Deutsch-Chinesische Enzyklopädie, 德汉百科

       
German — Chinese
Geography Waterfall

板约瀑布
Die Bản-Giốc-Detian-Wasserfälle sind die weltweit viertgrößten Wasserfälle, die auf der Grenze zwischen zwei Ländern liegen – nach den Iguazú-Fällen, den Victoria- und den Niagarafällen. Sie liegen je zur Hälfte in der Provinz Cao Bằng in Vietnam und im Kreis Daxin der Stadt Chongzuo im Autonomen Gebiet Guangxi der Zhuang in der Volksrepublik China. Der Fluss Quy Xuân (chin. Guichun He), der zum Einzugsgebiet des Westflusses gehört, ergießt sich dort in einer mehrstufigen Kaskade von 300 Metern
/assets/contentimages/Ban-Gioc-Detian-Wasserfalle.jpg

板约瀑布越南语:Thác Bản Giốc)位于越南高平省重庆县谭水乡[1]世界地质公园高平山水地质公园之内[2],距重庆县城20公里,距河内400公里,被视为“越南最雄伟和最美的瀑布”[3]。板约瀑布处于中国与越南边境处,与中国的德天瀑布相连,德天-板约瀑布是世界第四大、亚洲第一大跨国瀑布。1997年,板约瀑布被列入越南国家级名胜名单。

Die Bản-Giốc-Detian-Wasserfälle (chinesisch 德天-板約瀑布 / 德天板约瀑布Pinyin Détiān-Bǎnyuē Pùbù) sind die weltweit viertgrößten Wasserfälle, die auf der Grenze zwischen zwei Ländern liegen[1] – nach den Iguazú-Fällen, den Victoria- und den Niagarafällen. Sie liegen je zur Hälfte in der Provinz Cao Bằng in Vietnam und im Kreis Daxin der Stadt Chongzuo im Autonomen Gebiet Guangxi der Zhuang in der Volksrepublik China. Der Fluss Quy Xuân (chin. Guichun He), der zum Einzugsgebiet des Westflusses gehört, ergießt sich dort in einer mehrstufigen Kaskade von 300 Metern Breite über einen Höhenunterschied von ca. 53 Metern.[2] Die größte Wassermenge führt der Fluss in den Monaten Mai bis September.

Die Region wird beiderseits der Staatsgrenze vornehmlich von den Völkern Zhuang (bzw. Tay und Nung), Miao (bzw. Hmong), Yao (bzw. Dao) und Hoa (bzw. Han) bewohnt.[3] Zu Zeiten der französischen Kolonialbesatzung diente der Ort in den frühen 1920er Jahren der Erholung und der (Fisch-)Jagd.[4]

Das Gebiet ist geprägt von Karstbergen und Reisterrassen. Unweit liegt die Kalksteinhöhle Nguom Ngao. Viele Pensionslobbys im Land sind mit dem Wasserfallmotiv und Bildern der Höhle geziert.

Der Wasserfall wird von vietnamesischer Seite aus selten besucht. Lediglich eine Bambusbrücke erleichtert den Zugang zu den Flößen. Mit ihnen kann der Wasserfall von beiden Staatsseiten aus erkundet werden. Einen Grenzposten gibt es heute nicht mehr. Allerdings bedarf es auf vietnamesischer Seite einer Besichtigungserlaubnis, die unkompliziert an einem Polizeihäuschen an der Zubringerstraße eingeholt werden kann. Auf der chinesischen Seite existieren touristische Anlagen und ein großes Ressort. Der Zugang wird nicht kontrolliert.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
巴萨赛奇瀑布
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Cascada_de_Basaseachi.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
水蓝瀑布
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Cataratas_de_Agua_Azul.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
德天瀑布

德天瀑布位于中越边境广西壮族自治区崇左市,为国家AAAA级景区。 横跨中国和越南两个国家,排在巴西-阿根廷之间的伊瓜苏大瀑布、赞比亚-津巴布韦之间的维多利亚瀑布以及美国-加拿大的尼亚加拉瀑布之后,是世界第四大、 亚洲第一大跨国瀑布。它起源于广西靖西县归春河,终年有水,流入越南又流回广西,经过大新县德天村处遇断崖跌落而成瀑布。

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
袋田瀑布/袋田の滝
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Dai20Tian20noLong20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
格利阿里巴格瀑布
Der Geli Ali Beg Wasserfall (kurdisch: Geliyê Elî Beg ,گەلیی عەلی بەگ) liegt in der Region Kurdistan im Irak, etwa 130 km nördlich von Erbil. Der Wasserfall ist nach Prinz Ali Beg aus dem Soran-Emirat benannt. Er war auf der 1978-1990 ausgegebenen 5-Dinar-Note abgebildet.

