Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
History K 500 - 1000 AD

亚琛大教堂
Der Aachener Dom, auch Hoher Dom zu Aachen, Aachener Münster oder Aachener Marienkirche, ist die Bischofskirche des Bistums Aachen und das bedeutendste Wahrzeichen der Stadt Aachen. Der Dom besteht aus mehreren Teilbauten, deren jeweilige Entstehungszeiten die Epoche des Frühmittelalters bis hin zur späten Neuzeit umfassen.
亚琛主教座堂(德语:Aachener Dom)是位于德国亚琛并由许多不同时期基督教建筑艺术组合而成的主教座堂。其最早及最中心的部分,建成于805年,为查理大帝的国王行宫,建筑物31米高,直径约为32米。此教堂在东罗马帝国时期,为拜占廷地中海地区之国王教堂写照。特别是意大利拉韦纳圣维塔教堂(Basilica of San Vitale)影响查理大帝甚多。然而建筑并非直接地复制,而是各自独立的建筑。  查理大帝在公元800年时在亚琛建立了欧洲中心--第二罗马帝国,并在这里建立他的皇宫,其中包括行宫教堂(玛丽亚教堂),也就是现在的亚琛主教座堂的主要建筑物中心。当查理大帝在公元814年过世时,这个教堂变成了埋葬查理曼的地方。从公元936年奥托一世在此教堂加冕起,之后的六百年,亚琛主教座堂具备完整的加冕史。这里所保存的文物,如四大圣坛,就是中世纪以来基督教朝圣的所在。主教座堂的型态已经维持了1200年。皇帝、国王、朝圣者在这里留下了丰富的装潢及宝物。他所代表的卡洛林式建筑,到今日欧洲仍是非常具代表性的文化纪念物。1978年登录为德国第一个世界文化遗产。 

Der Aachener Dom, auch Hoher Dom zu Aachen, Aachener Münster oder Aachener Marienkirche, ist die Bischofskirche des Bistums Aachen und das bedeutendste Wahrzeichen der Stadt Aachen. Der Dom besteht aus mehreren Teilbauten, deren jeweilige Entstehungszeiten die Epoche des Frühmittelalters bis hin zur Neuzeit umfassen. Das karolingische Oktogon, ehemals die Pfalzkapelle[1] der Aachener Königspfalz, ist das bedeutendste architektonische Beispiel für die karolingische Renaissance. Karl der Große ließ den Zentralbau und das Westwerk gegen Ende des achten Jahrhunderts als Kern seiner Pfalzanlage errichten. Die Grundsteinlegung erfolgte um 795, die Fertigstellung um 803.[2][3] Die karolingische Pfalzkirche ist umgeben von mehreren Anbauten aus späterer Zeit, darunter die gotische Chorhalle im Osten und der vielgestaltige Kapellenkranz.

Der über 1200-jährige Aachener Dom ist ein heterogen aufgebautes, durch viele Stilepochen beeinflusstes Bauwerk, das durch zahlreiche Überformungen, Abrisse und Anbauten gekennzeichnet ist. Die Funktion des Kirchenbaus veränderte sich im Laufe der Geschichte von der einst karolingischen Pfalzkapelle zur Bischofskirche der Gegenwart. Als Ort des Karlskultes war die Stiftskirche von 936 bis 1531 Krönungsort römisch-deutscher Könige. Seit dem 14. Jahrhundert entwickelte sich Aachen zu einem bedeutenden Wallfahrtsort mit der alle sieben Jahre stattfindenden Heiligtumsfahrt. Erst Anfang des 19. Jahrhunderts wurde der Aachener Dom – wenn auch nur kurzfristig – Kathedrale – eine Funktion, die die Kirche seit 1930 wieder dauerhaft erfüllt.Patronin des Doms ist die Gottesmutter Maria.

