Dynastie wurde er als Nachfolger des Ding-Brennofens bestimmt, um Keramik für den Kaiserhof zu brennen, worüber unter anderem die Pinselnotizen Laoxue an biji[3] des berühmten Dichters Lu You Auskunft geben.[4]

Der Rohling hat die graue Farbe von Räucherstäbchenasche, seine Glasurfarbe ist fast eigrün.[5] Die Brennzeit war kurz, aber die Qualität sehr fein.[6]

In den südlichen und nordöstlichen Gemeinden von Ruzhou wurde auch eine andere Art von grünem Porzellan (qingci) gefunden, seine Glasurfarbe ist im Vergleich zum Longquan-Brennofen relativ kräftig mit etwas lauchzwiebelgrün darin; der Rohling (taigu) hat eine etwas blasse graue Farbe.[7] Es gibt zwei Arten: Verzierungen mit Abdrücken (yinhua) und solche mit Schnitzereien (kehua); an Bildmotiven gibt es Blumen und Pflanzen, Wellen, Fische Vögel, die Glasurfarbe und dekorativen Muster ähneln etwas denen des Yaozhou-Brennofens.[8] Der Brennofen war hauptsächlich auf das Brennen von Keramik für den zivilen Bedarf spezialisiert, die Brennzeit war lang, es wurde in großen Mengen produziert.[9]

Im Verlauf der Invasion der Jin (Jurchen) stellten alle nördlichen Brennöfen ihre Produktion ein.

Ru ware, Ju ware, or "Ru official ware" (Chinese: 汝窯) is a famous and extremely rare type of Chinese pottery from the Song dynasty, produced for the imperial court for a brief period around 1100. Fewer than 100 complete pieces survive, though there are later imitations which do not entirely match the originals. Most have a distinctive pale "duck-egg" blue glaze, "like the blue of the sky in a clearing amongst the clouds after rain" according to a medieval connoisseur,[1] and are otherwise undecorated, though their colours vary and reach into a celadon green.[2] The shapes include dishes, probably used as brush-washers, cups, wine bottles (carafes in modern terms), small vases, and censers and incense-burners. They can be considered as a particular form of celadon wares.[3]

Ru ware represents one of the Five Great Kilns identified by later Chinese writers. The wares were reserved for the Imperial court, with according to one contemporary source only those they rejected reaching a wider market. The source, Zhou Hui, also says the glaze contained agate, and when the kiln site was located in recent decades it was indeed very close to a site for mining agate, which is very largely composed of silica, a usual component of ceramic glazes. However, experts now discount any influence of agate in achieving the Ru glaze colour.[4]

Ru ware is perhaps the first "official ware" specifically commissioned by the imperial court. Their normal practice seems to have been to review the large quantities of "tributary ware" given to them by the provinces making ceramics, effectively as a form of tax. The court kept what they wanted and redistributed the remainder as part of their lavish gifts to officials, temples, and foreign rulers, and perhaps also selling some.[5] Production ended when, or shortly before, the kilns were occupied by the invaders who overthrew the Northern Song dynasty in the 1120s, but the wares remained famous and highly sought after.

On 3 October 2017, a Ru ware brush-washer dish, 13 cm (5 in) across, set a new record auction price for Chinese ceramics at Sotheby's Hong Kong, fetching HK$294.3 million, nearly US$28 million.[6]

La ceramica Ru o "ceramica ufficiale Ru" (汝窯T, 汝窑S, Rǔ yáoP) sono un famoso ed estremamente raro tipo di ceramica cinese della dinastia Song, prodotte per la corte imperiale per un breve periodo intorno al 1100. Sopravvivono oggi meno di 100 pezzi, sebbene esistano imitazioni posteriori che non corrispondono completamente colle originali. Molte delle ceramiche Ru possiedono un distintivo smalto di colore blu pallido, detto a "uovo di anatra", "come il blu del cielo in una radura fra le nuvole dopo la pioggia" secondo un esperto medievale,[1] e prive di alcun decoro, benché i loro colori varino fino a un celadon verde.[2] La produzione era costituita da piatti, probabilmente usati per il lavaggio dei pennelli, bottiglie da vino (oggi caraffe), piccoli vasi e incensieri. Possono essere considerate una forma particolare di prodotti in celadon.[3]

Le ceramiche Ru costituiscono una delle Cinque grandi fornaci identificate da scrittori cinesi posteriori. Le ceramiche erano riservate alla corte imperiale e, secondo una fonte contemporanea, solo quelle che venivano respinte erano destinate ad un mercato più ampio. La fonte, Zhou Hui, afferma anche che lo smalto conteneva agata, e quando venne scoperta negli ultimi decenni del '900 l'ubicazione dei forni, essi si trovavano infatti nelle vicinanze di un sito di una miniera di agata ricca di silice, un normale componente degli smalti.[4]

La ceramica Ru è forse la prima "ceramica ufficiale" specificamente commissionata dalla corte imperiale. Sembrerebbe che si praticasse un'attenta analisi delle grandi quantità di ceramiche tributarie giunte a corte, mantenendone solo alcune e ridistribuendo le rimanenti come parte dei generosi doni rivolti ai funzionari di corte, ai templi, a sovrani stranieri, e forse alcune erano destinate alla vendita.[5] La produzione terminò quando, o poco prima, le fornaci vennero occupate dagli invasori che conquistarono i Song settentrionali negli anni 1120; tuttavia le ceramiche rimasero famose e in seguito molto ricercate.