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
上帝瀑布
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10002/Wasserfall_Godafoss.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
羽衣瀑布/羽衣の滝
http://www.net4info.de/photos/cpg/albums/userpics/10001/Yu20Yi20noLong20.jpg
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
黃果樹瀑布 黄果树瀑布
Ein gigantisches Naturschauspiel setzt sich in der chinesischen Provinz Guizhou in Szene. Dort fällt der Baishui-Fluss auf einer Länge von gut 100 m in 74 m Tiefe. Der Huangguoshu Wasserfall. Der größte Wasserfall Chinas.

Ein gigantisches Naturschauspiel setzt sich in der chinesischen Provinz Guizhou in Szene. Dort fällt der Baishui-Fluss auf einer Länge von gut 100 m in 74 m Tiefe. Der Huangguoshu Wasserfall. Der größte Wasserfall Chinas.

黄菓树瀑布位于中国贵州省安顺市镇宁布依族苗族自治县,是珠江水系打邦河的支流白水河九级瀑布群中规模最大的一级瀑布

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
壶口瀑布
壶口瀑布是黄河中游流经晋陕大峡谷时形成的一个天然瀑布。东为吕梁山脉南端的火焰山,临山西省临汾市吉县;西为黄龙山,临陕西省延安市宜川县壶口乡,距吉县县城西南约25公里。瀑布宽达30米,深约50米,最大瀑面为3万平方米。滚滚黄河奔流至此,500余米宽的洪流骤然被两岸所束缚,上宽下窄,在50米的落差中翻腾倾涌,声势如同在巨大无比的壶中倾出,河口收束狭如壶口,故名“壶口瀑布”。
 /assets/contentimages/Hu20Kou20Pu20Bu20.jpg
壶口瀑布是中国黄河上的著名瀑布,其奔腾汹涌的气势是中华民族精神的象征。东濒山西省临汾市吉县壶口镇,西临陕西省延安市宜川县壶口乡。距太原大约5、6个小时车程;距西安大约2个多小时车程。
黄河至此,两岸石壁峭立,河口收束狭如壶口,故名壶口瀑布。瀑布落差9米,蕴藏丰富的水力资源。壶口瀑布是中国第二大瀑布,也是世界上最大的黄色瀑布。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
伊瓜蘇瀑布 伊瓜苏瀑布
Die Iguazú-Wasserfälle (portugiesisch Cataratas do Iguaçu [kata'ɾatɐs du igwa'su], spanisch Cataratas del Iguazú [kata'ɾatas del iɣwa'su]) sind die Wasserfälle des Flusses Iguaçu/Iguazú an der Grenze zwischen dem brasilianischen Bundesstaat Paraná und der argentinischen Provinz Misiones. 

/assets/contentimages/Iguacu_Wasserfalle.jpg

 

伊瓜苏瀑布是世界上最宽的瀑布,位于阿根廷巴西边界上伊瓜苏河巴拉那河合流点上游23公里处,为马蹄形瀑布,高82米,宽4公里。1984年,被联合国教科文组织列为世界自然遗产

伊瓜苏瀑布葡萄牙语Cataratas do Iguaçu西班牙语Cataratas del Iguazú,当地的瓜拉尼语意为“大水”)是由位于巴西巴拉那州阿根廷边界上的伊瓜苏河从巴西高原辉绿岩悬崖上落入巴拉那峡谷形成的瀑布。现时成为联合国世界自然遗产一部分

伊瓜苏瀑布东非维多利亚瀑布美加尼加拉瀑布世界三大瀑布。伊瓜苏瀑布实为一组瀑布群,由275股大小瀑布或急流组成,总宽度2.7公里,比尼亚加拉瀑布宽4倍,落差由平均60至最高82米。年均流量1,750立方米/秒,雨季时瀑布最大流量为12,750立方米/秒,这时大小飞瀑也汇合成一个马蹄形大瀑布

 

Die Iguazú-Wasserfälle (portugiesisch: Cataratas do Iguaçu [kata'ɾatɐs du igwa'su]; spanisch: Cataratas del Iguazú [kata'ɾatas del iɣwa'su]) sind die Wasserfälle des Flusses Iguaçu/Iguazú an der Grenze zwischen dem brasilianischen Bundesstaat Paraná (20 %) und der argentinischen Provinz Misiones (80 %).