アーヘン大聖堂(アーヘンだいせいどう、ドイツ語Aachener Dom)は、ドイツ西部のアーヘンにある大聖堂である。 

アーヘン大聖堂はしばしば「皇帝の大聖堂」(ドイツ語Kaiserdom)として言及され[1]、この大聖堂は北部ヨーロッパでは最古のものである。786年カール大帝がアーヘンの宮殿教会の建設を始めた。814年にカール大帝が死ぬと彼は自身の大聖堂に埋葬され、彼の骨はいまも特別の神殿に保存されている。 大聖堂は、一千年以上の時を経て、現在の装いを調えた。 アーヘン大聖堂の中心は宮殿教会である。それは後世の増築部分と比較すると驚くほど小さいが、建設当時は、それはアルプス以北では最大のドーム建築であった。 古典主義様式ビザンティン様式そしてゲルマン様式-フランク王国様式の要素を備えた心を奪う建築は、きわめて重要な記念碑的建造物の真髄である。アーヘン大聖堂は、936年から1531年にかけての約600年間に神聖ローマ帝国の30人の皇帝たちの戴冠式が執り行われた場所でもある。

巡礼者の莫大な流入に対処するために、ゴシック建築の時代に聖歌隊のためのホールが造営された。それは2つの部分からなるガラスの礼拝堂でカール大帝没後600年を記念して奉献された。爾来、アーヘンの「ガラスの家」の壮麗な建築への賞賛は決して止むことはなかった。

1978年この大聖堂はユネスコ世界遺産リストの登録のための最初の12の遺跡の一つになった。最初のドイツのそして最初のヨーロッパの歴史上全般3つの遺跡の一つとしてである。

アーヘン大聖堂の宝物館は後期古典主義カロリング朝時代、オットー朝シュタウヘン朝の時代の傑作を展示しており、それらの中には「ロタールの十字架」や「カール大帝の胸像」や「ペルセフォネの石棺」のようなユニークな展示もいくつかある。アーヘンの大聖堂宝物館は北部ヨーロッパにおける最も重要な教会の宝物館の一つとして言及される。

1000年に、オットー3世はカール大帝の霊安所を開帳した。遺体は保存にかんして特筆すべき状態のもとにあることが判明し、大理石の玉座にすわり、皇帝のローブをまとい、頭には帝冠を戴き、膝には福音書が開かれてまま置かれ、手には王笏があったといわれている。オットーを描いた大きな絵と彼の、亡き皇帝への、高貴なる眼差しはアーヘン市庁の大広間の壁画に描かれている。

1165年神聖ローマ皇帝フリードリヒ1世(バルバロッサ)は再び、霊安所を開帳し、中に安置してあるものをパリアンの大理石製の彫刻を施した石棺におさめた。おさめたものの中にはアウグストゥスが火葬されたときの遺骨もあったという。アウグストゥスの遺骨は1215年までこの中におさめられ、フリードリヒ2世の時に、金銀の小箱に納骨された。

Aachen Cathedral (German: Aachener Dom), traditionally called in English the Cathedral of Aix-la-Chapelle, is a Roman Catholic church in Aachen, western Germany, and the see of the Roman Catholic Diocese of Aachen.

It is claimed as one of the oldest cathedrals in Europe and was constructed by order of the emperor Charlemagne, who was buried there after his death in 814. For 595 years, from 936 to 1531, the Palatine Chapel, heart of the cathedral, was the church of coronation for thirty-one German kings and twelve queens. The church has been the mother church of the Diocese of Aachen since 1802.[1]

La cathédrale d'Aix-la-Chapelle est la plus vieille cathédrale d'Europe du Nord. Depuis les débuts de sa construction au VIIIe siècle sous le règne de Charlemagne qui fera d'Aix-la-Chapelle sa capitale, l'édifice n'a jamais cessé d'être admiré. Il est inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 19781

La cattedrale imperiale di Santa Maria (in tedesco: Marienkaiserdom) è il principale luogo di culto cattolicesimo di Aquisgrana, in Germania, sede vescovile della diocesi omonima e la più antica cattedrale del Nord Europa 

La Catedral de Aquisgrán (en alemán Aachener Dom y en francés Cathédrale d'Aix-la-Chapelle) es una catedral situada en la ciudad alemana de Aquisgrán, al oeste del país y a escasos kilómetros de la frontera con Bélgica y los Países Bajos.