La cerámica Ru o cerámica oficial Ru (en chino tradicional: 汝窯 en chino simplificado:汝窑 en pinyin: Yao Rǔ) es un tipo famoso y extremamente raro de cerámica china de la dinastía Song, producido para la corte imperial durante un breve periodo alrededor del 1100. Sobreviven menos de 100 piezas, aunque hay imitaciones posteriores que no coinciden por completo con el original. Muchas de las cerámicas Ru poseen un esmalte de color azul pálido distintivo, nombrado «huevo de pato» o «como el azul del cielo en un claro entre las nubes después de la lluvia»,12​ de acuerdo con un experto medieval, y sin decoración, aunque sus colores varían hasta uno de color verdeceledón.34​La producción constaba de cuencos, probablemente utilizados para el lavado de pinceles, botellas de vino (hoy llamadas jarras), vasos pequeños e incensarios. Puede considerarse como una forma particular de los productos de celadón.5643

Las cerámicas Ru pertenecen a uno de los cinco grandes hornos identificados por los escritores chinos posteriores. Esta cerámica se reservaba para la corte imperial y, según una fuente contemporánea, solamente aquellas piezas que fueron rechazadas estaban dirigidas a un mercado más amplio. La fuente, Zhou Hui, afirma además, que el esmalte contendía ágata, y cuando fue descubierto la ubicación del horno, en las últimas décadas del novecientos, de hecho había en las proximidades una mina de ágata rica con sílice, un componente normal de los esmaltes.74

Esta cerámica es quizás la primera «cerámica oficial» especialmente encargada para la corte imperial. Parece que se practicó un escrutado análisis de grandes cantidades de cerámica que llegó a la corte, solo conservando algunas y la redistribución de las restantes formó parte de las generosas donaciones destinadas a funcionarios de los tribunales, a los templos, a los soberanos extranjeros, y quizás con algunas se procedió a su venta.89​ La producción acabó cuando, poco después, los hornos fueron ocupados por invasores que conquistaron a la dinastía Song norteña en 1120; la cerámica todavía permaneció con su fama y fue muy buscada.

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
北宋东京城遗址
北宋东京城遗址,位于河南省开封市鼓楼区朱雀苑广场, 占地约54平方千米。开封素有“七朝古都”之称, 坐落于南北大运河枢纽, 战国的魏,五代的梁、晋、汉、周和北宋,以及金代的后期均曾建都于此。 后周显德三年(956年),东京城始建。北宋定都于此后,多次修筑。历史上曾多次遭受战乱破坏。 北宋东京城,又称“汴梁、汴京”, [4]首次以开放式街巷取代封闭式的里坊制布局,是北宋时期世界较为出名的大都会。 [10]东京城由皇城、内城、外城三部分组成。外城有城门12座,各城门外皆瓮城三重,屈曲开门,另有水门6座,墙上密置敌楼、马面,四围有濠堑等。内城是当时的衙署、寺观、商肆之地,皇城则据内城西北。 北宋东京城遗址为研究中国都城发展史提供了实物资料,在中国城市建筑发展史上起着承先启后的作用,也为研究古代黄河水患、桥梁建筑和开封的演变提供了重要依据。
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
耶灵石/Jelling stones
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
立石寺
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
西芳寺
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Saiho-ji.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
桑耶寺/བསམ་ཡས་དགོན་པ།
桑耶寺是西藏第一座剃度僧人出家的寺院,“七觉士”(第一批出家的贵族子弟)在此由寂护大师剃度出家,桑耶寺因此成为西藏第一座佛、法、僧三宝俱全的寺院。

桑耶寺位于西藏山南扎囊县雅鲁藏布江畔的哈布日山(西藏四大名山之一)下,距青朴神山15公里。桑耶寺仿照印度古寺飞行寺,建有经藏传规之大坛城、律藏传规之经堂、论藏传规之须弥山及四大部洲、日月等象征建筑。桑耶寺最具特色的是乌孜大殿、诸洲、佛塔与壁画。寺中央的乌孜大殿,象征宇宙的中心须弥山;大殿四方各有一殿,象征四大部洲;大殿四角为稀有的白、红、绿、黑四塔;全长1008米的环寺围墙,象征世界外围的铁围山;围墙上建有1028座小塔。 往昔藏王赤松德赞(“师君三尊”之一)笃信佛教,迎请两位佛教大师寂护和莲花生入藏弘法。 桑耶寺落成后他又从唐朝、印度和于阗请来僧人住寺传经译经,并宣布吐蕃上下一律遵奉佛教。桑耶寺对藏传佛教前弘期具有重要意义。

 
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
圣天使教堂/Tempio di Sant‘Angelo
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/San_Michele_Arcangelo_Perugia.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
聖維塔教堂 圣维塔教堂

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
克拉塞的圣阿波利那勒大教堂/克拉塞的圣亚坡理纳圣殿
/assets/contentimages/Sant27Apollinare_in_Classe~0.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
新圣阿波利那勒大教堂/新圣亚坡理纳圣殿
/assets/contentimages/s_apollinare_nuovo.JPG
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
聖撒比納大教堂 圣撒比纳大教堂/Basilica di Santa Sabina

Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.
斯卡利杰罗城堡/Castello Scaligero
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Castello_Scaligero.jpg
Dieses Bild, Video oder Audio ist eventuell urheberrechtlich geschützt. Es wird nur für Bildungszwecke genutzt. Wenn Sie es finden, benachrichtigen Sie uns bitte per und wir werden es sofort entfernen.