Die Iguazú-Wasserfälle bestehen aus 20 größeren sowie 255 kleineren Wasserfällen auf einer Ausdehnung von 2,7 Kilometern. Einige sind bis zu 82 Meter, der Großteil ist 64 Meter hoch. Die Wassermenge an den Fällen schwankt von 1500 m³/s bis über 7000 m³/s. Das umgangssprachlich Garganta del Diablo (spanisch) beziehungsweise Garganta do Diabo (portugiesisch) oder „Teufelsschlund“ genannte Wasserfallsystem ist eine U-förmige, 150 Meter breite und 700 Meter lange Schlucht. Da die meisten Fälle in Argentinien liegen, ist der größere Panoramablick von der brasilianischen Seite aus möglich. Die Fälle sind durch mehrere größere und kleinere Inseln voneinander getrennt. Von den 2.700 Meter Ausdehnung fließt über ungefähr 900 Meter kein Wasser. Die Fälle liegen sowohl im argentinischen Nationalpark Iguazú als auch im brasilianischen Nationalpark Iguaçu. Diese wurden 1984 (Argentinien) und 1986 (Brasilien) zum UNESCO-Welterbe ernannt.

Der Name Iguazú hat seinen Ursprung aus den guaranischen Wörtern y für Wasser und guasu für groß. Als erster Europäer entdeckte der spanische Conquistador Álvar Núñez Cabeza de Vaca die Fälle; einer auf der argentinischen Seite ist nach ihm benannt.

In der Nähe liegen die Städte Foz do Iguaçu im brasilianischen Bundesstaat Paraná und Puerto Iguazú in der argentinischen Provinz Misiones und der Stausee Itaipú.

Die Iguazú-Wasserfälle (portugiesisch Cataratas do Iguaçu [kata'ɾatɐs du igwa'su], spanisch Cataratas del Iguazú [kata'ɾatas del iɣwa'su]) sind die Wasserfälle des Flusses Iguaçu/Iguazú an der Grenze zwischen dem brasilianischen Bundesstaat Paraná und der argentinischen Provinz Misiones

 

イグアスの滝(イグアスのたき、スペイン語: Cataratas del Iguazú [kataˈɾatas ðel iɣwaˈsu]ポルトガル語: Cataratas do Iguaçu [kataˈɾatɐʒ du iɡwaˈsu]グアラニー語: Chororo Yguasu [ɕoɾoɾo ɨɣʷasu])は、南米大陸アルゼンチン (80%)とブラジル(20%)の二国にまたがる世界最大の滝。イグアス (Iguazu) とは先住民のグアラニ族の言葉で大いなる水 (Y Guazú)という意味。 

Iguazú Falls or Iguaçu Falls (Spanish: Cataratas del Iguazú [kataˈɾatas ðel iɣwaˈsu]; Guarani: Chororõ Yguasu [ɕoɾo'ɾõ ɨɣʷa'su]; Portuguese: Cataratas do Iguaçu [kataˈɾatɐs du iɡwaˈsu]) are waterfalls of the Iguazu River on the border of the Argentine province of Misiones and the Brazilian state of Paraná. Together, they make up the largest waterfall in the world.[2] The falls divide the river into the upper and lower Iguazu. The Iguazu River rises near the heart of the city of Curitiba. For most of its course, the river flows through Brazil; however, most of the falls are on the Argentine side. Below its confluence with the San Antonio River, the Iguazu River forms the border between Argentina and Brazil.

The name "Iguazú" comes from the Guarani or Tupi words "y" [ɨ], meaning "water", and "ûasú "[waˈsu], meaning "big".[3] Legend has it that a deity planned to marry a beautiful woman named Naipí, who fled with her mortal lover Tarobá in a canoe. In a rage, the deity sliced the river, creating the waterfalls and condemning the lovers to an eternal fall.[3] The first European to record the existence of the falls was the Spanish Conquistador Álvar Núñez Cabeza de Vaca in 1541.