La Catedral de Aquisgrán es considerada la catedral más antigua del norte de Europa. Su origen se remonta a la Capilla Palatina construida por el emperador franco Carlomagno a finales del siglo VIII. A partir de este núcleo original, el templo fue creciendo y engrandeciéndose durante los siglos posteriores hasta formar el conjunto actual, que es un conglomerado de muy diferentes estilos arquitectónicos.

La Catedral de Aquisgrán fue uno de los primeros 12 lugares incluidos en la lista del Patrimonio de la Humanidad de la Unesco, elegida en 1978.1

Ахенский или Имперский собор (нем. Aachener Dom, Aachener Münster, Kaiserdom) — кафедральный собор епархии Ахена, в котором столетия короновались императоры Священной Римской империи. Древнейшая и наиболее драгоценная часть соборного комплекса разных эпох — дворцовая капелла-усыпальница (796—806) Карла Великого, в соответствии с заветами византийской архитектуры представляющая собой по форме восьмиугольник высотой в 31 метр и диаметром около 32 метров. В восточной части собора расположены готические хоры. Ахенский собор одним из первых был внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО1978 году). 

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阿拔斯·伊本·弗納斯 阿拔斯·伊本·弗纳斯
Abu al-Qasim Abbas ibn Firnas (tamazight ⵄⴱⴱⴰⵙ ⵏ ⴼⵉⵔⵏⴰⵙ Ɛabbas n Firnas, arabisch عباس بن فرناس, DMG ʿAbbās b. Firnās; geboren um 810 in Ronda; gestorben 887 oder 888 in Córdoba) war ein Dichter, Gelehrter und Flugpionier berberischer Abstammung in al-Andalus.

阿布-卡西姆-阿巴斯-伊本-菲尔纳斯-伊本-维尔达斯-塔库里尼(阿拉伯语:أبو القاسم عباس بن فرناس بن ورداس التاكرني; 约809/810 - 887 A.D. ),又名阿巴斯-伊本-菲尔纳斯(阿拉伯语:عباس ابن فرناس),拉丁语Armen Firman,[可疑-讨论]是柏柏尔-安达卢西亚的多面手:发明家、天文学家、物理学家、化学家、数学家工程师、安达卢西亚音乐家和阿拉伯语诗人。据报道,他曾试验过一种飞行方式。

Abu al-Qasim Abbas ibn Firnas (tamazight ⵄⴱⴱⴰⵙ ⵏ ⴼⵉⵔⵏⴰⵙ Ɛabbas n Firnasarabisch عباس بن فرناسDMG ʿAbbās b. Firnās; geboren um 810 in Ronda; gestorben 887 oder 888[1] in Córdoba) war ein Dichter, Gelehrter und Flugpionier berberischer Abstammung in al-Andalus.

Abu al-Qasim Abbas ibn Firnas ibn Wirdas al-Takurini (arabisch: أبو القاسم عباس بن فرناس بن ورداس التاكرني; um 809/810 - 887 n. Chr. ), auch bekannt als Abbas ibn Firnas (Arabisch: عباس ابن فرناس), latinisiert Armen Firman,[zweifelhaft - diskutieren] war ein berberischer andalusischer Universalgelehrter: ein Erfinder, Astronom, Physiker, Chemiker, Mathematiker, Ingenieur, andalusischer Musiker und arabischsprachiger Dichter. Es wird berichtet, dass er mit einer Form des Fliegens experimentiert hat.

Ibn Firnas leistete verschiedene Beiträge auf dem Gebiet der Astronomie und der Technik. Er konstruierte ein Gerät, das die Bewegung der Planeten und Sterne im Universum anzeigte. Außerdem entwickelte Ibn Firnas ein Verfahren zur Herstellung von farblosem Glas und stellte Vergrößerungslinsen zum Lesen her, die als Lesesteine bekannt wurden.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阿拔斯王朝
750–1258 1261–1517/اَلْخِلَافَةُ ٱلْعَبَّاسِيَّةُ al-Khilāfah al-ʿAbbāsiyyah

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
彭波萨修道院
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
布雷西亞聖薩爾瓦多修道院 布雷西亚圣萨尔瓦多修道院/Chiesa di San Salvatore Brescia
San Salvatore (oder Santa Giulia) ist ein ehemaliges Kloster in Brescia in der Lombardei, das heute als Museum genutzt wird. Der monastische Komplex ist wegen seiner architektonischen Vielfalt bekannt, die Bauten aus römischer, vorromanischer und romanischer Zeit sowie der Renaissance umfasst.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
克吕尼修道院/Abbaye de Cluny

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阿布·伯克尔 (arabisch ‏أبو بكر عبد الله بن أبي قحافة الصديق‎, DMG Abū Bakr ʿAbd Allāh b. Abī Quḥāfa aṣ-Ṣiddīq; * um 573 in Mekka; † 23. August 634 in Medina)

http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Abu_Bakr.jpg

阿布·伯克尔·阿卜杜拉(573年-634年8月23日)阿拉伯语名为:ابو بكر الصديق伊斯兰教历史上的第一任哈里发(632年—634年在位)。

阿布·伯克尔生于麦加,是当地的一名富商。当先知穆罕默德开始传播伊斯兰教时,阿布·伯克尔成为最早的支持者之一,并以其财产支持穆罕默德传教。当穆罕默德遭到麦加贵族的威胁而不得不前往麦地那时,作为忠实追随者的艾卜·伯克尔也参加了这一具有历史意义的迁徙(希吉拉)。

619年,穆罕默德在其第一个妻子赫底彻去世后,娶了阿布·伯克尔的女儿阿以莎;阿布·伯克尔因此成了穆罕默德的岳父。这无疑表明了先知对他的信任。穆罕默德去世后,阿布·伯克尔于632年6月8日被麦地那的宗教领袖们选为穆罕默德的继任者——khalīfat Rasūl Allah(真主的使者的继任者),即哈里发。他承担了穆罕默德除预言外所有的一切职权。

在阿布·伯克尔的领导下,叛教的部落重返信徒行列,阿拉伯人也开始了对外征服之战。阿布·伯克尔在与波斯萨珊王朝拜占庭帝国的战争中均取得了胜利。在他去世后,欧麦尔·本·赫塔卜继承了哈里发的职责。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
阿克苏姆帝国
Das aksumitische Reich (auch axumitisches Reich) war ein spätantiker Staat im Nordosten Afrikas. Er umfasste das heutige Eritrea, Teile Äthiopiens – wo sich seine Hauptstadt Aksum befand –, Sudans sowie des Jemen. Es bestand vermutlich schon im 1. Jahrhundert n. Chr. und ging im 10. Jahrhundert unter. Einen erheblichen Teil seines Wohlstands verdankte das Reich dem Indienhandel.
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
爱资哈尔清真寺/الجامع الأزهر
Die al-Azhar-Moschee (arabisch الجامع الأزهر al-Dschāmiʿ al-Azhar, DMG al-Ǧāmiʿ al-Azhar ‚die strahlendste Moschee‘, ägyptisch-Arabisch el-Gāmiʿ el-Azhar) ist eine Moschee im islamischen Stadtkern der ägyptischen Hauptstadt Kairo. Al-Muʿizz li-Dīn Allāh, Kalif der Fatimiden, gab ihren Bau im Jahr 970 für die neue Hauptstadt in Auftrag. Es war die zweite Moschee, die in Kairo errichtet wurde, einer Stadt, die seitdem den Beinamen „Stadt der tausend Minarette“ erhalten hat.
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
爱资哈尔大学
/assets/contentimages/al-Azhar-Universitat_.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
比魯尼 比鲁尼/أبو الريحان محمد بن أحمد البيروني
Abu r-Raihan Muhammad b. Ahmad al-Bīrūnī (geboren am 4. September 973 in Kath, Choresmien (heute Usbekistan); gestorben am 9. Dezember 1048 in Ghazna (heute Afghanistan)) war ein persischer (choresmischer) Universalgelehrter, Mathematiker, Kartograf, Astronom, Astrologe, Philosoph, Pharmakologe, Mineraloge, Forschungsreisender, Historiker und Übersetzer in Zentralasien.