Les chutes d'Iguazú (en espagnol : cataratas del Iguazú), chutes d'Iguaçu (en portugais : cataratas do Iguaçu) ou encore chutes d'Iguassu, situées au milieu de la forêt tropicale, à la frontière entre l'Argentine (80 %) et le Brésil (20 %), sont une merveille naturelle inscrite au patrimoine mondial par l'UNESCO en 1984. Le premier Européen à le contempler est Álvar Núñez Cabeza de Vaca au XVIe siècle. De part et d'autre des chutes ont été créés des parcs nationaux, le parc national de l'Iguaçu au Brésil et le parc national d'Iguazú en Argentine. 

Le cascate dell'Iguazú (port. Cataratas do Iguaçu, sp. Cataratas del Iguazú, guaraní Chororo Yguasu) sono cascate generate dal fiume Iguazú al confine tra la provincia argentina di Misiones (80%) e lo Stato brasiliano del Paraná (20%). 

Las Cataratas del Iguazú (en portugués: cataratas do Iguaçu), llamadas popularmente en Argentina como «Cataratas» o «Cataratas de Iguazú», son un conjunto de cataratas que se localizan sobre el río Iguazú, en el límite entre la provincia de Misiones y el estado brasileño de Paraná. Están totalmente insertadas en áreas protegidas; el sector de la Argentina se encuentra dentro del parque nacional Iguazú, mientras que el de Brasil se encuentra en el parque nacional do Iguaçu. Fueron elegidas como una de las «Siete maravillas naturales del mundo».

Están formadas por 275 saltos, el 80 % de ellos se ubican del lado argentino. Un espectáculo aparte es su salto de mayor caudal y, con 80 m, también el más alto: la Garganta del Diablo, el cual se puede disfrutar en toda su majestuosidad desde solo 50 m, recorriendo las pasarelas que parten desde Puerto Canoas, al que se llega utilizando el servicio de trenes ecológicos. Por este salto pasa la frontera entre ambos países. Se pueden realizar paseos en lancha bajo los saltos y caminatas por senderos apreciando algunos animales de la selva semitropical perteneciente al distrito fitogeográfico de las selvas mixtas de la provincia fitogeográfica paranaense.

Las cataratas del Iguazú son reconocidas de forma unánime como las más espectaculares del mundo. El botánico suizo Robert Chodat (1865-1934) describió elocuentemente su imponente grandeza: “Cuando nos encontramos al pie de este mundo de cascadas, y alzando los ojos vemos, a 82 metros por encima de nosotros, el horizonte ocupado por una línea de aguas, el asombroso espectáculo de un océano cayendo a raudales en un abismo es casi escalofriante.” Maravillado ante la belleza de tal espectáculo el botánico suizo describió la flora y fauna característicos de la zona: “Una exuberante y casi tropical vegetación, la frondosidad de los grandes helechos, las cañas de los bambúes, los graciosos troncos de las palmeras y miles de especies de árboles, con sus copas inclinándose sobre el abismo adornado con musgos, begonias rojas, orquídeas de oro, bromelias brillantes y bejucos con flores trompetas…”3

Водопа́ды Игуасу́ (исп. Cataratas del Iguazú, порт. Cataratas do Iguaçu) — комплекс из 275 водопадов[1][2] на реке Игуасу, расположенный на границе Бразилии (штат Парана) и Аргентины (провинция Мисьонес). Водопады находятся на границе аргентинского и бразильского национальных парков «Игуасу». Оба парка были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО (в 1984 и 1986 годах, соответственно)[3].

Название Iguazú (Игуасу) происходит от слов на языке гуарани y (вода) и guasu (большой)[4].

This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.
九龙瀑布
/assets/contentimages/Jiu20Long20Pu20Bu20.jpg
 
九龙瀑布群是中国最大的瀑布群景观。位于云南 曲靖市 罗平县城东22公里的九龙河上。是罗平古十景之一的“三峡悬流”所在地。进入九龙瀑布景区。首先看到的是碧日,清澄平静。滩下有河心小,将水分成三股,形成三个宽窄不等,高约2米的小叠水,这是九龙十瀑中的第一瀑。
This image, video or audio may be copyrighted. It is used for educational purposes only. If you find it, please notify us byand we will remove it immediately.