阿布·拉伊汗·穆罕默德·本·艾哈迈德·比鲁尼波斯语ابوریحان محمد بن احمد بیرونی‎,973年—1048年), 波斯学者,生于花剌子模(今中亚乌兹别克斯坦),卒于加兹纳(今阿富汗)。在数学、天文学、物理学医学历史学等方面均有贡献。[1]著有《天文典》《密度》《药理学》《古代诸国年代学》等书籍。月球上的一座环形山以他的名字命名。

Abu r-Raihan Muhammad b. Ahmad al-Bīrūnī (arabisch أبو الريحان محمد بن أحمد البيرونيDMG Abū r-Raiḥān Muḥammad b. Aḥmad al-Bīrūnīpersisch auch nur kurz ابوریحان بیرونیAbū Raiḥān Bīrūnī) – kurz (al-)Biruni (geboren am 4. September 973 in KathChoresmien (heute Usbekistan); gestorben am 9. Dezember 1048 in Ghazna (heute Afghanistan)) war ein persischer (choresmischerUniversalgelehrterMathematikerKartografAstronom, Astrologe, Philosoph, Pharmakologe, Mineraloge, Forschungsreisender, Historiker und Übersetzer in Zentralasien.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
花拉子米/阿布·阿卜杜拉·穆罕默德·伊本·穆萨·花拉子米/Abu Dschaʿfar Muhammad ibn Musa al-Chwārizmī/أبو جعفر محمد بن موسى الخوارزمی
Chwarizmi war ein choresmischer Universalgelehrter, Mathematiker, Astronom und Geograph während der abbasidischen Blütezeit im Frühmittelalter. Er stammte aus dem zentralasiatischen Choresmien. Einen großen Teil seines Lebens verbrachte er jedoch in Bagdad und wirkte dort im „Haus der Weisheit“, der berühmten Hochschule von Bagdad. Von seinem Namen leitet sich der Begriff Algorithmus ab.

花拉子密全名是阿布·阿卜杜拉·穆罕默德·伊本·穆萨·花拉子密[1](Abū ʿAbdallāh Muḥammad ibn Mūsā al-Khwārizmī,780年代—850年代[2]),他是一位波斯数学家、天文学家及地理学家,也是巴格达智慧之家的学者。

他的《代数学》是第一本解决一次方程一元二次方程的系统著作,他因而被称为代数的创造者[3] 。十二世纪,花拉子米在印度数字方面的著作被翻译成拉丁文,十进制因此传入西方世界[4]。此外,他修订了托勒密的《地理》,并著有天文学及占星学方面的书籍。

从一些词就可以看出他对数学的重要贡献,“代数”(algebra)一词出自阿拉伯文拉丁转写“al-jabr”[5],“al-jabr”是用以解决一元二次方程的两个办法之一。算法(Algorism、Algorithm)出自“Algoritmi”,这是花拉子米(al-Khwārizmī)的拉丁文译名[6],而西班牙语“guarismo”及葡萄牙语“algarismo”亦是由此名字而来,这两个词语都解作数字[7]

Chwarizmi, arabisch al-Chwarizmi, kurz für Abu Dschaʿfar Muhammad ibn Musa al-Chwārizmī (arabisch أبو جعفر محمد بن موسى الخوارزمیDMG Abū Ǧaʿfar Muḥammad bin Mūsā al-Ḫwārizmī, auch Chārazmīpersisch خوارزمىDMG wārazmī), latinisiert Algorismi[1][2][3] (geboren um 780; gestorben zwischen 835 und 850), war ein choresmischer UniversalgelehrterMathematikerAstronom und Geograph während der abbasidischen Blütezeit im Frühmittelalter. Er stammte aus dem zentralasiatischen Choresmien. Einen großen Teil seines Lebens verbrachte er jedoch in Bagdad und wirkte dort im „Haus der Weisheit“, der berühmten Hochschule von Bagdad. Von seinem Namen leitet sich der Begriff Algorithmus ab.

Chwarizmi, der vor allem als einer der Begründer der Algebra bekannt ist, gilt als einer der bedeutendsten Mathematiker. Auch leistete er bedeutende Beiträge als GeographAstronom und Kartograph, dies auch durch Übersetzungen aus dem Sanskrit und dem Griechischen.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.